Discusión:Ibn Battuta

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Traducido del artículo en inglés por Surscrd. Trato de ser tan literal como sea posible.

11/04/2004


¿Os parece bien la traducción

agotar su buen recibimiento = wearing out his welcome

del último párrafo?

Wrong image[editar]

The image in the article is wrong, its descriptions says "Note that this is not a picture of Ibn Battuta (1304 – 1368/1369) who was born more than 70 years after the picture was painted." Here's a picture of the right man. 85.76.76.185 (discusión) 08:09 26 ago 2010 (UTC)[responder]

Gracias, cambio realizado. Dejo la ilustración original porque creo que es mejor una imagen genérica con estilo de la época que un retrato imaginado con estilo moderno. Pero si alguien opina diferente, adelante. <Thanks a lot, change done. I leave the original image because I feel it fits better than the other one, a modern style "made-up" portrait. But feel free to change it.> --Cmontero | Háblame 02:10 21 dic 2010 (UTC)[responder]

Ibn battuta es amazigh[editar]

http://en.wikipedia.org/wiki/Berber_people Ibn Battuta nació en Tanger , y es amazígh.

¿20 O 24 AÑOS DURARON SUS VIAJES AL ORIENTE?[editar]

El encabezado del articulo dice q. sus viajes por el oriente duraron 20 años, y mas adelante dice q. regresó a Tanger 24 años despues de su partida. ¿Acaso en la primera informacion  no incluye su paso por Europa oriental? Seria bueno q. se aclarara esta diferencia. Tengo en mi mano una biografia ilustrada de Battuta(Coleccion Grandes Heroes de Editorial Planeta), donde dice q. ese primer viaje duró 24 años.---Avillamizarb (discusión) 18:50 2 ago 2013 (UTC)[responder]

Ibn Battuta no era bereber.[editar]

No hay prueba alguna de que Ibn Battuta fuese bereber, lo más probale es que fuese árabe o mestizo árabe-bereber.

Incoherencia en la transliteracion del alfabeto árabe al alfabeto latino[editar]

En el nombre de este personaje histórico veo una incoherencia en la transcripción del alfabeto árabe al latino.

¿porque su nombre en alfabeto árabe empieza por محمد que transliterado al alfabeto latino es Muhhamad mientras que en alfabeto latino aparece como Shams ad-Din?

El resto del nombre si está bien trasnliterado.

Quisiera de todos modos que se documentara la fuente de esta información. He consultado la versión en árabe, inglés y francés y no hacen referencia a este nombre.

Curiosamente en un apartado mas abajo lo nombra como Muhámmad ibn Battuta que sería la transliteración correcta.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 22:46 26 nov 2015 (UTC)[responder]

Nació en Tánger pero no hay prueba histórica alguna de que era bereber, culturalmente y lingüísticamente era árabe

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Ibn Battuta. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:06 26 mar 2020 (UTC)[responder]

Hola,
En la página dedicada a Ibn Battuta veo que en el texto pone unas fechas de nacimiento y muerte distintas a las del resumen del margen derecho… Saludos y gracias. Eva Milian (discusión) 08:33 29 sep 2022 (UTC)[responder]