Discusión:San Vicente dels Horts

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Algo que discutir respecto al topónimo en español referenciado, en esta página. --Petronas 18:35 6 feb 2008 (UTC)[responder]

San Vicente de los Huertos (castellano) / Sant Vicenç dels horts (catalán) Hola, estaba leyendo el articulo del tema/titulo, y deseo informar a Ud. y a Yeza que tal y cual como está puesto ahora está equivocado. ¿Porquè? Porque "dels horts" es catalán y NO coincide con "San Vicente" que es castellano. Por lo tanto en castellano NO puede ser "San Vicente dels horts" sino "San Vicente de los huertos" a menos que no exista también "San Guipozcoa" (híbrido entre "San Sebastian" -castellano- y "Guipozcoa" -euskara-). Además hay otros errores en el articulo (San Vicenç dels horts - sin la T-). Se que Yeza es catalán, pero nadie es perfecto, y los topónimos hibridos no tienen ningun sentido. Me permití revertirlo a los cambios anteriores. Saludos.

PS Además Ud. habia trasladado "San Vicente dels horts" a "San Vicente de los huertos" que era lo correcto; no se porqué cambió, luego, de idea. Saludos. Juanito1968 (no se agregar esas firmas multicolores) — El comentario anterior sin firmar es obra de Juanito1968 (disc.contribsbloq). Yeza 18:51 6 feb 2008 (UTC)[responder]

A Juanito1968 y las IPs: Contestado en la página de discusión del usuario Usuario Discusión:Juanito1968, si alguien aporta una referencia contemplando la política de topónimos de wikipedia que justifique el cambio, pues lo arreglamos y ya está ¿no? De momento, la ref que hay, el topónimo en castellano referenciado según Celdrán es «San Vicente dels Horts». Saludos.Yeza 19:05 6 feb 2008 (UTC)[responder]
Este tema ya aburre y mucho. El problema es que por culta de todo esto, yo ahora no puedo editar el artículo. Se confunde topónimo tradicional en castellano con traducción literal cutre salchichera del catalán al castellano. El artículo ya está referenciado el topónimo tradicional en castellano según una fuente aceptada por la comunidad. Además el que tenga dudas que mire aquí y busque Sant Vicenç dels Horts. En esa página se ve, a parte de datos demográficos, las alteraciones en el topónimo del municipio. La única alteración del nombre oficial actual es San Vicente dels Horts. Xavigivax - (Habla conmigo) 21:38 6 feb 2008 (UTC)[responder]
Pues si xavi, justo ha dado la casualidad antes que estaba en una biblioteca y en el resumen de edición he puesto incluso la pág en la que aparecía, del libro de Celdrán que allí he encontrado, pero ni así... [1] Yeza 23:35 6 feb 2008 (UTC)[responder]
Efectivamente, aunque yo llego tarde me lo confirma también Manuel Trujillo Berges, y coincide incluso en la página. Voy a poner el número de página en la nota al pie, por si ayuda algo a que el próximo lo vea más claro. Escarlati - escríbeme 23:39 6 feb 2008 (UTC)[responder]
Gracias mil «pelotón de rescate»! :) Yeza 01:12 7 feb 2008 (UTC) he pedido permiso para dejar semiprotegida y Xavi pueda seguir trabajando pero.. Creo que ya se ha ido a dormir Petronas. Pues nada, a dormir todos y mañana se mira y arregla ;). semiprotegida solo, adelante Xavi con el artículo realmente :-)[responder]

Topónimos[editar]

