Discusión:Hancock

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

arreglar[editar]

le voy hacer el argumento (por ahora no), pero si me pueden ayudar con produccion y otras cositas, se los agradeceria --Avatar x (discusión) 02:42 2 may 2008 (UTC)[responder]

Argumento[editar]

La sección de "Argumento" revela demasiados detalles sobre la historia, y por si fuera poco está demasiado detallada (incluso publicaron algunos diálogos palabra por palabra). Debería corregirse y publicarse información general que no arruine la historia al lector interesado en la película.--Draxel (discusión) 07:19 17 jul 2008 (UTC)[responder]

Si, es absurdo, el argumento debe ser una sinopsis y no un resumen (grande, para colmo) de la película

Insisto, ¿es tan necesario revelar toda la trama de la película? Cuando uno viene a Wikipedia a ver un artículo sobre una película que no ha visto seguramente no viene con intenciones de que le revelen toda la trama, sino de darse una idea de qué trata, tal vez ver información sobre la producción de la película, etc.--Draxel (discusión) 02:41 3 ene 2009 (UTC)[responder]

Pues yo no veo problema en que se publique el argumento con todo detalle, poniendo un aviso para los que no hayan visto la película. Si alguien no la ha visto y no los quiere leeer, que no lo haga. Se podría, eso sí, publicar una sinopsis corta y luego, el argumento con todo detalle. Que cada uno decida lo que le conviene leer y lo que no. — El comentario anterior sin firmar es obra de 77.208.94.185 (disc.contribsbloq).
Esto no es cuestión de un artículo, se ha discutido varias veces en el Café, y siempre se ha consensuado que es correcto, que si alguien que lee una sección que se llama Argumento, no sabe que va a leer el argumento, allá él. Si quieren rebatirlo, al café. Gons (¿Digame?) 14:21 7 abr 2009 (UTC).[responder]

Desastroso[editar]

No bastando con que en lugar de un argumento, esto es un resumen, es además una traducción muy mal hecha. Parece como si hubieran hecho un Copy + Paste desde alguna pagina americana hacia algún programa de traducción. Ni siquiera se tomaron la molestia de leer lo que tradujeron, sino que simplemente lo pegaron en Wikipedia como si fuera un blog mas en Internet. Lo que les voy a decir ya lo saben, pero igual se los recuerdo: Wikipedia es un enciclopedia, no un blog en el cual pueden hacer lo que les venga en gana. Por favor, si piensan colocar algo en Wikipedia, lo mínimo que se les pide es que lo hagan bien, y el caso de las traducciones no es una excepción.--EddieMontana (discusión) 17:17 2 may 2010 (UTC)[responder]

Gracias por tu sugerencia. Cuando pienses que un artículo necesita ser creado o modificado, por favor, siéntete libre para hacer los cambios que te parezcan necesarios. Wikipedia es una enciclopedia de contenido libre escrita por voluntarios de todo el mundo, así que cualquiera la puede editar pulsando el enlace Editar. Ni siquiera necesitas registrarte, aunque hay ciertos motivos por los que tal vez te interese. La comunidad de Wikipedia te anima a ser valiente. No te preocupes demasiado por si cometes algún error; es probable que se encuentre y se corrija rápidamente. Si no te queda claro cómo editar una página, puedes consultar la ayuda de edición y puedes practicar lo que vas aprendiendo en la zona de pruebas. Los nuevos colaboradores son siempre bienvenidos a Wikipedia. Gons (¿Digame?) 18:05 4 may 2013 (UTC)[responder]

Asshole[editar]

Veo que desde hace tiempo en el argumento cada tanto cambian la palabra que se supone hace que Hancock pierda los estribos, unos le ponen según la traducción latina y otros según la traducción peninsular y tras un tiempo otro vuelve a cambiarla.

¿No sería mejor poner simplemente la palabra "Asshole" que es como le dicen el idioma original y entre paréntesis poner las respectivas traducciones y ya no se cambie mas?. -- Oniichan (discusión) 01:30 8 nov 2015 (UTC)[responder]