Discusión:Lenguas mongólicas

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lenguas del mundo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

Según el diccionario de la RAE, el adjetivo "mongol" tiene el femenino "mongola". Parece lógico, ¿no? Como "español" y "española". Propongo renombrar la página como "lenguas mongolas" y corregir la forma femenina donde proceda.--AngelRiesgo 06:57 16 may, 2005 (CEST)

PROEL las llama "lenguas mongólicas" (véase: http://www.proel.org/mundo/mongolico.htm). --Javier Carro Mi buzón 17:08 16 may, 2005 (CEST)
He traducido Mongolian language como lenguas mongoles para evitar el desgaste que ha sufrido la palabra a lo largo de los años. Actualmente es más común relacionar mongólico con enfermos de síndrome de Down que con los mongoles, origen de la palabra. Reconozco que lo más correcto sería usar lenguas mongólicas, pero no sé si el lector medio sería capaz de entender lo que se quiere decir. Juan Carlos Moreno Cabrera tampoco ayuda porque las clasifica bajo el "mongol" y punto. Quizás en el otro libro que tiene aparezca la solución. En resumen, si se cambia no me parecería mal aunque evidentemente puedo vivir con la soución que he elegido inicialmente. --Ecelan 20:03 16 may, 2005 (CEST)
Al margen de la discusión sobre "mongol" o "mongólico", sigo sin entender por qué "lenguas mongoles" y no "mongolas".--AngelRiesgo 21:48 17 may, 2005 (CEST)
En España, por lo menos en la zona de donde yo vengo, se usa mongolo/a (y mongólico/a y variantes mongolito/a) como insulto equivalente a idiota. De ahí lo de para evitar el desgaste que ha sufrido la palabra. --Ecelan 19:53 20 may, 2005 (CEST) P.D. Perdona que tardara tanto en responder, no tenía el articulo bajo vigilancia.
Y también "mongol" se usa o se ha usado como insulto. En cualquier caso, mi comentario se refería a la forma femenina del adjetivo (y sustantivo) "mongol". No acabo de entender por qué mucha gente considera este término invariable en género: He visto libros y páginas en la wikipedia en que se dice "cultura mongol" o "una mujer mongol". Yo creo que lo correcto sería "cultura mongola", "una mujer mongola". En fin, es sólo mi opinión.--AngelRiesgo 16:48 22 may, 2005 (CEST)
De acuerdo con Ángel. --Javier Carro Mi buzón 13:16 1 jun, 2005 (CEST)
Lo he trasladado a lenguas mongolas porque no me deja trasladarlo a lenguas mongólicas, que creo sería lo más correcto. A ver si alguien puede hacerlo. Saludos, --Ecelan 19:26 1 jun, 2005 (CEST)
Trasladado. Sólo había que borrar la página lenguas mongólicas y trasladar lenguas mongolas. Pero para eso hacen falta los botones de barrendero, Ecelan, ánimo y preséntate a por ellos :D--Javier Carro Mi buzón 18:22 3 jun, 2005 (CEST)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 18:34 30 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Lenguas mongólicas. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:18 5 abr 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Lenguas mongólicas. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:01 27 may 2019 (UTC)[responder]