Discusión:Santa Cueva de Covadonga

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

A colación de las afirmaciones que se hacen acerca del origen toponímico, traigo aquí dos estractos del diccionario toponímico del Prof. García Arias: "Parece ser que la voz ONNO ‘corriente de agua’ (TLG), al igual que ONNA ‘río’, es una palabra de origen prerromano (hay quien opina que precéltica y preibérica) que abunda en la terminología de las aguas en la Península Ibérica y en Francia. No ha faltado, sin embargo, quien ha querido ver en los topónimos emparentados una relación con el céltico *ONNA ‘fresno’" "Desde una perspectiva lingüística creemos que Cuadonga ha de traducirse por ‘cueva de la Señora’, no sólo por ser posible fónicamente, sino por enlazar con la tradición religiosa y por aparecer el lugar documentado en la Crónica Rotense como “coua dominica”, esto es, *COVADÓMNICA (cf. 256)47 como sería fácil de leer ateniéndonos a los datos que conocemos de la evolución latina."