Discusión:Rupa-Rupa

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

bueno la region rupa rupa deberiar ser frsionado con selva alta porque son iguales. --Especial:Contributions/ (discusión) 03:59 31 ago 2010 (UTC)[responder]

En definitiva no son iguales cada una de estas dos regiones tienen diferencias muy marcadas, debido a sus relieves geograficos, los climas, la flora y la fauna, etc.--Especial:Contributions/ ([[Usuario Discusión:|discusión]]) 03:59 31 ago 2010 (UTC)
la region rupa rupa se encuentra situada al otro lado de los andes, en su flanco oriental, extendiendose desde 1,400 m.s.n.m hasta los 400 m.s.n.m su nombre significa ardiente o lo que esta caliente.
Fusionarse, significan lo mismo, rupa-rupa es quechua y selva alta en castellano. Debe quedar Selva alta porque es el nombre más usado.--Maulucioni (discusión) 04:13 6 abr 2012 (UTC)[responder]
Me rectifico. En el Perú Selva alta tiene doble significado, según equivalga a Rupa-rupa o a Yungas. En México hay un tercer significado. Entonces mejor Selva alta sería un artículo general y desambiguador y Rupa-rupa específivo.--Maulucioni (discusión) 13:51 10 abr 2012 (UTC)[responder]