Discusión:Zigurat

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esto es verídico o solo un fake? Literalmente, en la 4º linea aparece "La base podía ser de forma de pene ovalada o cuadrada". Nose, poco preciso me parece jaja Seguro que alguien que sepa algo de geometria puede poner algo mejor, a mi no se me ocurre nada a estas horas! Saludos y gracias --ReGi 04:15 4 sep 2007 (CEST)


revertido--Melkart (discusión) 09:53 8 sep 2007 (CEST)


Gracias, por esos tiempos no sabia nada de ediciones en wikipedia :D

No veo ni una cita bibliográfica

Zigurrāt es femenino en acadio. -āt- es una partícula de femenino. En la Rae ni siquiera ponen bien la traducción.--Jakeukalane (discusión) 16:05 1 may 2016 (UTC)[responder]

Es posible que en el antiguo acadio fuera una palabra femenina, pero ¿lo es en castellano? La definición que da el DRAE no lo dice, pero en el Diccionario panhispánico de dudas se puede ver un ejemplo de su uso como masculino: «Solo ha podido comprender el significado de los zigurats de Mesopotamia recorriendo la Calzada de los Muertos en una noche de luna». Saludos, --Foundling (discusión) 21:55 1 may 2016 (UTC)[responder]
Sí, la RAE dice que es masculino pero ponen que significa en acadio "torre", cuando es mentira. El uso más extendido es el incorrecto, sí, pero que se le va a hacer. En obras cultas y ámbito académico se emplea en femenino.--Jakeukalane (discusión) 11:11 2 may 2016 (UTC)[responder]