Discusión:Lenición

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

Creo que sería mejor llamarlo lenificación, que es la palabra que designa la acción y efecto de lenificar; verbo transitivo que significa: suavizar, ablandar; tal y como lo reconoce la Real Academia Española en el Diccionario de la Lengua Española en su vigésima segunda edición.(Almokas (discusión) 17:25 22 ago 2012 (UTC))[responder]

Sí el verbo moderno es lenificar pero lenición proviene de lēnitiō del verbo lēnīre 'ablandar'. Es un caso similar, a identificar además de identificación (formado a partir del verbo) usamos también las palabras heredadas directamente del latín identidad o idéntico, --Davius (discusión) 22:13 22 ago 2012 (UTC)[responder]

lenificacíon está en el drae y lenicíon no está. Potholehotline (discusión) 16:56 24 may 2017 (UTC)[responder]

@Potholehotline Acá si está lenición, y en mi opinión suena mucho más natural. El DRAE no es el único lugar para consultar, campeón. Tmagc (discusión) 23:58 2 may 2024 (UTC)[responder]
@Tmagc lo siento muchísimo mi amigo erudito, solo busque en el diccionario del español usual en méxico del colegio de méxico, el diccionario de hispanoamericanismos no recogidos por la real academia de cátedra y el diccionario breve de mexicanismos de fce, y el drae. pero mirá, ¡encontró ud su forma preferida en el internet!
parece como tenemos un par de sinónimos, y que es probable que la forma lenición no surgió en américa Potholehotline (discusión) 19:30 8 may 2024 (UTC)[responder]