Discusión:Huelga de La Canadiense

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Huelga de La Canadiense fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Acracia.

Comentario[editar]

La huelga constituyó uno de los mayores éxitos del movimiento obrero español, destacando la Confederación Nacional del Trabajo, pues tras el fin de la huelga se consiguieron mejoras salariales, la readmisión de obreros despedidos, la liberación de miles de obreros detenidos durante la huelga y el Decreto de la jornada de ocho horas de trabajo, convirtiendo a España en el primer país que promulgaba esta reivindicación obrera.

Cita requerida, creo que es información erronea.


Hecho. --Mau900 (discusión) 21:07 18 ene 2017 (UTC)[responder]
Pues lo he tenido que volver a corregir. Acabo de quitar esa afirmación, que parece falsa. En el artículo de la jornada de ocho horas se ve por ejemplo que al menos en México, Uruguay y Rusia se estableció antes. Mi cambio es Especial:MobileDiff/125229186 -- Jordi Burguet Castell (discusión) 09:42 16 abr 2020 (UTC)[responder]
Lo siento, pero creo que debe mantenerse. En este artículo saco la información de un libro especializado. He revisado el artículo de la jornada de 8 horas y la referencia es un blog o noticia. Si la referencia se considera adecuada entiendo que se puede poner como una nota al pie especificando que dos fuentes dan informaciones contradictoria. Igual revisar el artículo de las jornadas de 8 horas podría ser buena idea, está algo descuidado.

--Mau900 (discusión) 15:43 3 may 2020 (UTC)[responder]

Me temo que ese libro especializado se equivoca. En Uruguay se aprobó en 1915 la Ley N° 5.350, conocida como la «ley de ocho horas» por limitar la jornada laboral a ocho horas (Ley N° 5.350 de fecha 17/11/1915). Y la Constitución de México de 1917 establece en su artículo 123 que «la duración de la jornada máxima será de ocho horas» y que «la jornada máxima de trabajo nocturno será de siete horas» (Constitución de México de 1917; art. 123). Por tanto, no es correcto decir que España es «el primer país que promulgaba por ley esta reivindicación obrera». --Aitor.SSM (discusión) 13:44 7 ago 2021 (UTC)[responder]

Revisión SAB 11 de agosto de 2018[editar]

Buenas. Lamentablemente tengo que reprobar el artículo por diversos problemas que señalo a continuación:

Introducción
  • Mejor usar los enlaces en la primera mención que se hace. Por ejemplo, el enlace a Barcelona en Se inició el 5 de febrero de 1919 en Barcelona prolongándose y no en Paralizó Barcelona y el 70% de toda la industria catalana. ✓ Hecho
  • «Se inició el 5 de febrero de 1919 en Barcelona prolongándose durante 44 días».
Gerundio de posterioridad (véase [1]). ✓ Hecho
  • «una de las huelgas generales mejor organizadas y más intensa de la historia»
¿Se puede aclarar según quién? ✓ Hecho Cambio la frase y añado referencia
  • «el 70% de toda la industria catalana»
Se debe usar un espacio duro para separar la cifra del signo de porcentaje (WP:NBSP y [2]). ✓ Hecho
  • «La huelga constituyó uno de los mayores éxitos [...]»
Nuevamente, ¿de acuerdo con...?
  • «[...] del movimiento obrero español y de la CNT en particular [...]»
Al ser la primera mención, mejor usar el nombre completo Confederación Nacional del Trabajo, el enlace al artículo (lo mismo del primer punto) y entre paréntesis las siglas.✓ Hecho
  • «convirtiendo a España en el primer país»
Enlace a España.✓ Hecho
  • «Esta huelga situó a la CNT»
Esta mención se podría evitar, queda claro que se está hablando de la huelga.✓ Hecho
  • «más importantes de Cataluña»
Enlace a Cataluña.✓ Hecho
Antecedentes
Esta huelga se encuadra dentro del auge de la CNT que culminará en el Congreso Nacional de diciembre de 1919 en Madrid.​ La huelga fue así mismo la primera prueba tras la reorganización en sindicatos únicos que realizó la Confederación Regional de Cataluña en el Congreso de Sants y que adoptaría posteriormente toda la organización​ y la elección de la empresa, vital para la industria de toda la región, tenía el propósito de buscar el reconocimiento de la CNT por parte del empresariado catalán.​ Previo a la huelga la Confederación Regional de Cataluña [...]

