Discusión:NPR

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Nombre del artículo[editar]

El nombre Radio Pública Nacional ¿es una invención WP:FP o existen referencias?. ¿Deberia llamarse Public National Radio, como en las otras wikipedias no inglesas? --jynus (discusión) 03:05 25 jun 2006 (CEST)

En ingles se llama en:National Public Radio o NPR.--Jersey Devil 03:09 25 jun 2006 (CEST)
Sí, eso quería decir, perdón :) Si nadie ha utilizado el nombre en castellano, debería llamarse en inglés, según WP:CT y WP:FP. Sólo pregunto, pues desconozco el tema --jynus (discusión) 03:30 25 jun 2006 (CEST)

Yo no estoy seguro si lo han usado asi en castellano "oficialmente". So, si quieres cambiar el título ha ingles yo no tengo un problema. Yo no estaba seguro como ponerlo porque en el Wikipedia de ingles vamos por una regla que es preferible para tener el título en la lengua del projecto. Pero si es differente achi cambíelo.--Jersey Devil 06:00 25 jun 2006 (CEST)

La convención en español es ponerlo en español... siempre que exista. Da igual si es o no oficial, si se utiliza, se queda como está, pero no hacer traducciones que no se usan (e.g. Estatua de la libertad --OK, pero Fuerza aérea uno --NO). Espero que esto lo aclare. Lo dejo a tu parecer. Un saludo --jynus (discusión)