Discusión:Joan Salvador i Riera

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sin duda el artículo se ha traducido (mal) del catalán e incluso quiza con traducción automática. Yo propondria esta versión:

Joan Salvador Riera fue un boticario y naturalista catalán. Nació en Barcelona el 1683. Era el hijo mayor de Jaume Salvador Pedrol, también boticario y naturalista. Se graduó de maestro en artes en el Estudio General de Barcelona en 1700 y dos años más tarde parece haber sido admitido en el Colegio de Boticarios barcelonés. Estudió botánica con Peire Magnol en Montpellier y con Joseph Pitton de Tournefort, amigo de su padre (con quien había herborizado por Cataluña y el País Valenciano), en París. Viajó por Francia e Italia y regresó a Barcelona en otoño de 1706, cuando la ciudad se había convertido en la corte del archiduque Carlos de Austria (Carlos III Habsburgo) y, en la trastienda de la botica de su padre, se reunían en tertulia diferentes facultativos de los ejércitos aliados (ingleses, holandeses, saboyanos) interesados por la historia natural. A pesar de la situación bélica mantuvo correspondencia e intercambios con corresponsales como los ingleses James Petiver y Hans Sloane o el neerlandés Hermann Boerhaave. Durante la Guerra de Sucesión viajó a Mallorca y Menorca, ésta ya ocupada por los ingleses, y fue uno de los primeros en herborizar en estas islas de manera sistemática. Participó en la defensa de Barcelona contra las fuerzas de Felipe V e incluso alguno de sus corresponsales lo dio por muerte en el asalto final del 11 de septiembre de 1714. Acabada la guerra, en 1715, fue nombrado corresponsal de la Academia Real de Ciencias de París y al año siguiente acompañó a Antoine de Jussieu, enviado por el Regente de Francia, en un viaje por España y Portugal destinado a rehacer y ampliar los itinerarios recorridos anteriormente por Tournefort y enriquecer las colecciones de plantas de estos territorios de los herbarios del Jardin du Roi parisiense. Trabajó durante años en la redacción de una flora de Cataluña, hoy perdida, pero de la cual puede dar una idea el herbario que reunió, hoy conservado al Instituto Botánico de Barcelona. Murió el 21 de febrero de 1726.


Os parece bien?


Estoy completamente de acuerdo, el artículo es una (mala) traducción (automática).

He creado algunos enlaces, y corregido lo más sencillo de corregir, aparte de separar un poco los párrafos para facilitar la lectura... No me he tomado el tiempo de profundizar para corregir otras cosas (como "Carles III", y frases que tienen que ser reescritas), pero me parece adecuada la versión propuesta en el anterior comentario de esta "discusión".

Me he dado cuenta que realmente parece ser el intento de traducción de la entrada en catalán... En cuanto tenga un momento, haré la traducción (¡manual!) directamente de allí...

¡Un saludo! --Enboifre 20:39 12 jul 2006 (CEST)

Texto corregido[editar]

Finalmente he corregido el texto basándome en la entrada (original) en catalán, y la aportación inicial de esta discusión. --Enboifre 02:18 15 jul 2006 (CEST)