Discusión:Wreck-It Ralph

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Wreck-It Ralph fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


Esta página de discusión debe ser usada exclusivamente para proponer y debatir sobre mejoras del artículo «Wreck-It Ralph».

  • Por favor, no olvides firmar tus comentarios escribiendo cuatro virgulillas (~~~~) o haciendo clic en el botón Firma y fecha.
  • Para añadir sangría o niveles en la discusión, inserta dos puntos (:) antes de tu comentario.
  • Si quieres introducir nuevos temas, debes agregarlos al final de la página; haz clic aquí para agregar un nuevo tema.
  • ¿Eres nuevo en Wikipedia? ¡Bienvenido! Consulta las preguntas frecuentes.
  • Abstente de escribir reflexiones personales o no enfocadas al desarrollo y redacción del artículo, ya que Wikipedia no es un foro.

En las páginas de discusión debes:

Busca fuentes: «Wreck-It Ralph»noticias · libros · académico · imágenes
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Videojuegos.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Disney.

Spoilers[editar]

No veo apropiado que pongan que turbo es el king candy (rey dulce),la pelicula todavía sigue en cines,Mucha gente no la vio,por lo menos alertar los spoilers.

No es conveniente contar toda la pelicula en Trama.

Cameos[editar]

El diseño de la Sargento Tamora Jean Calhoun es una parodia de Anya Struod no de Lara Croft

Tienen toda una lista aquí: http://disney.wikia.com/wiki/Wreck-It_Ralph/List_of_Cameos

Necesita una referencia oficial, una wikia no es suficiente. Voj2005 (discusión) 21:19 21 ene 2013 (UTC)[responder]

Por favor, las arenas movedizas de Nesquik no son ningún cameo. Les pido que lo modifiquen.--Luffy (discusión) 14:27 30 ene 2013 (UTC)[responder]

Imagen[editar]

¿Porque se ha cambiado la imagen de la pelicula por una del director? --Luffy (discusión) 11:52 3 feb 2013 (UTC)[responder]

El cartel de la película tiene derechos de autor y, por tanto, su inclusión no está permitida en Wikipedia en español. Un saludo, Renly (discusión) 13:38 3 feb 2013 (UTC)[responder]

Voces[editar]

¿No sería mas cómodo fusionar el apartado de las voces originales con la tabla de los doblajes españoles? --Luffy (discusión) 14:54 3 feb 2013 (UTC)[responder]

Daisy y Rosalina[editar]

Voy a editar la parte donde dice que Daisy y Rosalina aparecen en la película, porque esto es mentira. Son solo dos princesas corrientes, que casualmente tienen vestido amarillo y azul y cabellos marrón y amarillo respectivamente. Sin embargo, el azul de "Rosalina" es más fuerte y si se detallan se ve que no son las princesas de Nintendo. Dado que vienen acompañadas de un príncipe, lo más probable es que una referencia a las princesas de Disney. FMGBASKFH (discusión) 07:22 2 mar 2013 (UTC)[responder]

Curiosidad errónea[editar]

Hola, escribo para comunicar un error en una de las curiosidades del artículo.

Cuando los 3 karts caen en la magdalena la frase que dice Candlehead no es "¡Mi pelo!" si no "¡Mi vela!" porque al caer en la magdalena ésta se ha apagado. Recordemos que Candlehead, como su nombre bien indica, lleva una vela encendida sobre el casco.--Karol 38 (discusión) 19:19 18 sep 2013 (UTC)[responder]

Revisión SAB marzo de 2024[editar]

