El maricón vestido de mujer

De Wikipedia, la enciclopedia libre
El maricón vestido de mujer
de José Hipólito Casas Cordero
Género Poesía
Idioma Español
País Chile Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1896 Ver y modificar los datos en Wikidata
Texto en español El maricón vestido de mujer en Wikisource

El maricón vestido de mujer es el nombre de una poesía incluida dentro de una lira popular editada en Chile alrededor de 1896 por José Hipólito Casas Cordero en la que se describe el caso de un joven de Quillota que se vestía de mujer y se habría casado con otro hombre.[1]​ Es una de las primeras obras literarias chilenas en las que se aborda dicha temática de manera directa.[2]

Contenido[editar]

El texto comienza describiendo que un joven de 15 años habría contraído matrimonio con otro hombre en la ciudad de Quillota, vistiendo ropas femeninas y usando el nombre de Enriqueta. Posteriormente se describe que su madre habría comenzado a vestirlo con ropas femeninas en su infancia, y su esposo lo envía a Roma a solicitar el perdón del Papa, quien lo destierra a las Islas Canarias durante 10 años.[3]

La poesía se encuentra dentro de una lira popular que no posee título pero contiene la leyenda ¡Cómprame lector! con letras grandes en su parte inferior. Se menciona también que el texto fue impreso en la calle Moneda 67 y su editor fue José Hipólito Casas Cordero, domiciliado en Benavente 24, en Santiago de Chile.[1]

Referencias culturales[editar]

La lira popular fue incluida en el libro Poesía popular chilena, compilación de textos hecha en 1972 por Diego Muñoz y publicado por la Editora Nacional Quimantú; su introducción contiene un lenguaje homófobo, característico de la época.[4]​ Se ha analizado también que la historia narrada en la poesía queda relegada a una historia de conventilleo y a la tradición oral, lo cual explica en parte su inclusión en una lira popular.[5]

Juan Pablo Sutherland ha realizado varios análisis de El maricón vestido de mujer, en donde aborda el tratamiento que recibían los homosexuales en la época, en donde se asociaba al «maricón» como una persona afeminada o incluso travestida.[6]​ Sutherland también incluyó la poesía en su antología A corazón abierto: geografía literaria de la homosexualidad en Chile (2001).[7][8]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. a b Casas Cordero, José Hipólito (1896). «El maricón vestido de mujer» (PDF). Lira Popular. Consultado el 19 de agosto de 2021. 
  2. Cisternas Cruz, Cristian. «Ariel Godoy Astica y el nacimiento del cuento homosexual en Chile» (PDF). Taller de Letras (72). Archivado desde el original el 2 de febrero de 2024. Consultado el 2 de febrero de 2024. 
  3. Salazar, Andrea (2009). «Versos y subversiones. Presencia femenina en la Lira Popular» (PDF). Nomadías (10). 
  4. Sutherland, Juan Pablo (2009). «Nación marica. Prácticas culturales y crítica activista» (PDF). Ripio Ediciones. pp. 67-74. Archivado desde el original el 6 de junio de 2023. Consultado el 2 de febrero de 2024. 
  5. Hernández Montecinos, Héctor (2018). «Los nombres propios: materiales para un ensayo de vida». RIL Editores. p. 170. Consultado el 2 de febrero de 2024. 
  6. Sutherland, Juan Pablo (2002). «Maquillajes masculinos y sujeto homosexual en la literatura chilena contemporánea» (PDF). Hombres: identidad/es y sexualidad/es. FLACSO, Universidad Academia de Humanismo Cristiano. Consultado el 2 de febrero de 2024. 
  7. Sutherland, Juan Pablo (2001). «A corazón abierto: geografía literaria de la homosexualidad en Chile». Editorial Sudamericana. p. 40. 
  8. Gaune, Rafael (2009). «Historia de Racismo y Discriminación en Chile». UQBAR. p. 93. Consultado el 2 de febrero de 2024. 

Enlaces externos[editar]