Discusión:Sheriff

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Que origen tiene la palabra Sheriff? ¿Tiene algo que ver con el arabe cherif?


Para mi es como autoridad ¿no?.

Un amigo te responde. Mientras leía algo de la historia de Marruecos encontré la palabra árabe (cherif); me hizo pensar que posiblemente es del Árabe porque tiene el mismo significado que cheriff, que significa jefe. Saludos.

Nombre[editar]

Para qué utlilizar Sheriff cuando se tiene en español Alguacil.--EEIM (discusión) 03:09 16 ago 2014 (UTC)[responder]

El artículo propone dos etimologías[editar]

El artículo primero sostiene que la palabra sheriff proviene del inglés antiguo scirgerefa (hipótesis confirmada por páginas confiables como http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=sheriff&searchmode=none) y después, sobre el final presenta otra etimología sumamente dudosa, supuestamente un cargo sajón denominado Chief of the river, como si los sajones hubiesen hablado inglés moderno. Creo que la última etimología debería ser eliminada y mantener la respaldada por fuentes confiables.

¿Por qué "alguacil" es una traducción incorrecta?[editar]

No se adjunta ninguna fuente al respecto ni se dice razonamiento alguno. ¿Cuál es entonces la "traducción correcta"? ¿Qué es un alguacil y por qué es diferente de un sheriff?