Discusión:Historia de Sacavém

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Historia de Sacavém es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo.

Motivos del desacuerdo[editar]

Creo que es un artículo muy bueno y que yo mismo presentaría con gusto a destacado pero como casi todos los artículo largos tiene muchos errores, no de importancia, pero errores al fin y al cabo y que me gustaría que se corrigieran antes de dar como buena la nominación a AB. Lamentablemente no he podido leer todo el artículo, he llegado a las crónicas de Fernao Lopes, pero la lista de "pegas" era ya lo suficientemente larga como para no dejar que se aprobara. Mi intención era ponerlo en espera y una vez solucionadas esas pegas menores dar el visto bueno. Intentaré acabar toda la revisión lo más pronto posible pero a continuación expongo lo que ya tengo para que se juzgue si mi decisión es acertada o no.

  • Lo primero, cuesta situarse en contexto ya que no hay ningún mapa de localización de la ciudad, y lamentablemente el que aparece en la página de la ciudad es muy malo. Creo que vendría bien situarla para entender posteriores acontecimientos. Además, el único enlace al artículo de Sacavém es el de la imagen, creo que en el texto debería haber uno.
  • Esto seguramente es por mi ignorancia, pero ¿por que los nombres romanos en mayúscula? ¿y por que Olisipo y no Olissipo como es el título del artículo?
  • Hay algunas faltas de ortografía, palabras que no existen y enlaces que llevan a desambiguaciones:
    • Los enlaces que he visto y que no llevan donde debieran son Montijo y San Andrés.
    • Hay errores de escritura y/ ortográficos: silgo (siglo), cede (sede), junto a al santuario, Anjou (frania), "de est, es" (¿?), qe, "era hecho a tanto a través", ntre.
    • Aparecen las palabras "abade" y "pajero", ninguna de las dos exiten, bueno pajero sí, pero no con ese uso.
    • Hay un us indiscriminado de Santa Maria y Santa María, se deberían unificar los criterios y si es en portugues ponerlo en cursiva para evitar malentendidos.
  • Ni dice lo que es una Freguesia ni hay enlace, además unas veces aparece Freguesía y otras Freguesia, vale que se mantenga el toponimo en lugar de "parroquia" pero entonces no lleva acento y debería estar em cursiva.
  • Hay algunas cosas que necesitarian un enlace o nota, por ejemplo:¿que es un ribat? , también se dice que se fundó una az-záwiqa, y ¿que es eso? --->Ni idea, lo pongo como enlace para ver si algun experto en la materia hace el artículo.
  • En esa parte, la del dominio musulmán las oraciones son demasiado largas, algunas de ellas son todo un párrafo de 3 o 4 lineas y dificultan la lectura.
  • Se pasa a hablar del "Garb", ¿que es? Porque si es toda la Lusitania o todo Portugal, dudo mucho que la Badajoz dominara toda esa región.
  • ¿kura y qura son lo mismo? Si sí o si no, una nota aclaratoria para la no confusión la veo necesaria.
  • Hablar de un puente de 15 arcos no implica nada, sim embargo se afirma que este dato indica que el río era más caudaloso antes, ¿por que? ¿cuantos arcos abarca el cauce actualmente? ¿y antes, los abarcaba todos, o era simplemente por salvar algún desnivel? ¿de cuanto son los arcos, cuantos metros miden?
  • ¿Sacavém de encima? ¿no sería más usual en español hablar de Sacavém de arriba?
  • Cuando se habla de las contribuciones técnicas:
    • Creo que las técnicas es algo muy general, no son particulares de la region de Sacavém y no se dice porque fueron importantes para la localidad, yo las quitaría y dejaría sólo lo del topónimo.
    • Además un molino no es una técnica de cultivo, sino de tratamiento de la materia, sería de cultivo si se tratara de una noria.
    • Me parece muy arriesgado e increible que "el principal vestigio muslmán en Portugal son los vestigios árabes en el topónimo de Sacavém", vaya, o dejaron muy poco los árabes o el nombre es muy, pero que muy importante.
  • Se usa 18 000 en lugar de 18.000, y así con otras cifras.

Por esto, aunque no haya acabado de revisarlo, yo lo pondría en espera a ver si se sluciona y si va bien. incluso se podría lanzar a CAD. Un saludo.—Millars 12:50 17 abr 2007 (CEST)

Lamento la tardanza, es que con el concurso y otras cosas...

  • La frase que termina con la referencia 14 no se entiende mucho lo que quiere decir.
  • En la parte de las Guerras Fernandinas, hay un paréntesi que no se cierra.
  • Luego, Guerra Fernandina está todo en minúscula, no sería mejor en mayúsculas, al menos Fenandina. Y en la misma parte aparece "Sacavçem".
  • Que la cita 33 aparezca entre paréntesis y entre comas no parece lo mejor, o lo uno o lo otro.
  • Esta frase "La reina se estableció como el rey, el príncipe heredero Fernando y las restantes infantas en la población a principios de agosto de 1439, firmando desde ahí mchos documentos" no es demasiado clara. ¿Quién es el rey? No era ella la regente, y ¿quien el principe heredero, si el rey era menor? Ver comentario en "Correcciones"
  • Cuando se nombra el convento do Carmo, hay un paréntesi que sobra.
  • ¿por que se refiere a veces como "el honor de Sacavém"? En esa parte creo que hay que revisar la redacción, sobre todo las comas.
  • Justo al principio del siglo XVI hay otro paréntesi que no se cierra, y El Tajo, ¿"el" no sería en minúsculas?

