Discusión:Ortografía de Bello

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

"El poeta y Premio Nobel español Juan Ramón Jiménez usó también en su obra una ortografía semejante a la de Bello".{{Cita requerida}}


Comillas[editar]

El último editor (a la fecha) ha reemplazado lo que él llama "comillas inglesas" por lo que él llama "comillas españolas". Sin embargo, lo que él llama "comillas españolas" son para algunos de nosotros los hispanohablantes "comillas francesas" o "guillemets", y resultan arcaizantes o afectadas en los escritos normales. Para nosotros (en concreto, los que habitamos el lado oriental de la Cordillera de los Andes), las comillas que son normales en español son las que Hlnodovic llama inglesas.

Entiendo que esa es una cuestión que varía sensiblemente de región en región y aún de registro en registro, pero no veo razones para preferir un uso al otro, en especial si el manual de estilo no lo estipula. Por ello mismo, y siguiendo la norma de cortesía de que en caso de diferencias dialectales corresponde dejar en pie la forma introducida en primer lugar al artículo, me permito deshacer ese aspecto de su edición.

193.145.39.68 15:05 17 sep 2007 (CEST)

Lee el DPD y después hablamos. Aquí se dice claramente que son las oficiales del castellano. El asunto ya fue discutido en el proyecto corrección de errores menores. Por cierto, la palabra presidente es con minúscula (lo mismo que el papa); sólo cuando reemplaza a un presidente específico va con mayúscula (ejemplo si digo el Presidente visitó las obras). El uso de comillas inglesas simplemente se ha extendido porque los teclados la contemplan en lugar de las españolas, francesas o guillerminas, pero en las publicaciones la habitual es «». Yo estoy del otro lado de los Andes y me costó bastante trabajo convencer a mi jefa de usar las comillas españolas, pues ella estaba habituada a las inglesas porque recordaba los tiempos de la máquina de escribir.

Hlnodovic— utile per inutile non witiatur 18:01 17 sep 2007 (CEST)

Perdón, pero tu tono deja mucho que desear. Yo expliqué mi razonamiento cauta y tranquilamente, por lo que no hay razones para tu exabrupto. Con respecto al fondo de la cuestión, lo que diga la RAE es simplemente la opinión de una pandilla de académicos. La lengua, como la misma RAE reconoce, no la hacen las academias sino los hablantes... o en este caso los escribientes.
Como he dicho antes, tu afirmación de que los guillemets son "lo habitual" en material impreso peca de localismo o voluntad normativa. No dudo de tu palabra de que a tu lado de los Andes se estilen en algunos ámbitos, pero está lejos de ser universal la práctica. Tomo, al azar, de la biblioteca en la que me encuentro, y tres de las cuatro primeras colecciones que consulto (una de Panamericana Editorial, impresa en Colombia; una del Fondo de Cultura Económica, de México; una de Editorial Legasa, de Madrid/Buenos Aires/México) usan las comillas que tú llamas "inglesa". Sólo la de Istmo (Madrid) usa guillemets. Sin pretender representatividad, me parece que la muestra basta para hacer patentes las limitaciones del patrón que adoptas.
Por su parte, disiento con el argumento que ofrece Jorge. Los guillemets, al no superar la altura del hombro del tipo, no destacan de la composición como lo hacen las comillas verticales. Como todo lo que tenga que ver con tipografía, es materia opinable, pero tanto vale mi opinión (o la del jefe de imprenta de FCE, una de las más importantes editoriales en lengua española) como la de García de la Concha.
Y, ya que se te ocurre traer a colación el uso de las mayúsculas, si te fijas atentamente puedes ver en mi edición precisamente que yo pasé el término de marras a minúscula. ¿O tu comentario tenía algún otro destinatario? 81.184.117.102
En verdad dice En los textos impresos, se recomienda utilizar en primera instancia las comillas angulares... ', y la Ortografía de la lengua española (en 5.10) no da preferencia a ninguna como oficial, pero usa las comillas angulares como parte de los ejemplo. Sin embargo por claridad y énfasis, en este caso las angulares son más claras que las otras. JorgeGG 14:01 18 sep 2007 (CEST)

Lo que dice el DPD[editar]

comillas. 1. Signo ortográfico doble del cual se usan diferentes tipos en español: las comillas angulares, también llamadas latinas o españolas (« »), las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’). Las comillas inglesas y las simples se escriben en la parte alta del renglón, mientras que las angulares se escriben centradas. En los textos impresos, se recomienda utilizar en primera instancia las comillas angulares, reservando los otros tipos para cuando deban entrecomillarse partes de un texto ya entrecomillado. En este caso, las comillas simples se emplearán en último lugar: «Antonio me dijo: “Vaya ‘cacharro’ que se ha comprado Julián”». Las comillas se escriben pegadas a la primera y la última palabra del período que enmarcan, y separadas por un espacio de las palabras o signos que las preceden o las siguen; pero si lo que sigue a las comillas de cierre es un signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos. —Hlnodovic— utile per inutile non witiatur 15:09 25 sep 2007 (CEST)

Gracias por citar el DPD, aunque me temo que es una violación del copyright de la RAE, por lo que convendría que eliminaras el texto y dejases un enlace al sitio de la Academia. En todo caso, yo en la cita leo dos cosas: 1) "se recomienda", lo que no es de modo alguno vinculante; 2) "[e]n los textos impresos", cosa que no corresponde a la naturaleza de Wikipedia.
En todo caso, como se ha dicho numerosas veces en esta enciclopedia, lo que diga la RAE es una opinión más. Cuando, como en este caso, "Panhispánico" quiere decir "que hagan todos como hacemos los españoles", no veo impedimento alguno en pasar de ello.
Finalmente, y sólo para volver a dejarlo en claro: yo no me paso por todos los artículos quitando los guillemets en favor de las comillas verticales. Respeto la decisión que haya tenido el redactor que introdujo el signo tipográfico de marras en primer lugar, así como uno respeta otras preferencias regionales ("anotar" / "apuntar", "auto" / "coche", "chancho" / "cerdo"). Tu obcecación en no hacerlo y en argumentar de mal talante me parece una seria falta de criterio. 193.145.39.68 11:35 27 sep 2007 (CEST)

Fecha de publicación versus fecha de promulgación[editar]

Hola. Soy partidario de la fecha de publicación de cada norma en el Diario Oficial de la República de Chile pues es la fecha que vale, en general. En otros artículos en los que hay referencias a decretos, leyes y afines, se señala solo la fecha de publicación. Gracias por leer este mensaje. Saludos.--Alpinu (discusión) 08:40 4 feb 2013 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Ortografía de Bello. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:10 22 abr 2018 (UTC)[responder]