El amante bilingüe

De Wikipedia, la enciclopedia libre
El amante bilingüe Ver y modificar los datos en Wikidata
de Juan Marsé
Género Novela
Subgénero Novela erótica
Tema(s) La doble identidad y la política linguïstica catalana
Edición original en español
Editorial Editorial Planeta
Ciudad Barcelona, EspañaBandera de España España
País España Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1990

El amante bilingüe es una novela del escritor español Juan Marsé publicada en 1990 por la Editorial Planeta. Se trata de una sátira de la política lingüística llevada a cabo en Cataluña. Fue galardonada con el Premio Ateneo de Sevilla.

Argumento[editar]

Narra la historia de Juan Marés, el protagonista, que es engañado por su mujer, perteneciente a la burguesía catalana. Al descubrirla un día con otro hombre en la cama, Marés tiene que abandonar la casa y se ve condenado a la indigencia, tocando el acordeón por las calles de Barcelona para recibir limosnas. Un día, mientras toca el acordeón por las calles, recibe el impacto de un cóctel mólotov en un enfrentamiento callejero con tintes políticos y su rostro queda desfigurado. Esta desfiguración es aprovechada para hacerse pasar por otra persona, un charnego llamado Faneca, para reconquistar a su mujer. Lo que empieza como una broma va adquiriendo una dinámica inquietante hasta el punto que la identidad de Faneca va sustituyendo progresivamente a Marés.[1][2]

Adaptación cinematográfica[editar]

La novela fue llevada al cine en 1992 por Vicente Aranda con Imanol Arias como Juan Marés y Ornella Muti como la mujer del protagonista. Fue nominada en los Premios Goya de 1993 en la categoría de Mejor guion adaptado.[3]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]