Discusión:Y viva España

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sólo quería hacer una corrección. No tengo la intención enviar muchos artículos a Wikipedia. Yo no soy una encyclopedia. Sólo quiero corregir el error: Y viva España, aunque fue un éxito de Manolo Escobar, antes fue un enorme éxito en Bélgica con el nombre de Eviva España. Los compositores son belgas y fue la cantante belga (flamenca de expresión neerlandesa) que vendió 40 millones de discos de esa canción, antes que lo sacara Manolo Escobar. Creo que se puede añadir esa información. Además todo está ya en Wikipedia, pero en la versión "Nederlands". Cuando yo vino a España en el 1972, aquí aún no se conocía esta canción, o apenas.

Jean Craenhals Av. del Ejercito, 19 1º C 11500 El Puerto de Santa María bruseleir@ono.com

Atentos saludos.--84.125.179.96 (discusión) 12:53 19 abr 2010 (UTC)[responder]

CORRECCIÓN: De la versión original en neerlandés de la cantante Samantha no se vendieron 40 millones de ejemplares, sino 450.000. Después la canción fue traducida en muchos idiomas y unas 400 versiones diferentes fueron grabados en casi el mundo entero, entre ellas la versión de Manolo Escobar. Del total de las 400 versiones se vendieron unos 40 millones de discos. Atentos saludos. Jean Craenhals.


Cual era la versión utilizada por Radio Le Mans en el segmento "News in Spanish" de Midweek Motorsport?

Este vídeo ya no está disponible[editar]

Para el enlace https://www.youtube.com/watch?v=VSPtHIO8yQw Youtuibe indica que no está disponible. Para varias de las otras versiones que he intentado incluir, Wikipedia me indica que están en la lista negra. Por lo tanto, elimino el enlace existente por no valer->br/> Ángel Matilla Candás (discusión) 16:17 15 abr 2024 (UTC)[responder]