Redacción mejorable
Los términos en inglés que no están reconocidos por el DRAE (y que no son nombres propios) deben ir en cursivas: ejemplo, arcade, sprites ✓ Hecho
Acentos incorrectos: filmé ✓ Hecho
Cada vez que el Arcade de Litwak cierra, los diversos personajes de videojuegos dejan sus roles en el juego --> Al cerrar el salón recreativo Litwak cierra, los personajes de sus distintos videojuegos abandonan sus roles para socializar mediante una regleta de enchufes... ✓ Hecho
visita un grupo de apoyo de villanos llamado Bad-Anon, expresando su frustración con su papel asignado. Uso de gerundio incorrecto, hay que corregir.
en un transbordador de escape con uno adentro ¿Con un qué adentro? Sé que se habla del monstruo en forma de insecto, pero no está claro. ✓ Hecho
y se estrella en el juego de carreras de Karts con temática de confitería Sugar Rush. --> y se estrella en una de las pistas del juego Sugar Rush, que posee una temática de carrera de karts en escenarios de confitería. ✓ Hecho
Con él fuera, su juego está etiquetado como «fuera de servicio» --> Debido a la ausencia de Ralph, Fix-it Felix, Jr. corre el riesgo de ser desconectado por lo que el héroe del juego, Felix, decide buscar a Ralph junto con Calhoun, la heroína de... ✓ Hecho
En términos generales, la sección Argumento es muy mejorable. Su calidad dista de lo que uno esperaría en un artículo de este tipo (no se entiende, la lectura es pesada, etc) ✓ Hecho
El plural es grafitis, no graffitis. ✓ Hecho
Más enunciados con gerundios: También hay una referencia a la serie Metal Gear cuando Ralph está buscando una medalla en Objetos perdidos y encontrados de Tapper encontrando primero ✓ Hecho
Faltan enlaces internos a términos como Nintendo en el apartado de Concepto. ✓ Hecho
En el caso de Nintendo, los escritores habían previsto desde el principio el encuentro de Bad-anon con Bowser como un personaje importante dentro de la escena No se entiende, hay que modificar la redacción. ✓ Hecho
Lagunas de información
Cuando Ralph es excluido y condenado al ostracismo de la fiesta del 30 aniversario de su título, ¿Por qué se le excluye y condena al ostracismo? ¿Por ser un villano? Hay que aclararlo, no está claro actualmente. ✓ Hecho he quitado lo de condenado pero he dejado lo de excluido, porque eso es lo que pasa en la película a él no lo invitar a la fiesta
Como en otros artículos que he revisado recientemente, el apartado Reparto está vacío excepto por el listado de los actores y sus personajes. Hay que agregar información breve sobre el rol que realiza cada personaje. comentario Comentario No entiendo a que te refieres con "está vacío" lo veo bien y si tiene el resumen de sus roles en la película

En términos generales, hay que hacer una revisión exhaustiva de todo el artículo para corregir este tipo de errores que, por lo visto hasta donde me quedé en la evaluación, son persistentes. Hasta entonces hay que aguardar para una próxima candidatura. Saludos! -- Link58   16:35 30 mar 2024 (UTC)[responder]

@Link58: he solucionado todos los problemas que me comentaste. Aun así no estaría mal que le dieras otro vistazo al artículo para ver si hay mas errores que te pasaste. Un saludo Sebano1999 (discusión) 19:21 30 mar 2024 (UTC)[responder]
¿Se realizó la revisión de todo el artículo o solo de los puntos sugeridos que puse a manera de ejemplo? Saludos. -- Link58   23:08 30 mar 2024 (UTC)[responder]
@Link58: le he la revisión al artículo tomado como ejemplo los puntos que me comentaste y sobre la sección de reparto ya te deje un comentario anteriormente lo que pienso de eso. En conclusión si he la revisión completa. Un saludo Sebano1999 (discusión) 00:59 31 mar 2024 (UTC)[responder]
De acuerdo, debes aguardar por favor los plazos indicados en el procedimiento. -- Link58   01:11 31 mar 2024 (UTC)[responder]

Revisión SAB del 6 de abril de 2024[editar]

Hola. Aunque se ve que se ha hecho un gran esfuerzo en el artículo, debo reprobarlo porque considero que aún le falta bastante:

Introducción
  • El primer párrafo está escrito completamente en voz pasiva. Además, hay un uso incorrecto de las comas. («, de 2012»). ✓ Hecho
  • arcade [1] ✓ Hecho
  • «Wreck-It Ralph se estrenó en El Capitan Theatre de Los Ángeles el 29 de octubre de 2012...». Esto solo aparece in la introducción, pero no en el resto del artículo. Recuerdo que la introducción solo debe ser un resumen del contenido de las demás secciones y no es lugar para añadir información inédita. ✓ Hecho
  • «Ha sido un éxito comercial y de crítica, recaudando...» Los gerundios de posterioridad son incorrectos. ✓ Hecho
Argumento
  • «Al cerrar el salón recreativo Litwak cierra...» ¿? ✓ Hecho
  • Si el nombre es el mismo en las dos versiones del español, debe usarse el nombre en español (Félix). [2] ✓ Hecho
  • «...los personajes de sus distintos videojuegos abandonan sus roles para socializar mediante una regleta de enchufes llamada Game Central Station. Una noche, el villano del videojuego de plataformas...». Evitar estas repeticiones (sucede muchas más veces). ✓ Hecho
  • «...visita un grupo de apoyo de villanos llamados Bad-Anon...». Errores de concordancia sujeto-predicado. ✓ Hecho
  • Los tres párrafos del medio de la sección son como una fusión de oraciones inconexas entre sí. Por ejemplo: «King Candy, el gobernante del mundo, le prohíbe correr, ya que es una falla que se teletransporta de forma errática. Ella promete recuperar la medalla si Ralph la ayuda a ganar; él la ayuda a construir un nuevo kart y le enseña a conducir dentro de Diet Cola Mountain» podría arreglarse como «King Candy, el gobernante del mundo, le prohíbe correr, ya que es una falla que se teletransporta de forma errática erráticamente, por lo que ella se compromete a recuperar la medalla a cambio de la ayuda de Ralph, quien le construye un nuevo kart...» ✓ Hecho
  • «Cuando arroja la medalla a la pantalla, se da cuenta de que...» [3] ✓ Hecho
Reparto
  • «y Martin Jarvis como Saitine, un villano diabólico, que asiste al grupo de apoyo Bad-Anon; Tucker Gilmore como el locutor de Sugar Rush; Brandon Scott como Kohut, un soldado en Hero's Duty; y Tim Mertens como el Dr. Brad Scott, científico y sargento...» ¿Cuántas enumeraciones en una misma oración se pretende hacer? ✓ Hecho
Cameos y referencias de videojuegos
  • «Además de los roles hablados [...] además de los mencionados anteriormente...». Quedó claro con el primero; no hace falta más. ✓ Hecho
  • «Los residentes de Niceland y el barman de Tapper están animados mediante un movimiento entrecortado que simula los ciclos de animación...» ✓ Hecho
  • La palabra «referencia» se repite inagotables veces. ✓ Hecho
  • «...Una de las canciones en los créditos es un trabajo original de Buckner & Garcia, anteriormente famosos por escribir canciones...» ✓ Hecho
Concepto e historia
  • «El concepto de Wreck-It Ralph se desarrolló por primera vez en Disney...» ¿En el parque Disney? ¿En los estudios Disney? Deduzco que lo segundo, pero ¿cuál de todos? ✓ Hecho
  • «High Score» no debería ir en cursivas, sino entre comillas (hay casos similares en otras secciones). ✓ Hecho
  • «John Lasseter, director de Walt Disney Animation Studios y productor ejecutivo» ¿Es productor ejecutivo de otro sitio? «John Lasseter, director y productor ejecutivo de Walt Disney Animation Studios...» ✓ Hecho

Lo dejo aquí. Estos son algunos ejemplos de secciones que he ido leyendo aleatoriamente. Prácticamente en todas las oraciones que he leído he encontrado algún error u otro. Honestamente, creo que el texto debería reescribirse completamente antes de volver a ser nominado. No he entrado en contenidos tipo doblaje o críticas en español, porque considero que para AB está aceptable. 5truenos ¿¡...!? 01:20 6 abr 2024 (UTC)[responder]

@5truenos: he agregado la sección de doblaje al español, basándome en la estructura de artículo Hércules, con esto dicho ahora que piensa de la sección. Un saludo Sebano1999 (discusión) 01:00 7 abr 2024 (UTC)[responder]
@Sebano1999 (disc. · contr. · bloq.). Me parece una buena adicción. Otra cosa que también se suele añadir son críticas en español (de medios de Hispanoamérica/España). Ánimo con el resto del artículo.--5truenos ¿¡...!? 02:16 8 abr 2024 (UTC)[responder]