Discusión:Karate Kyokushin

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Quería decirles que Karate Kyokushin y Kyokushinkai es lo mismo, y, en ambos artículos resume el mismo idea y concepto de este arte de Karate, así que no veo diferencia entre ambos y consideraría oportuno fusionarlos, o mejor aún, quitar el de Karate Kyokushin y dejar el de Kyokushinkai.


THUMAN: Pero también existen personas que no reconocen el Kyokushinkai como karate kiokushin o viceversa, creo que solo debiera hacerse referencia a dicha igualdad


Saludos a todos, quería decir que yo practico ese arte marcial aquí en España y Karate Kyokushin y Kyokushinkai SI hacen referencia exactamente a lo mismo, Kyokushin es una abreviatura de Kyokushinkai... si bien es cierto que hay varias federaciones como Shinkyokushinkai o Kyokushinkai, es totalmente correcto referirse a ellas como federación de karate Shinkyokushin o federación de karate Kyokushin, descendiento todas ellas del estilo que creó Oyama.


WARWAS: Saludos, KAI en el contexto de un arte marcial japones significa escuela, por tanto Kyokushinkai o kyokushin kai es "escuela de kyokushin". Mi opinión por tanto es que ambos artículos al referirse a un único estilo deberían fusionarse ya que hablan de lo mismo. Atentamente, un miembro en activo de Hayashi-Ha Shito Ryu Kai (escuela de Hayashi del estilo de karate Shito Ryu)


Hola amigos, creo que en realidad aunque los significados sean los mismos, es algo que no tiene gran relevancia, no creo que sea un gran problema que hayan dos artículos y mas bien creo que debería dejarse tal y como esta para que las personas que desconocen de esto no crean estar equivocadas a la hora de buscar la información de este estilo.