Discusión:Novela española de posguerra

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Literatura de España.

supuso la represión del resto de idiomas y lenguas madres habladas en España y la consecuente mutilación de su reflejo creador en sus literaturas[editar]

¿De verdad? ¿O es una repetición mas de un cliché que no se sostiene en la realidad? ¿Por qué este tipo de afirmaciones no tienen verificación ni referencia?

Personalmente me horroriza el franquismo, pero me horroriza igual el victimismo nacionalista que está detrás de estas afirmaciones.

Para probar que hubo una represión que tuvo efectos demoledores, habría que valorar la producción literaria y cultural en las lenguas en cuestión antes y después de la guerra civil.

Hasta dónde yo sé jamás en la historia hubo una producción cultural significativa ni en vasco, ni en catalán ni en gallego: apenas escuelas, ni espectáculos, ni editoriales, etc.

De hecho, eran lenguas residuales sin uso, no normalizadas, con comunidades de hablantes muy reducidas y una producción cultural testimonial que solo resurgieron muy a finales del siglo XIX al ser instrumentalizadas por los carlistas reconvertidos en nacionalistas al estilo alemán que importaron la doctrina del volksgeist: el rollo de los pueblos superiores con alma propia, que se expresa en su lenguaje.

Es bien sabido que el catalán actual sigue la normalización que hizo alrededor de 1920 el muy racista Pompeu Fabra, lingüista aficionado, denostado por todos los profesionales de su época, que introdujo grafías arbitrarias para diferenciarlo del castellano. El propio Sabino Arana que estudió y reformuló el euskera, obligó a su recién creado partido a hacer su propaganda en español porque no había hablantes del bizcaíno.

No he encontrado norma alguna que prohiba el uso del euskera o el catalán. De hecho, el franquismo participó muy pronto en la cultura catalana y las expresiones en ese idioma: Tanto es así que en 1946, en plena represión, Franco firmó un decreto haciendo obligatorio su estudio en las facultades de filología. Algo parecido ocurre con el euskera: La Academia de la Lengua Vasca funcionó con normalidad a partir de 1946. En los años 40 había editoriales que publicaban en gallego, sin mayor problema. Si de verdad existiera una prohibición de la literatura en esos idiomas, una dictadura tan estricta no hubiese tolerado esas publicaciones. El régimen incluso organizó premios de literatura en esas lenguas.

¿No es hora de librar a wikipedia de todas esas mentiras, de esa lecturas ideológicas de escaso fundamento?

Impresionante[editar]

La verdad es que sí. Excelente trabajo, @Strakhov: Me ha dado usted una alegría. Aún con todo, me atreveré a consultarle: ¿vería la posibilidad de diferenciar en esta entrada la 'novelística' española en el exilio durante ese periodo, de la publicada y producida en España? Es una ocurrencia que me surge repasando la maravillosa bibliografía que ha aportado. Saludos --Latemplanza (discusión) 09:24 10 ago 2015 (UTC)[responder]

Se me ocurría eso o bien retirar a los exilia'os. :( Haga y deshaga a su gusto. Si no tarde o temprano cuando vaya sacando un rato intentaré ir concretando. Saludos, caballero. Strakhov (discusión) 10:45 10 ago 2015 (UTC)[responder]
Estoy ahora mirando sus aportaciones y aceptaciones (me congratulan ambas). Me he atrevido a incluir una cita y ref. de Max Aub, que lejos de hablar para la galería y demostrar que se lo ha estudiado mucho, describe con dos pinceladas claras y concisas el «quid» de la cuestión (y el «quod», si me apuran). Y ahora, si es tan amable abra el editor de la discusión. Gracias.--Latemplanza (discusión) 16:23 10 ago 2015 (UTC)[responder]
Por favor, añada las citas de Max Aub que tenga a bien, el artículo es tan suyo como mío, ciertamente es necesario una vo más sintética que la de, por ejemplo, Marfany y sus sucesivos tres Notes sobre la novel·la espanyola de postguerra para trazar las líneas maestras de la novela española de mitad de siglo en un breve artículo enciclopédico. Strakhov (discusión) 18:34 10 ago 2015 (UTC)[responder]
Bueno... entré un par de veces esta tarde para cumplir mi palabra y echar una mano, pero le ví tan concentrado que... no me atreví. Ahora me pongo, y barro un poco y paso la fregona. Un placer colaborar con usted, gentilhombre!--Latemplanza (discusión) 19:07 10 ago 2015 (UTC)[responder]
Pido disculpas anticipadas por las ediciones revoltosas que le he añadido, no las considero definitivas sino sólo sugerencias para que tanto en el aspecto de idea de conjunto, que usted ha de coordinar necesariamente, como en el de 'aspecto de página' (que a un servidor se le da fatal) haga las correcciones o reversiones oportunas. Con mi absoluta aquiescencia. Lo digo en serio.--Latemplanza (discusión) 10:41 11 ago 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Novela española de posguerra. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:21 19 jun 2019 (UTC)[responder]