✓ Hecho

Inicio de la huelga
  • En la introducción Riegos y fuerzas del Ebro va en cursiva, ¿no debería también aquí?✓ Hecho
  • «sus despidos. A los tres días de los despidos»✓ Hecho
  • «presidente de la mancomunitat»✓ Hecho Cambio por el castellano.
  • Sobre la cita de Manel Aisa: ¿cuál es la fuente? ¿qué tan necesaria es? Además de que el Manual de Estilo indica que emplear «excesivos fragmentos textuales es incompatible con el estilo enciclopédico escrito» (WP:ME), mucho de lo que allí se dice ya se menciona arriba. Quizá se podría reducir un poco.
  • Nuevamente hay que evitar tanta repetición:
Se nombró un comité de huelga formado por varios de los despedidos y miembros de la CNT liderado por Simó Piera. El 8 de febrero casi toda la plantilla se declaró en huelga y los cobradores se negaron a cobrar recibos. Una parte de la plantilla de Energía Eléctrica de Cataluña comienza a solidarizarse con la huelga e inician la huelga en su empresa. [...] La situación se agravó cuando un cobrador que no secundaba la huelga fue asesinado el 12 de febrero.​ El 17 de febrero, al calor de esta situación, se declara la huelga en el sector textil.

✓ Hecho

Huelga general en Barcelona
  • «De esta manera el 70% de la industria catalana»
Lo mismo del espacio duro.✓ Hecho
  • Faltan enlaces a Cuerpo de Ingenieros de la Armada, Armada Española y Joaquín Milans del Bosch (en la primera mención [Milans del Bosch, capitán general de Barcelona, consideraba...]).✓ Hecho
  • «Los técnicos militares, consideraron que necesitarían cuatro días para restablecer el servicio. Milans del Bosch, capitán general de Barcelona, consideraba, al contrario del gobernador».✓ Hecho
  • «es ya general»
El fin de la huelga
  • ¿Por qué se enlaza a 13 de marzo?✓ Hecho
  • Subsecretario en minúscula, lo mismo que gobernador.✓ Hecho
  • Se puede mejorar la redacción de la frase: «El 13 de marzo José Morete, Subsecretario de la Presidencia del gobierno, llega a Barcelona, Carlos Montañés, ingeniero de simpatías catalanistas, es nombrado Gobernador Civil y Gerardo Doval es nombrado jefe de policía».✓ Hecho
  • «la amenaza de la UGT de solidarizarse»
Lo mismo de la CNT, al ser la primera vez que se menciona es «la amenaza de la Unión General de Trabajadores (UGT) de solidarizarse».✓ Hecho
  • ¿La Canadiense en cursiva?✓ Hecho
  • «para ello se llevó a cabo un mitin en la plaza de toros de Las Arenas al que asistieron alrededor de 25 000 obreros. En este mitin, tras la intervención»✓ Hecho
Valoración de la huelga
  • «Esta huelga supuso uno de los mayores éxitos del movimiento obrero en España.»
¿Según quién?
  • «obreros de la Canadiense»
Lo mismo de arriba, ¿no sería «obreros de La Canadiense»?✓ Hecho
  • «dominando a las facciones más agresivas: en los cuarenta y cuatro días que duró la huelga se dieron muy pocos actos violentos: una bomba y cuatro asesinatos»
Dos veces dos puntos.✓ Hecho
Tras La Canadiense
huelga general y consecuencias
  • En la nota c, ¿no es Romanones? Dice Romamones.✓ Hecho
  • «Una de las consecuencias más claras fue la creación de la Federación Patronal Catalana para hacer frente al sindicalismo que había mantenido estas huelgas que estuvo en manos de los patronos más intransigentes y agresivos.»
La redacción se puede mejorar. Además, patronos más intransigentes y agresivos ¿según quién?
  • «Las medidas contra los sindicatos fueron las más enérgicas entre las que se usaron destacan»
Otra frase mejorable en su redacción.✓ Hecho
  • «el lockout», mejor cierre patronal.
  • «los despidos masivos 19​ Por [...]»
Falta punto.✓ Hecho
  • ¿A qué viene el Como conclusión?✓ Hecho
  • «lo que en conjunto se convirtió en el caldo de cultivo para que el pistolerismo renaciese en Barcelona y se instalase los próximos años en Barcelona de manera endémica.»
Además falta referencia.

Sumado a todo lo anterior hay que revisar el tiempo verbal, pues algunas veces, por ejemplo, se dice que «En este mitin, tras la intervención de Seguí se aceptó finalizar la huelga». En otras «que tendrán lugar en la sede del Instituto de Reformas Sociales entre el 15 y 17 de marzo» o que «Romanones declara ese mismo día que dimitirá cuando se restablezca el orden en Barcelona». También unificar criterios en los números, se dice «cuarenta y cuatro días» y también «durante 44 días» (al respecto véase WP:NÚM). Por otro lado, hacer una revisión ortográfica (octube, tipografos, Al los tres días) y corregir las referencias para que enlacen correctamente a la bibliografía correspondiente (por ejemplo, Bacells, cuando debería ser Balcells). Finalmente, todos los enlaces externos están rotos, la sección Véase también debe ir antes de la sección de Referencias (véase WP:EA), y en esta última, considerar dividir en dos columnas el listado de referencias.

