Discusión:Marià Manent

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Como traductor[editar]

Me consta que, como traductor del inglés al español, aparece su nombre (como Mariano Manent) en la edición de Juventud, en 1942, de El maravilloso país de los Snergs (The Marvelous Land of the Snergs), interesante narración de aventuras de E. A. Wyke-Smith. Tan interesante que J.R.R. Tolkien la menciona como fuente de inspiración para El Hobbit.