Discusión:Palus Caprae

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Pantano y/o estanque de la cabra[editar]

Hola, Dpalma01. Antes de entrar en materia, comento tu petición del resumen de edición: «Por favor, no revertir cambio» está fuera de lugar. Si está mal lo que hay puesto, hay que cambiarlo, con y sin favor. Si está bien, hay que dejarlo con favor y sin el. Y si de hacer un favor se trata, el mismo derecho tengo yo a que me hagas el favor tú y no reviertas mi edición, así que haré únicamente caso a tus argumentos, no a peticiones ilegítimas. Entro en materia: tengo delante la edición española del diccionario de Pierre Grimal y no encuentro en ningún sitio la referencia al pantano, ni al estanque, ni al palus de la cabra (obviamente la paginación no coincide con la de la edición inglesa). ¿Tienes tú delante la edición inglesa a la que te refieres y puedes reproducirla? ¿O pides que respete el doblete «pantano/estanque» solo porque eso es lo que pone en la WP:EN, sin haber consultado la referencia original? Si la edición inglesa dice algo así como «marsh or pool» serán esas las palabras del inglés que tradujo a Pierre Grimal, no de los romanos o de los romanistas españoles. Pero si tú pones que era «también conocido como» tendrás que aclarar por quién era conocido, cuándo y en qué lengua. Según yo lo veo, en latín se conocía como palus, y punto pelota (salvo que demuestres lo contrario). ¿Tienes alguna prueba de que en inglés se la conociera como marsh, pool o siquiera palus? Porque NGram Viewer dice que no la hay ni por asomo en los libros publicados en estos 200 años. ¿Sabes qué palabra usaba el francés Grimal en su edición en francés original? ¿Y tienes prueba de que se la conocía como «pantano» o también «estanque» en español? NGram Viewer dice que tampoco. Deduzco pues que te basas solo en que en WP:EN ponen «marsh or pool» (el primero un pantano natural y el segundo un estanque artificial), y eso no me parece nada serio. Esto es WP en español, y en español «pantano» y «estanque» son prácticamente sinónimos, porque el primero se aplica tanto a las estanques de agua naturales como a los artificiales; así que tu «pantano, también conocido como estanque» primero es falso (porque el palus no se conoce así en inguna lengua) y además una redundancia, y por eso lo revierto. Si te parece que mi respuesta suena irritada, tienes razón: me parece fuera de lugar que una persona que habla cuatro idiomas desconozca —o decida ignorar— cosas tan básicas de lingüística como a) las distintas acepciones de una palabra en un lengua y en un diccionario, b) que estas cambian entre lenguas, más aún cuando hay cuatro implicadas (latín, francés, inglés y español en este caso), c) lo que es un sinónimo, y que además tengas la cara de pedir algo a lo que no tienes ningún derecho, que «por favor no revertir el cambio». Discute lo que quieras, que para eso estamos aquí. --Pompilos (discusión) 14:49 28 jun 2020 (UTC)[responder]

No obstante tu pedante y larga explicación, te sugiero que no pierdas tu tiempo escribiendo de tal forma si a) no vas a ser cortés, b) no presumes de buena fe y c) no evitas ataques personales. No presumas mi nivel de educación, como yo no presumo el tuyo. Tener una pasión por el idioma, no significa que trates de manera un poco irrespetuosa a tus wikiñeros. Si bien acepto crítica constructiva, rechazo aquella que aunque correcta sea impartida de forma altanera. Gracias por tu aporte. — El comentario anterior sin firmar es obra de Dpalma01 (disc.contribsbloq). 06:45 2 jul 2020
Dpalma01, por si no lo entendiste antes, tu reversión acompañada de «por favor no revertir el cambio» fue una falta de educación, que habría tratado de otra forma en un novato, pero tú no lo eres. Acompañar a la reversión (legítima) con el chantaje del «por favor» va contra mi derecho a editar en WP, que es el mismo que el tuyo, y eso es una falta de respeto que me da derecho a reprochártelo. Así que 1) no presumo tu nivel de educación, he afirmado con argumentos que te ha faltado educación; 2) no he sido descortés, sino claro, a lo que tengo derecho; 3) no he presupuesto mala fe, sino error; 4) una crítica a tu forma de proceder no es un ataque personal; 5) mi explicación es larga porque respeto tu derecho a editar, y a que te retires en una discusión solo ante argumentos superiores a los tuyos. De nada. --Pompilos (discusión) 09:36 3 jul 2020 (UTC)[responder]