Aunque en su mayoría son problemas menores, son demasiado para un artículo tan corto. Va por buen camino, pero aún necesita trabajarse. Requiere de una exhaustiva revisión de la redacción y el estilo antes de volver a nominarse. Por ahora, repruebo. Un saludo, Edslov (discusión) 19:30 11 ago 2018 (UTC)[responder]

Buenas tardes, Edslov. Para que sea todo más fácil pongo el símbolo de hecho al lado de tus sugerencias y a continuación te planteo las dudas que me han surgido. Esta vez he revisado bastante mejor el artículo, pero seguro que alguna cosa todavía se me ha escapado.
Inicio de la huelga
  • Sobre la cita de Manel Aisa: ¿cuál es la fuente? ¿qué tan necesaria es? Además de que el Manual de Estilo indica que emplear «excesivos fragmentos textuales es incompatible con el estilo enciclopédico escrito» (WP:ME), mucho de lo que allí se dice ya se menciona arriba. Quizá se podría reducir un poco.
comentario Esta cita la he dejado por respeto a quien redactó el artículo. No sé de dónde se ha sacado, lo he buscado por internet y nada. He dejado la cita un poco más corta por si pudiera quedarse, aunque entiendo que sin saber de dónde sale se debe eliminar.
comentario Comentario: Es precisamente el problema, que no hay fuente. Sin embargo, aquí lo dejo a tu criterio. Si consigues la fuente y optas por dejarlo, adelante.
Huelga general en Barcelona
  • «es ya general»
comentario Este punto entiendo que se refiere a usar el presente y no el pasado. He revisado el artículo (que era otro de los fallos que había) y creo que lo he dejado completamente en pasado. Sin embargo, en este punto en concreto me gustaría, por pura voluntad de estilo, dejarlo en presente. Es el momento justo en el que la huelga pasa de ser parcial a ser general y me gustaría señalarlo en el texto con el presente. Si hay que cambiarlo a pasado pues una pena, también lo acepto, pero preferiría el presente en este momento concreto. (Si he usado el presente en otros casos ha sido despiste)
comentario Comentario: Que se quede así. Ahora entiendo más porqué lo usaste y concuerdo en que suena mejor.
Tras La Canadiense huelga general y consecuencias
  • «Una de las consecuencias más claras fue la creación de la Federación Patronal Catalana para hacer frente al sindicalismo que había mantenido estas huelgas que estuvo en manos de los patronos más intransigentes y agresivos.»
La redacción se puede mejorar. Además, patronos más intransigentes y agresivos ¿según quién?
comentario La referencia es la de Balcells: "bajo los elementos más combativos e intransigentes de la burguesía".
comentario Comentario Perfecto en cuanto al arreglo de la redacción. Solamente recomendaría usar comillas («») en «combativos» e «intransigentes» para aclarar que es de la fuente.
  • «el lockout», mejor cierre patronal.
comentario He optado por lockout porque es el término que me ha parecido que usaban quienes los sufrieron (lo he visto en Buenacasa y creo que Seguí y Pestaña también lo usaban, pero aquí no estoy seguro). De nuevo, si hay que poner cierre patronal, adelante, odio los extranjerismos la verdad.
comentario Comentario Igual considero que, al existir una traducción válida ([3]), siempre es mejor en español.
  • «lo que en conjunto se convirtió en el caldo de cultivo para que el pistolerismo renaciese en Barcelona y se instalase los próximos años en Barcelona de manera endémica.»
Además falta referencia.
comentario Para esta referencia necesito husmear un poco más, aunque la de Marinello creo que podría servir. "Por lo general, a pesar de los precendentes anteriormente mencionados, el análisis historiográfico del pistolerismo comienza en la situación anterior a la huelga de la Canadenca."
comentario Comentario Adelante. Sin prisa.
comentario Sobre la referencia a que sea un "hito" o "uno de los mayores éxitos". No he encontrado referencias. La tratan de famosa, a veces importante, intensa, pero no consigo encontrar en las referenias que manejo el éxito o el hito. Únicamente en algunos artículos que ahora están apareciendo y de los que no me fío mucho porque creo que esta página es la fuente principal... Sin embargo, fue uno de los hitos del movimiento obrero español, la única huelga (con la de 1917) que se menciona en los colegios y la que posibilitó el Decreto de las 8 horas. Entiendo que sin una referencia explícita debo cambiarlo, pero me revienta.
comentario Comentario Lo siento, Mau. Así sucede algunas veces, hay cosas tan obvias que parecen no necesitar referencia. Me ha pasado y es frustrante. Pero, al menos para mí, un total ignorante de estos temas, es complicado certificar que efectivamente se trate de un «hito» o «uno de los mayores éxitos».
He mandado el porqué del nombre de la Canadiense a una nota al pie, me parecía innecesaria en la introdución.
También he sacado el enlace a la jornada de ocho horas del decreto de la jornada de ocho horas, queda más limpio.
