Discusión:Invasión siniestra

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Título[editar]

Me parece que el título debería ser el nombre original de la película.--Malvinero1 (discusión) 16:09 17 jun 2020 (UTC)[responder]

@Malvinero1: ¿Te refieres a «The Incredible Invasion»? Me guié por las convenciones dictadas en WP:PELI que afirman que si una película tiene un único título en español se debe utilizar dicho título, y haciendo una búsqueda web no encontré otro título aparte de «Invasión siniestra», que aparenta ser el título utilizado tanto en España como en Hispanoamérica. Admito que puedo también estar equivocado, ya que la película tiene una rara historia con respecto a títulos (por ejemplo, aparentemente lleva el títuo «Alien Terror», que está en inglés, en países que no son de habla inglesa, como Italia). De todos modos, no estaría mal agregar un detalle al principio del artículo sobre el nombre original.--EdgarCabreraFariña (discusión) 15:01 18 jun 2020 (UTC)[responder]
Muy bien. Pues, no te guíes por el título Alien Terror, del que no sabes de donde salió. Te sugiero poner solo el título en español y el título en inglés.--Malvinero1 (discusión) 15:11 18 jun 2020 (UTC)[responder]
De acuerdo. Pondré la aclaración sobre el título en inglés. Saludos.--EdgarCabreraFariña (discusión) 15:55 18 jun 2020 (UTC)[responder]

Tratamientos de cortesía, profesionales y de afiliación[editar]

Los tratamientos «profesor» y «doctor» están abreviados como «Prof.» y «Dr.» en la sección del reparto. ¿No sería mejor ponerlos con la palabra no abreviada?--Malvinero1 (discusión) 22:32 18 jun 2020 (UTC)[responder]