Discusión:Jack London

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre


Queria corregir un fallo de este articulo. Se trata de "La llamada de lo salvaje" no "La llamada de la selva" --- ¿What? ...pero si todo el Mundo Hispano la conoce como "La llamada de la selva" :/


En el mundo hispano no sé, en España se tradujo como "La llamada de lo salvaje", mucho más apropiado yo creo, ya que el título original es The call of the wild. Además, con la traducción "La llamada de la selva", da a entender que la historia se desarrolla en una selva cosa que no es así.

Disiento de eso, ya que yo soy español, aficionado a Jack London, y siempre he visto en españa Titulado "La llamada de la selva", incluso poseo varias ediciones con ese mismo título. Jamás vi, que yo recuerde, "La llamada de lo salvaje". Si es cierto que esa sería la traducción correcta y literal del título del libro "The call of the wild"; sin embargo creo que se la conoce mayoritariamente por "La llamada de la selva", que además en español suena mejor, y esa sería la razón probable de la traducción. En España existe mucha costumbre de "adaptar" en lugar de traducir los títulos de los libros, y yo creo que "La llamada de la selva", es como se conoce a este, al menos en España. En Latinoamérica lo ignoro. --Barfly2001 19:31 5 dic 2007 (CET)
Ambos titulos son validos, difieren unicamente a causa de que cada editorial posee a su propio traductor, por lo que nunca van a encontrar en dos editoriales la misma traduccion.--LoCoGaMeR18 || Discutiendo asuntos personales 17:58 20 mar 2010 (UTC)[responder]

He incluido el título La llamada de lo salvaje al de La llamada de la selva en el encabezamiento del artículo. La verdad es que se puede encontrar con ambos títulos (lo he consultado en el catálogo de la BNE (http://catalogo.bne.es/uhtbin/webcat). Pensé que lo mejor era hacer constar los dos. También he corregido El llamada de la selva por La llamada de la selva, en un párrafo del artículo. Nada más. -bravecoast. (22 diciembre 2008, 12.50 pm)

Lenguaje, sintaxis y gramática del artículo[editar]

Ruego revisen toda la redacción del artículo en castellano, pues existen errores gramáticos, sintácticos y de concordancia a lo largo de todo el artículo. Se aprecia un trabajo de "cut and paste" así como traducciones probablemente automáticas.. Por ejemplo, se dice en un momento que "una beca" aporta un nuevo punto de vista sobre la muerte de Jack London, cuando en realidad y por el contexto, se supone que debe ser "una investigación".

En general, todo lo referente a la expresión escrita del artículo, muy bueno en su contenido, es seriamente mejorable.

Gracias. — El comentario anterior sin firmar es obra de 77.208.106.109 (disc.contribsbloq). Soulreaper plop! 19:42 8 may 2009 (UTC)[responder]

Hola. Recuerda que Wikipedia es una enciclopedia que todos pueden editar. Así como notaste los errores que posee el artículo, también puedes corregirlos, sólo es cuestión de apretar el botón "editar". Voy a revisar el artículo ahora mismo, pero nunca está de más un poco de ayuda. Saludos. Soulreaper plop! 19:42 8 may 2009 (UTC)[responder]

Libro "Martin Eden"[editar]

Sobre el libro mencionado, decir que es una obra autobiográfica, de hecho la que más, y aunque pueda ser en forma de novela, debería estar en el apartado correspondiente, yo creo... gracias por el artículo, un saludo.

Informe de error[editar]

La bibliografía cita textos que fueron incluidos como cuentos cual si fueran libros y omite muchos nombres de cuentos y de ensayos. Arreglarlo me llevó tres días, pero fue borrado por la wikipedista Lourdes. Si creen que así está bien, deberían aclarar que la bibliografía incluye sólo las obras que conoce quien escribió el artículo y que además las puso como se le ocurrió. por mi parte, no vuelvo a hacer el trabajo.--Janitzio Villamar (discusión) 06:00 11 may 2011 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 19:13 13 may 2011 (UTC)[responder]

--Janitzio Villamar (discusión) 07:00 7 feb 2013 (UTC)La sección de las obras sigue siendo un caos. Se confunden novelas con cuentos y no hay un criterio definido para los títulos, pues algunos aparecen en inglés y otros en español. Además, no se mencionan las ediciones en español, que siempre invitan al público a leer.[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 06:07 26 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Jack London. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:36 27 mar 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Jack London. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:41 13 jun 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Jack London. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:37 23 jul 2020 (UTC)[responder]

Chaney y la astrología[editar]

El texto se centra demasiado en el posible ¿trabajo? de su supuesto padre, y remarca a la astrología como "rigurosa". Esto es una enciclopedia que no se puede tomar semejante licencia. 190.176.32.207 (discusión) 21:55 18 sep 2023 (UTC)[responder]