Me gustaría introducir un fragmento de un vídeo de youtube pero no he conseguido hacerlo, me daba error. Es este a partir del minuto 39 aproximadamente.
Creo que esto es todo, muchas gracias por tu trabajo y paciencia, espero que pronto pueda volver a nominar el artículo para ser bueno. --Mau900 (discusión) 16:28 20 ago 2018 (UTC)[responder]
Al contrario, gracias a tí por trabajar el artículo y atender a las recomendaciones. Concuerdo con todas y espero haber aclarado las dudas, sino por favor dime. Sobre el enlace a Youtube, puedes usar la plantilla {{Multimedia externa}}:
{{Multimedia externa|align=right|width=250px|video1=Fragmento del documental La Canadiense, el nacimiento de un sueño.}}
O el nombre que quieras y colocarlo en la sección que consideres más apropiada. También puede ser directamente en la sección de Enlaces externos. Si lo que planteabas era usarlo como fuente, puedes servirte de la plantilla {{Cita vídeo}}. Es un gran artículo y no habrá problemas en que obtenga el estatus de AB en la siguiente nominación. Saludos, Edslov (discusión) 03:43 24 ago 2018 (UTC)[responder]
He modificado todo lo que pedías. Sobre la cite de Manel Aísa he preguntado a AlGarcia que fue quien la añadió a ver si aparece la referencia.
La referencia al pistolerismo tengo encontrarla claramente, estoy con ello.
Y por último la adjetivación/valoración de la huelga. Aquí me gustaría pedirte ayuda con la redacción, porque creo que en este punto me puede costar ser objetivo. He buscado en las fuentes que tengo y esto es lo que dicen y cómo la definen/valoran.
José Peirats: Los trabajadores reaccionan, y unas semanas más tarde se plantea la famosa huelga de La Canadiense, quizás la más bien organizada por el proletariado cenetista, y una de las mejor organizadas en el mundo entero. Peirats es fuente indiscutible para muchos trabajos sobre la CNT, pero también miembro muy activo de esta.
Manuel Buenacasa: Este gran conflicto declarado en la poderosa empresa del alumbrado público no tiene par en la historia de las luchas modernas del proleariado. Lo mismo que Peirats, de hecho es uno de los presos de los que habla el artículo y entonces creo que secretario nacional.
Gerald Brenan: Nunca habíase visto en España una huelga de tal envergadura. Fuente neutral.
Albert Balcells: ...por haberse declarado en Barcelona un conflicto laboral de proporciones nunca vistas: la huelga de La Canadiense..., Nunca se había producido en Barcelona una huelga de tanta gravedad y de tal duración. La fuente principal de gran parte del artículo.
Gerald H. Meaker: originaron una huelga de 44 días, tan intensa y completa que la ciudad de Barceona quedó materialmente paralizada, huelga nunca iualada por su magnitud en España. La otra fuente importante del artículo.
Raymond Carr: la denominaba histórica.
Estas son las referencias y las fuentes que encuentro.
No sé qué redacción darle, he pensado en algo así: Esta huelga, que ha sido considerada de histórica (y aquí, en una nota al pie hacer referencia a los autores anteriores), terminó como una victoria completa para los sindicatos, además de los obreros... Y elimino la frase de después que se repite.
Ya queda poco.--Mau900 (discusión) 14:12 27 ago 2018 (UTC)[responder]
Hola, Mau. Gracias nuevamente por los arreglos. Sobre la frase final, estoy de acuerdo. En la nota al pie, como aquí, podrías hacer un pequeño párrafo resumiendo qué dice cada quién. Además de sus respectivas aclaraciones. Por ejemplo «Para José Peirats, un activo miembro de la CNT, esta fue una de las huelgas mejor organizadas por el proletariado cenetista, así como «una de las mejor organizadas en el mundo entero».». Igual, si hay alguien que no coincida, agregarlo. Aunque también podrías añadir una nueva sección (¿«Análisis»?) y ahondar un poco más en la forma en que cada autor interpreta la huelga. Sobre la nominación, sí. Cada artículo se puede nominar al cabo de cinco días de su reprobación (preferentemente con los arreglos correspondientes). Alguien más se encargará de evaluarlo. Saludos, Edslov (discusión) 17:37 30 ago 2018 (UTC)[responder]
Hola, Edslov. Creo que con los últimos cambios ya estaría todo. No me gusta mucho cómo ha quedado la redacción de la nota al pie, pero creo que puede valer así. También he cambiado la introducción donde se afirmaba lo mismo, he cambiado mayor éxito por gran éxito, que me parece una redacción más acorde. Por otro lado, me encantaría hacer la sección de análisis, pero no tengo fuentes para ello. Las que manejo se reducen a la narración de los hechos y un breve análisis o una valoración muy corta que además se complica porque analizan esta huelga y la posterior sin distinguir muy bien qué es que. Sobre opiniones opuestas, no tengo ninguna. Tengo autores anarquistas e historiadores anglosajones, a lo mejor autores socialistas o comunistas tienen opiniones diferentes, pero no los manejo. Muchas gracias por la revisión y todos los comentarios posteriores, ha sido muy satisfactorio. --Mau900 (discusión) 11:38 1 sep 2018 (UTC)[responder]