Bueno, continuará.—Millars 12:01 20 abr 2007 (CEST)

A ver si termino y se puede aprobar:

  • Al principio de la Edad Moderna hay un "saloia" que no se que es.
  • Lo que cada vez que lo veo tengo la misma duda es a que se refiere con barco. No vendría mal una nota. También aparece en una frase, "se dan noticias de haber alrededor de Lisboa 1.300 barcas de comercio", y tengo el mismo problema.
  • Creo que esta frase: "En el último cuarto del siglo XVI se mantuvo la prolífica actividad en Sacavém (donde poseía una quinta) Miguel de Moura, escribano del rey Sebastián I, y miembro del consejo de gobernadores del reino en tiempos de Felipe III y también uno de los patrones del Convento de Nuestra Señora de los Mártires y de la Concepción, de la Clarisas, que mandara a fundar junto con su mujer Brites da Costa, en el cual ella se recogería tras enviudar." debería reescribirse. Sobre todo el trozo del paréntesi.
  • En el siguiente párrafo hay un "pos" en lugar de por, y después aparece "enSantarém".
  • En la parte de las coreografías: "Las personajes", ¿atravesar el libro?
  • En la parte de la independencia: ¿es cojurado o conjurado?, "siguient", "Nuestra Seóra"; "Nuestra Señora de la Victoria. a medicas"
  • En el siglo XVIII: "fu" en lugar de fue, "escribieses" en lugar de escribiese.
  • Cuando habla de Ana da Silva, ¿no sería naciera o nació, en lugar de nacería?, y corografista no existe.
  • Al principio del siglo XIX, hay un paréntesi que no se cierra, y "miembros individuales liados a la masonería", ¿liados?
  • Un poco más adelante aparece "protegr"
  • En la industrialización: "fu" en lugar de fue, "nataural" cuando habla de las ostras, "otras" en lugar de ostras.
  • Cuando habla de la aristocracia: ¿"APRA"?, ¿primer de Portugal?, ¿primer que?, "d ela", "De resto", y en el trozo de la integración a Loures pone "Scavém"
  • En la parte de la institución del estao Novo: ¿El Fuerte de Sacavém? No recuerdo que se nombrara antes ningún fuerte, ¿cuando, donde, por que, por quien fue construido?; y un poco más adelante "d elas"
  • Ya en la segunda mitad del siglo XX: "A ello asociado, la explosión urbanístico,..."
  • En la parte final evitaría expresiones del estilo: "...hoy principal arteria del tejido urbano...", ya que no debe ser atemporal, y cuando habla de los del parque de las Naciones: "en efectom"
  • ¿Un puente construido en Inglaterra? ...y luego trasladado a portugal

Aún así, creo que para salir como AD debería pulirse algo más la redacción, sobre todo el tema de las comas, que dan un ritmo a la lectura algo artificial y no demasiado claro y algunos párrafos no acaban de ser muy precisos. Se podrían evitar frases del tipo: "Tras el terremoto, tras los informes de la juntas..."

Bueno, eso es todo. Buf, que largo.—Millars 11:00 23 abr 2007 (CEST)

Correcciones[editar]

Gracias por tus comentarios Millars. Voy a ir corrigiéndolos poco a poco:

  • kura / qura: no tengo ni idea de organización territorial árabe pero creo que se entiende que qura es una villa y que kura es una organización territorial que abarca más ciudades.
  • ¿por que los nombres romanos en mayúscula?: porque todos los textos antiguos que he visto escritos en latin están en mayúsculas (bueno de hecho no se si había letras minúsculas) y ni tampoco pongo la mano en el fuego por que los nombres en árabe estén en minúscula. Lo ignoro
  • Abade pajero cede
  • Gharb: Es normal que en un periodo de revueltas un "autoproclamado" príncipe establezca la capital en su localidad de origen. Durante la guerra de sucesión portuguesa, uno de los pretendientes fijó la capital de facto de Portugal en una pequeña localidad de Azores.
  • Montijo y San Andrés
  • Localización: he añadido un pequeño dato para localizarla.
  • OLISIPO
  • Frania, qe, silgo -->no encuentro del "de est, es"
  • Sacavém de encima -->Sacavém de arriba
  • Santa María de Sacavém -->Santa Maria de Sacavém. Nota: dejo Santa María con tilde cuando se refiere a la Iglesia de Santa María
  • Arcos del puente: cambio la frase ya que no encuentro información sobre el ancho de los arcos.
  • Contribuciones técnicas y toponímicas: era una traducción errónea, ya está corregido
  • Reina, rey, príncipe regente: La reina era la regente, el rey era su hijo Alfonso V (menor de edad) y el príncipe heredero era el hermano varón mayor del rey (orden sucesorio normal a falta de descendencia legítima).
  • (seguiré ampliando esta lista)

Saludossss Guanxito 15:29 17 abr 2007 (CEST)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 16:27 2 dic 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 7 enlaces externos en Historia de Sacavém. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:23 22 nov 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Historia de Sacavém. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:44 9 feb 2020 (UTC)[responder]