Discusión:Rastro

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

(hilo sin firma)[editar]

En algunos paises de Centro America, Rastro se le llama al lugar donde se sacrifican las reces para la comercializacion de su carne, por lo general estos rastros son administrados por la alcandia municipal.

El origen de los mercados callejeros[editar]

¿Rastro de sangre? Sí, de ahí viene el significado de la palabra rastro, las reses dejaban un rastro de sangre después de ser degolladas y vendidas al por mayor. Hoy la cosa no es tan tétrica, en el rastro, lo que se hace, es comprar. (firmado:Sara Vítores, 05-02-2012)

He dado con este artículo buscando un enlace que me sirviera para Hospital de la Resurrección (Valladolid) (en que se nombra a la calle del Rastro de los Carneros) y me he encontrado con un centralismo que no me gusta nada. Se da por hecho que rastro es por antonomasia el famoso mercado de Madrid y no es así. Un rastro, así en general es «matadero (sitio donde se mata y desuella el ganado)»; así lo enuncia el DRAE y así se conoce en toda España y en los países Americanos. Asinque, compañero, algo tenemos que hacer con esa página. Yo quitaría todo lo referente a Madrid y lo llevaría (de manera ortodoxa) a una página nueva. Asqueladd, ¿podrías opinar? Por aquí ando. Lourdes, mensajes aquí 16:57 1 mar 2017 (UTC)[responder]

Lourdes, Asqueladd Mirad a ver si os vale el arreglo. Es lo malo de los artículos con muchas manos. Yo recuerdo haberle metido chicha, y no me extrañaría que parte de los errores de sesgo y asignación sean míos. Tambien me queda un vago recuerdo que las referencias eran muy 'castizas' y no todo lo documentadas o serias que debería esperarse de uno de los trabajos más específicos sobre el rastro madrileño: Nieto Sánchez, José A. (2004). Historia del Rastro. Madrid: Vision Net. ISBN 8497707052. Es lo que, en su día, pude encontrar.--Latemplanza (discusión) 17:25 1 mar 2017 (UTC)[responder]
A mí no me sirve mucho el arreglo. Creo que al llamarse simplemente rastro se debe escribir sobre lo que desde la Edad Media se conocía como matadero. En el propio Madrid el lugar se llama así en recuerdo del matadero. Que a partir del Rastro de Madrid se le empiece a llamar así a los mercadillos de otras ciudades, vale, pero el rastro como matadero no es un invento de los Madriles. Voy a copiar esta conversación en la discu del artículo y seguimos allí, si os parece. Lourdes, mensajes aquí
Por mí, como tú lo veas. Corta, despieza y añade/sustituye a la luz de los conocimientos que ahora estás manejando. Seguro que quedará mejor. :-) --Latemplanza (discusión) 18:07 1 mar 2017 (UTC)[responder]

Esperemos a Asqueladd. Lourdes, mensajes aquí 18:10 1 mar 2017 (UTC)[responder]

Mientras el artículo se llame «Rastro» a secas, creo que hay que quitar de la vista todo lo referente a mercado o mercadillo o tianguis. Pero para eso es necesario darle otro giro desde el principio. Hasta que tengamos tiempo para hacerlo puede quedarse así, ¿qué os parece? Lourdes, mensajes aquí 15:27 3 mar 2017 (UTC)[responder]