┌─────────────┘
Disculpa la tardanza, Mau900. Una última revisada al artículo:

Introducción
  • Creo que la frase «Se inició el 5 de febrero de 1919 en Barcelona, se prolongó durante cuarenta y cuatro días, en una huelga que pasaría a ser histórica, y paralizó Barcelona y el 70 % de toda la industria catalana» es muy mejorable en su redacción, especialmente para evitar la repetición de huelga (con la frase previa) y de Barcelona (dos veces en esta frase).
  • Lo mismo de la repetición: «readmisión de obreros despedidos, la liberación de miles de obreros detenidos».
Antecedentes
  • Simple recomendación. En casos como «a los mejores oradores entre los que estaban Seguí, Pestaña o Buenacasa», optaría más por usar los nombre completos. Posteriormente, ya podría limitarse al apellido. Nuevamente, solo recomendación.
Inicio de la huelga
  • «presidente de la mancomunidad» ¿Cuál mancomunidad?
  • «y el derecho de sindicación» ¿y el derecho de los obreros a su sindicación?
  • El tiempo verbal: «comienza a solidarizarse e inician la huelga» y «El 17 de febrero el sector textil se suma a la huelga»
El fin de la huelga
  • «para que negocie con el comité de huelga» ¿para que negociara?
  • El tiempo verbal: «que tendrán lugar en la sede del Instituto de Reformas Sociales»
Tras La Canadiense
huelga general y consecuencias
  • Falta referencia: « La primera acción que realizó fue un atentado contra Pere Massoni, secretario del ramo de la construcción, el 23 de abril.»

Fuera de lo anterior mencionado, considero que el artículo está listo para nominarse nuevamente. Gracias y suerte. Saludos, Edslov (discusión) 17:04 7 sep 2018 (UTC)[responder]

Revisión SAB 5 de marzo de 2019[editar]

Luego de leer el articulo, estas son las observaciones encontradas.

