Discusión:Philippe Jaroussky

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Lo vergonzoso es que en todo el mundo hispánico no haya un hispano parlante que tenga interés en música clásica para molestarse en pulir ésta obvia traducción hecha por un robot. Demuestra la poca cultura de los hispanos...


Sin intención de ofender a nadie , pienso que una entidad tan seria como WIKIPEDIA ,debe revisar muy bien sus artículos , antes de editarlos , ya que en ellos abundan los errores de traducción , algunos son casi infantiles , como por ejemplo (solo por citar uno de los muchos ):

"Philippe Jaroussky primer considerando del disco ... "

!! QUE HORROR !! 77.126.29.22 (discusión) 03:49 27 abr 2009 (UTC)[responder]


A que se debe esta afirmación???

"Podríamos considerar una buena (y "pequeña") referencia de lo que fueron las voces de los castrati."

Y en que se basa?

Se borra o se borra?

muy buen articulo[editar]

me parece que de hecho su voz si es muy parecida a las de los catrati es muy buen interprete muy buen articulo