Discusión:Sixto Rojas Acosta

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Sixto Rojas Acosta es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


El artículo está muy bien redactado, es de fácil y amena lectura, está escrito, ortográfica y gramaticalmente, de manera correcta. Su estructura y organización en secciones son adecuadas y se ajustan al manual de estilo. Los datos que se exponen son precisos, la verificabilidad cojea un poco por lo difícil que es acceder a una de las principales fuentes: la biografía publicada por su nieto, Héctor Sorich Rojas (no está disponible en línea, ni tampoco en cualquier biblioteca). Lo óptimo sería indicar un repositorio donde la obra pueda descargarse o al menos sea posible revisar fragmentos en vista previa. Las fuentes parecen ser fidedignas y serias, al menos en el caso de aquellas que he podido verificar, las descripciones del texto son consistentes con las fuentes citadas. La cobertura es amplia, el artículo es bastante completo y aborda todos los aspectos esenciales. Describe sin sesgos los hechos históricos y da un tratamiento neutral a los datos biográficos. Su contenido actual es estable (aunque esto es difícil de evaluar en este momento por tratarse de un artículo recién creado, todavía con pocas visitas). Hay imágenes bajo licencia libre no cuestionable que ilustran adecuadamente el texto. En resumen: cumple con todos los requisitos para obtener la calificación de artículo bueno de Wikipedia en español.

Sin embargo, me animo a hacer las siguientes sugerencias que posiblemente constituirían mejoras:

Familia

«Más tarde volvió a casarse con Thelma Aguilar, con quien tuvo once hijos, incluyendo a Graciela, Yolanda y Raimundo.» (3.º párrafo).

No se deprende fácilmente del texto del artículo öa razón por la cual, de los 11 hijos, se mencionan precisamente solo a estos tres. Sería bueno explicarlo.
Estudios

«Recibió una muy buena educación académica, y decidió regresar a Iquique para desarrollar allí su carrera artística, salvo por un breve regreso a Santiago entre 1918 y 1920 o 1921.» (2.º párrafo).

Sugiero: «Recibió una sólida educación académica, tras la cual decidió regresar a Iquique para desarrollar su carrera artística, permaneciendo allí salvo por un breve regreso a Santiago entre 1918 y 1920 o 1921.»
Labor artística

«...como pago de manda hecha a la Virgen de Lourdes» (7.º párrafo).

Debido a que fuera de Chile no se entiende la expresión «pagar una manda», sugeriría reemplazar aquí por «...como cumplimiento de promesa hecha a la Virgen de Lourdes»
Reconocimiento póstumo

«El 21 de diciembre de 2007,​ en el costado sur de la entrada del Cementerio N.º 1 de Iquique donde yacen los restos de Sixto, fue dispuesto un memorial en «Homenaje a los 100 años de la masacre de la Escuela Santa María», en el que figura una placa suya junto a la de Patricio Rojas Ramírez, obrero asesinado en la matanza.17​ Este memorial, construido por la Municipalidad de Iquique, es una réplica del mausoleo inaugurado con su participación en 1911.​» (2.º párrafo).

Aunque el anglicismo memorial, como sitio o monumento dedicado a la memoria de una persona o de un hecho histórico, es de uso común en muchos lugares, el dicionario no recoge esa acepción de «memorial». Por este motivo recomendaría buscar la alternativa que mejor se ajuste: «sitio de memoria», «monumento conmemorativo», «placa conmemorativa»...
Bibliografía

«Sorich Rojas, Héctor G. (2007). Sixto Arturo Rojas Acosta: Un protagonista olvidado 1907. Municipalidad de Iquique. p. 78.»

Omitiría en la plantilla el parámetro |páginas=, porque lamentablemente no da el resultado esperado (que sería «78 páginas», para indicar la extensión de la obra), sino que pone «p.78» lo que en el formato estándar de una cita bibliográfica indica la página n.º 78.

No tengo más sugerencias ni observaciones. Termino aquí mi revisión y aviso a @Farisori: para que considere las sugerencias y a @Términus: que ha ofrecido colaborar con la evaluación definitiva. Mar del Sur (discusión) 10:21 31 dic 2023 (UTC)[responder]

Estimada @Mar del Sur: Muchísimas gracias por la pronta y minuciosa revisión del artículo. He considerado todos tus comentarios. Paso a explicar cambios realizados:
  • Familia: He quitado lo de «, incluyendo a Graciela, Yolanda y Raimundo». Solo me refería a ellos tres porque de los once son los nombres que pude encontrar, pero efectivamente, luego se habla de cada uno de ellos en el resto del documento, así que no es necesario mencionarlos en esa parte.
  • Estudios: Excelente propuesta de redacción. Texto reemplazado!
  • Labor artística: Toda la razón. Cambio realizado.
  • Reconocimiento póstumo: Muchas gracias, cambio realizado por Términus aquí.
  • Bibliografía: Toda la razón también, lamentablemente no coloca «pp.» en lugar de «p.» He quitado este parámetro.
Solo me queda pendiente lo primero que comentaste sobre la verificabilidad del libro utilizado como principal referencia. Veré qué puedo hacer al respecto, pero me apresuro a corregir esto porque ya vi que Términus comenzó a revisar. Muchos saludos a ambos. Farisori » 15:36 31 dic 2023 (UTC)[responder]
Está difícil lo del libro. Está editado por la misma Municipalidad de Iquique, por lo que seguramente es una tirada pequeña. No aparece en Google Scholar ni en WorldCat, porque no tiene ISBN. Sí tiene inscripción de registro de propiedad intelectual (núm. 164.998) pero no encuentro ese campo en la Plantilla:Cita libro. Saludos, Farisori » 15:54 31 dic 2023 (UTC)[responder]
Me gustaría añadir solo un par de cosa, se repite mucho la palabra Iquique: Casino Español de Iquique, Teatro Municipal de Iquique, vicario apostólico de Iquique, Aduana de Iquique, etc creo que habría que buscar una forma de sustituir, siempre que sea posible, esa palabra. Y por último está frase "De gustos refinados, le gustaba la buena comida, solía vestir de sombrero y corbata, y en ocasiones solía también acompañarse de un bastón" no creo que sea muy enciclopédica yo creo que es una información bastante superflua. Por lo demás el artículo está muy bien y es de lectura muy amena Términus (discusión) 16:56 31 dic 2023 (UTC)[responder]
Gracias @Términus: Las apariciones de «Iquique» las ha reducido Mar del Sur en esta edición. Respecto a la frase superflua, la he cambiado por esto, dime por favor qué te parece. Creo que es relevante indicar que se trataba de una persona elegante y sofisticada, para poder contrastar con el estereotipo que se tiene de sindicalista en la actualidad. Saludos cordiales, Farisori » 12:20 2 ene 2024 (UTC)[responder]
Creo que con los cambios que se han hecho, el artículo ya cumple con los requisitos para ser AB, de todos modos esperare hasta mañana para aprobarlo por si alguien quiere hacer algún tipo de comentario, llamo a @Mar del Sur por si quiere añadir algo. Un cordial saludo Términus (discusión) 17:26 2 ene 2024 (UTC)[responder]
Gracias Términus, estoy de acuerdo contigo y por mi parte no tengo otras correcciones para agregar. Mar del Sur (discusión) 18:10 2 ene 2024 (UTC)[responder]