Para zanjar polémicas sobre topónimos en Wikipedia, hace ya mucho tiempo que se decidió por votación de los usuarios tomar una serie de obras como referencia, entre las que figura el libro de Pancracio Celdrán que aparece referenciado en estos momentos en el artículo. En él, en su página 708, aparece: San Vicente dels Horts, con la indicación del topónimo en catalán Sant Vicenç dels Horts. Ningún otro nombre es pues correcto en castellano, a excepción del indicado. El hecho de que "hort" sea un palabra catalana no supone ninguna diferencia, ya que no se trata de traducir ningún topónimo, sino de utilizar aquellos que tienen uso en castellano: Wikipedia no es fuente primaria. "Horts" es tan catalán como "Barcelona" o "Tarragona". Por cierto, el topónimo en vasco de San Sebastián no es Guipúzcoa, nombre de su provincia en castellano, sino Donostia. Manuel Trujillo Berges 23:51 6 feb 2008 (UTC) (conflicto de edición con Escarlati, mi conexión es más lenta que la suya)[responder]

Curiosamente, en la página del I.N.E., sale el nombre ne catalán y no en castellano— El comentario anterior sin firmar es obra de 87.219.212.103 (disc.contribsbloq).
Al anónimo, no firmador, el INE da este dato tan curioso que, como es lógico a los intereses del anónimo, olvida y obvia comentar: picar aquí. Por favor, déjelo ya. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 17:55 15 ago 2010 (UTC)[responder]
Al firmador, en esta página que gratamente ha añadido, hasta 1981 es ese nombre, ¿por qué no dicen que ya no lo llaman de esa manera?, allí pone "Provincia: 8 Barcelona Municipio: 08263 Sant Vicenç dels Horts " — El comentario anterior sin firmar es obra de 87.219.212.103 (disc.contribsbloq).
Advierto, esta es la última contestación que doy, entre otras cosas porque lo que está haciendo el anónimo es foreo no enciclopédico. Por favor antes de continuar foreando léase completamente WP:CT que es la ÚNICA normna que la wikipedia sigue. Si no le gusta, ya sabe, este no es su lugar. Le advierto que cualqueir foreo posterior a esta respuesta será borrado, será ud. advertido y posteriormente si continua será denunciado para que sea bloqueado su acceso a wikipedia. Un saludo. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 18:03 15 ago 2010 (UTC)[responder]
Es una pena que la WP siga normas alejadas del uso de la comunidad científica, incluida la hispanoparlante.
-- En la base de datos Dialnet (1 vez la risible forma Vicente frente a 11 SAnt Vicenç dels Horts):

http://dialnet.unirioja.es/servlet/busquedadoc?db=1&t=San+Vicente+dels+Horts&td=todo http://dialnet.unirioja.es/servlet/busquedadoc?db=1&t=sant+vicenç+dels+horts&td=todo

-- En la base d sumarios del CSIC ( 0 veces vicente frente a 10 Sant Vicenç dels Horts)

http://bddoc.csic.es:8080/buscarSimple.html;jsessionid=272545915C8CC7F8288B42B97831A4E2?strSimpleSQL=vicente+horts&radioBD=JUNT&bdISOC=ISOC&ordenacionCampo=PU&ordenacionOp1=desc&estado_formulario=show&bd=JUNT&tabla=docu

http://bddoc.csic.es:8080/buscarSimple.html;jsessionid=272545915C8CC7F8288B42B97831A4E2?strSimpleSQL=sant+vicen%E7+dels+horts&radioBD=JUNT&bdISOC=ISOC&ordenacionCampo=PU&ordenacionOp1=desc&estado_formulario=show&bd=JUNT&tabla=docu --Joan cf (discusión) 21:42 18 oct 2010 (UTC)[responder]

Traslado revertido[editar]

Revierto el traslado de Tuareg50, pues según la convención de títulos, tiene preferencia el diccionario de Celdrán. Se ha explicado en ésta misma discusión en varias ocasiones. Dreamer (¡Charlemos!) 23:20 13 oct 2014 (UTC)[responder]

Gracias Dreamerbcn por estar atento. Saludos --Yeza (discusión) 09:37 8 ago 2015 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 00:09 26 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 4 enlaces externos en San Vicente dels Horts. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:09 31 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en San Vicente dels Horts. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:59 11 ago 2018 (UTC)[responder]