Introducción
  • «La huelga de La Canadiense fue una huelga». Sugiero un sinónimo para la segunda «huelga», puesto que es redundante. Puede ser paro, paralización, inactividad o protesta.
  • Las empresas, compañías eléctricas en este caso, no se escriben en cursiva. Asimismo La Canadiense tampoco, porque es un apodo de una empresa.
  • «La huelga constituyó un gran éxito...», ya sabemos que se trata de una huelga, repetir la palabra es redundante. Esto se repite en varias ocasiones a lo largo del artículo. Sugiero un conector de adición: «Además, constituyó un gran éxito».
  • Según el Libro de estilo de ABC, «las leyes, disposiciones y decretos, constituyen una de las excepciones de la grafía con cursiva aplicada a obras completa». Por ello, el decreto mencionado tiene que ir en redonda.
Antecedentes
  • Fue así mismo cambiar por Así mismo, fue.
Desarrollo de la huelga
  • En las subsecciones de Desarrollo de la huelga, la palabra huelga está de sobra. Desde mi punto de vista los títulos deberían ser: Inicio, Paro general en Barcelona, Término, Valorización.
Inicio de la huelga
  • «A los tres días de los mismos», no me convence. Sugiero «Tres días después».
  • «En este punto el conflicto que se planteó adquiere otros tintes». Sugiero «En este punto el conflicto adquirió otros tintes»
  • «El 17 de febrero el sector textil se sumó a la huelga». Sugiero un conector de adición para esta frase, puede ser además.
Huelga general en Barcelona
  • «De esta manera el 70 % de la industria catalana, los tranvías o diarios». Una y me parece más razonable que o.
  • Enlazar embajada británica con Embajada del Reino Unido en Madrid. De igual manera, enlazar estado de guerra con Ley marcial.
  • «Este presentó sus condiciones, dando un plazo de dos días para contestar. Las condiciones eran». Sugiero: «Este presentó tres condiciones con un plazo de dos días para contestar, las cuales eran: libertad de los presos encarcelados desde el 16 de enero, la apertura de los sindicatos y la inmunidad del comité de huelga».
  • «Las propuestas fueron rechazadas por el Gobierno», sugiero agregar un conector de oposición: «Sin embargo, estas fueron rechazadas por el Gobierno».
  • «...que todos aquellos trabajadores que no volviesen a trabajar». Redundancia, cambiar trabajadores por empleados.
  • «En este contexto aparece la censura roja auspiciada por el Sindicato Único de Artes Gráficas de la CNT. Este prohibió toda publicación...». Sugiero: «En este contexto apareció la censura roja auspiciada por el Sindicato Único de Artes Gráficas de la CNT, que prohibió toda publicación».
  • «...consiguió publicar el bando del capitán general, Milans del Bosch, de movilización de todos los obreros de las empresas en huelga». No entiendo bien que quiere decir concretamente la frase. ¿Alguna ayuda?
  • «La mayor parte de los trabajadores...». Sugiero: «Al final, la mayor parte de los trabajadores».
El fin de la huelga
  • En primer lugar, ojo con el tiempo verbal. Como es una paralización ocurrida hace un siglo, debe ir en pasado.
  • «El 13 de marzo José Morete, subsecretario de la presidencia del gobierno, llegó a Barcelona; Carlos Montañés, ingeniero de simpatías catalanistas, es nombrado gobernador civil; y Gerardo Doval es nombrado jefe de policía con lo que el Gobierno buscaba el camino de la negociación». Sugiero. «Para el 13 de marzo el Gobierno buscaba el camino de la negociación. Por ello, envió a Barcelona al subsecretario de la presidencia José Morete; Carlos Montañés –ingeniero de simpatías catalanistas- fue nombrado gobernador civil; y Gerardo Doval asumió como jefe de policía». Por cierto, para 1919 el cargo de subsecretario de la presidencia se denominaba Subsecretaría de la Presidencia del Consejo de Ministros, por eso omití la palabra gobierno. Además, debe ser enlazado con Subsecretaría de la Presidencia.
  • «El Gobierno estaba preocupado por varios motivos: la extensión de la huelga a otras zonas de influencia cenetista como Valencia, Zaragoza o Andalucía y la amenaza de la Unión General de Trabajadores (UGT) de solidarizarse». Sugiero «El Gobierno estaba preocupado de que la huelga se extendiera a otras zonas de influencia cenetista como Valencia, Zaragoza o Andalucía, además de que la Unión General de Trabajadores (UGT) solidarizase con el movimiento».
  • «Al día siguiente Lawton y Montañés tuvieron una reunión donde el segundo convenció al primero para que negociara con el comité de huelga». Sugiero. «Al día siguiente, en una reunión Montañés convenció a Lawton para que negociara con el comité de huelga». Por cierto, ¿quién es Lawton?
  • «Para que este acuerdo se pudiese llevar a cabo se tendría que contar con el consentimiento de los trabajadores, para ello se llevó a cabo».
  • Me llama la atención que no se menciona la fecha del término de la huelga.
Valorización de la huelga
  • «...terminó como una victoria completa para los sindicatos», ¿no sería con una victoria completa?
  • «Así mismo la disciplina obrera había sido imperante, dominando a las facciones más agresivas, en los cuarenta y cuatro días que duró la huelga se dieron muy pocos actos violentos: una bomba y cuatro asesinatos, hechos aislados ante el pacifismo del resto de obreros». La redacción se puede mejorar.
Tras La Canadiense
huelga general y consecuencias
  • «Al los tres días», ojo con esto.
  • Las dos primeras frases se pueden unir en una sola con una mejor redacción. Por ejemplo, en la primera dice «se volvió a declarar una huelga» y en la segunda se indica de nuevo «se declaró la huelga».
  • «La huelga fue decayendo en intensidad, el 2 de abril se promulgó el decreto que imponía la jornada de 8 horas desde octubre, lo que hizo que bastantes obreros volvieran al trabajo, hasta que el 14 de abril se da por concluida». Se puede mejorar la redacción.
  • «No obstante, el estado de guerra y la represión antisindical estuvo presente durante cuatro meses».
  • «...en manos de los patronos más «intransigentes» y «combativos», que se organizaron para».
  • «Entre las medidas que se usaron contra los sindicatos destacaron...».
  • «Fue entonces cuando en los sindicatos se comenzaron a distinguir y empezaron a tomar fuerza los grupos de acción anarquistas que se nutrieron de todos los obreros despedidos tras la toma de control de los patronos más radicales y se fue desplazando a los cuadros más moderados de los puestos de dirección». Ojo con la redacción.
  • Dice: «...cambió el gobierno de Romanones, más abierto a la negociación, por el de Maura, inclinado por la vía represiva». ¿En qué sentido esto es una consecuencia?
  • «...que vieron cómo el ala moderada», ¿qué quiere decir ala moderada? Más abajo, ¿de manera endémica?
  • La primera nota, a diferencia de las demás, no posee referencias. Además, Canadian Bank of Commerce of Toronto debe ir en redonda porque es una entidad bancaria.

