Discusión:Otto Stolz

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Versiones y cuestión de las fechas[editar]

He traído información de las referencias citadas y de las páginas dedicadas a Otto Stolz en los siguientes idiomas, indico las versiones:

En lo que respecta a la comparación de las fechas (ver siguiente apartado):

Solo sufrió cambios respecto a las fechas la página en catalán, que originalmente tenía las mismas que la inglesa y el 19 de junio de 2009, junto con otros muchos datos de la página en alemán, se cambiaron las fechas.

Fechas de nacimiento y óbito de Otto Stolz[editar]

Revisando las versiones en otros idiomas y las biografías de las referencias he encontrado que hay dos pares de fechas para estos sucesos. Son los siguientes:

  • En las páginas de la wikipedia en catalán y en alemán (de la que parece estar traducida la de catalán), aparecen 3 de julio de 1842 como fecha de nacimiento y 23 de noviembre de 1905 como fecha de fallecimiento.
  • En las páginas de la wikipedia en inglés y en japonés, aparecen 3 de mayo y 25 de octubre, respectivamente, siendo los años coincidentes. La página inglés seguramente ha tomado las fechas de la referencia [1], la de japonés, muy reciente, de cualquiera de ambas, pues también cita esta referencia.

Ante la duda, he incorporado los datos de la página en alemán, por cuestiones de cercanía cultural (es un matemático austríaco) y porque es bastante más completa, pero no tengo la seguridad de que esos sea los datos correctos. Si alguien tiene acceso a alguna fuente fiable y lo puede comprobar, que añada la referencia en todo caso y modifique las fechas si procede. Gracias.--Noventamilcientoveinticinco (discusión) 18:35 30 oct 2009 (UTC)[responder]

Principales / principaux[editar]

En el epígrafe "Obra publicada", menciono la serie de libros Leçons nouvelles sur l'analyse infinitésimale et ses applications géométriques. El segundo de ellos parece titularse Étude monographique des principales fonctions d'une seule variable. Nótese que aparece el término "principales", que no es francés, pues el plural del francés "principal" es "principaux". Tecleando en Google el título completo junto con el término "Stolz" aparecen varias resultados, pero ninguna si escribo "principaux" en lugar de "principales", así que he optado por no modificar el título de la obra según lo he encontrado.--Noventamilcientoveinticinco (discusión) 20:10 30 oct 2009 (UTC)[responder]