comentario Comentario A pesar de que el artículo es corto, posee varios problemas de redacción como por ejemplo una repetición casi incesante de la palabra huelga, errores en algunos tiempos verbales y en lugares determinados hacen faltan los conectores gramaticales para hacer más fluida la lectura. Otro detalle importante es que hay demasiadas construcciones en voz pasiva (se y fue). Si bien en una publicación que relata un hecho pasado es difícil evitarla, hay frases que se pueden construir con voz activa y así disminuir el número de la voz pasiva. En resumen, el artículo va por buen camino, como señalé el problema principal es la redacción. Por cierto, ¿existe la posibilidad de alguna imagen, ya sea de uno de los líderes por ejemplo? Si no existe, da lo mismo. Con todo lo señalado, el artículo por el momento no posee las condiciones para ser un AB. Saludos y ante cualquier consulta avísenme. --Pzycho10 (discusión) 02:21 6 abr 2019 (UTC)[responder]

Hola, Pzycho10. Te agradezco el trabajo que te has tomado en revisar el artículo. He cambiado todo aquello que me has pedido, pero hay algunos puntos que me generan algunas dudas.


Antecedentes

   Fue así mismo cambiar por Así mismo, fue.
Preferiría así, pura voluntad de estilo. No creo que sea un problema.

Huelga general en Barcelona

   «...consiguió publicar el bando del capitán general, Milans del Bosch, de movilización de todos los obreros de las empresas en huelga». No entiendo bien que quiere decir concretamente la frase. ¿Alguna ayuda?
Que Milans del Bosch obligó a trabajar a todos los obreros de las empresas y que el bando les costó mucho trabajo publicarlo.

Valorización de la huelga

   «...terminó como una victoria completa para los sindicatos», ¿no sería con una victoria completa?
Entiendo que también estaría bien, el sentido es similar.
   huelga general y consecuencias
   Las dos primeras frases se pueden unir en una sola con una mejor redacción. Por ejemplo, en la primera dice «se volvió a declarar una huelga» y en la segunda se indica de nuevo «se declaró la huelga».
Estas frases creo que podrían quedarse igual.
   «...en manos de los patronos más «intransigentes» y «combativos», que se organizaron para».
Se organiza la Federación Patronal, no los patronos.
   «Entre las medidas que se usaron contra los sindicatos destacaron...».
Al ser una valoración desde el presente creo que no sería necesario usar el pasado, no destacaron entonces, si no que es ahora cuando las señalamos, ¿no?
   Dice: «...cambió el gobierno de Romanones, más abierto a la negociación, por el de Maura, inclinado por la vía represiva». ¿En qué sentido esto es una consecuencia?
Se desarrolla a lo largo del artículo. "Romanones declaró ese mismo día que dimitiría cuando se restableciera el orden en Barcelona."
   «...que vieron cómo el ala moderada», ¿qué quiere decir ala moderada? Más abajo, ¿de manera endémica?
¿Es necesario hacer una aclaración sobre una visión del sindicalismo más radical y otra más moderada?

Si puede comprobar los cambios que he hecho, creo que el artículo sigue estando bastante bien y la redacción ha mejorado lo necesario. --Mau900 (discusión) 14:21 11 may 2019 (UTC)[responder]

Revisión SAB de 27 de octubre de 2020[editar]

  • En el primer párrafo no se aclara de donde sucedió la huelga hasta al final, un error ya que no todos los lectores tiene que saberlo.
  • Se encuentra enlazado Barcelona, pero no se aclara el país el cuál debería al costado para evitar confusiones ya que se enlaza más abajo el país, a esto me refiero con lo que crea confusión.
  • Constituyó un gran éxito del movimiento obrero español y de la CNT. Esta frase no es neutral.
  • España en el primer país que promulgaba por ley esta reivindicación obrera. Tras ella la CNT se situó como una de las fuerzas sociales más importantes de Cataluña y del resto de España. Vemos la repetición de palabras.
  • La sección Tras La Canadiense: huelga general y consecuencias tiene un título que no es tan neutral, debería simplemente llamarse Consecuencias.

Noto un texto no neutral en el artículo, algo que debería revisarse y quitarse los elogios, esto es lo que me lleva a reprobar el artículo. Si pediría que se revise el artículo para quitar esa palabras que le quitan la neutralidad. Irwin キリト 23:56 27 oct 2020 (UTC)[responder]

Tras ver los motivos que se han dado para reprobar el artículo debo decir que no estoy de acuerdo con ellos. Voy punto por punto sobre lo que señala {{u2|Irwin]] [[User talk:Kirito|キリト}}.

  • Primero se señala que no aparece dónde sucedió hasta el final del párrafo. No lo entiendo como un error, comencé respondiendo a qué fue, cuándo y por cuánto duró y por último dónde fue. No veo fallo ahí, pero de ser así creo que es un error menor que se subsana en 5 minutos.
Normalmente los sucesos o acontecimientos como estos se dicen el lugar donde ocurrió en la primera frase.
  • No entiendo tampoco el problema en que se diga que fue en Barcelona y que en la misma oración, pero al final, se señale que es en España. De todas formas, de nuevo es un error menor que se puede arreglar en un momento.
  • La frase sobre el éxito que supuso es el resumen del apartado "valoración". No creo que sea necesario modificarlo, de todas formas me parece que donde habría que revisar sería en el cuerpo del artículo y no en la introducción.
Debe ser revisado en todo el artículo no solo el cuerpo.
  • Vale, solucionada la repetición.
  • ¿Por qué debería llamarse únicamente "consecuencias"? ¿Qué tiene de no neutral el título actual? Se aclara que se produce una huelga general y las consecuencias que hay tras ello.
«Tras La Canadiense: huelga general y consecuencias» parece un título de un reportaje y le da sensacionalismo esto es a lo que me refiero con que el texto no parece ser neutral, debe ser simplemente Consecuencias.
  • Y por último la reflexión en torno al texto no neutral me parece que debe ser desarrollada. ¿Dónde debo revisar para neutralizar más el texto tras 1 redacción y 2 revisiones posteriores? ¿Qué partes del texto debo modificar para que quede neutral?
«Por último situó a la cuestión social en un lugar destacado dentro de la política catalana y a la CNT como una de las organizaciones más influyentes de Cataluña y de España». Esto es como una ambigüedad pareciera que dijera que la «cuestión social» es destacada en la política catalana y que esto es gracias a la CNT, y por último, se termina resaltando a esta organización.
«En esta ocasión el gobierno operó con mayor dureza». Solo para dar un ejemplo, el texto tiene estos tonos por lo que se debería buscar neutralizar.
  • Es la primera vez que planteo un desacuerdo, por favor si algún paso no lo he hecho bien señaládmelo para hacerlo correctamente.

--Mau900 (discusión) 12:25 31 oct 2020 (UTC)[responder]

He retirado el desacuerdo porque no se abren desacuerdos a artículos reprobados solo a los aprobados. También he respondido a las dudas, así que recomiendo revisar detenidamente el texto y con tranquilidad para una futura nominación al editor. Eso sería todo de mi parte. Saludos. Irwin キリト 14:28 31 oct 2020 (UTC)[responder]
Gracias por responder, Kirito, pero sigo teniendo serias dudas.
Sobre señalar el lugar en la introducción en un punto algo anterior a lo que está ahora. Lo muevo, aunque de verdad me parece innecesario hacer el cambio cuando aparece en la segunda frase.
Sobre la neutralidad del artículo estoy un poco confuso. He revisado la política y se señala que la neutralidad se consigue plasmando todos los puntos de vista, algo que creo que está perfectamente recogido. Todo el artículo está convenientemente referenciado y ya en algunos pasajes se pidió en las dos revisiones anteriores que se pusieran citas textuales y así quedaron.
Sobre las frases que señalas después. Se puede redactar de manera diferente la que señala la dureza del gobierno, no recuerdo qué palabras textuales se usaban. Pero sobre esto: "«por último situó a la cuestión social en un lugar destacado dentro de la política catalana y a la CNT como una de las organizaciones más influyentes de Cataluña y de España». Esto es como una ambigüedad pareciera que dijera que la «cuestión social» es destacada en la política catalana y que esto es gracias a la CNT, y por último, se termina resaltando a esta organización."
No es ninguna ambigüedad, dice exactamente eso, que la cuestión social se hizo muy presente gracias a que la CNT se convirtió en una organización con gran relevancia en España. Así aparece en Meaker: "esta huelga, con los conflictos consiguientes, dio la seguirdad de que el movimiento autonomista iba a quedar relegado durante algún tiempo a un segundo plano, ya que el probema nacionalista quedó de pronto superado por el problema social" y "permitiría a la CNT continuar su rápido crecimiento y aseguraría la posición de la organización como una de las fuerzas más poderosas en la vida de Cataluña y de la nación". Podría revisar otras fuentes a ver qué señalan exactamente.
Es cierto. El título puede pasar a ser "Huelga posterior y consecuencias".
Por lo que ponía en desacuerdos: "si tienes un desacuerdo con la calificación o revisión dada a un artículo", entendía que se podía estar en desacuerdo con una calificación dada. ¿Solo puedo nominarlo de nuevo en un par de días? --Mau900 (discusión) 17:31 31 oct 2020 (UTC)[responder]
Mau900 retiré la plantilla de desacuerdo por la razón explicada arriba, y claro que puedes volver a nominarlo, de todas formas, dale un leída detenidamente, y si en verdad no notas algún error puedes postularlo a partir de hoy en la media noche.--Dimartz Baúl 16:36 1 nov 2020 (UTC)[responder]