Diferencia entre revisiones de «Usuario:Pablei/Taller2»
m -Arreglos |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
[[Archivo:Nagasena Arhat by Guanxiu LowResBW.tif|miniaturadeimagen|El [[arhat]] |
[[Archivo:Nagasena Arhat by Guanxiu LowResBW.tif|miniaturadeimagen|El [[arhat]] Nāgasena, por [[Guanxiu]]]] |
||
'''Nāgasena''' fue un [[budista]] de tradición [[sarvastivada]], que vivió alrededor del año 150 a.C. Sus respuestas a las preguntas sobre el budismo planteadas por [[Menandro I]] (en pali: Milinda), el rey indo-griego del noroeste de la [[India]], quedaron registradas en el ''[[Milinda-pañja|Milinda Pajña]]'' y en el sánscrito ''Nāgasenabhiksusūtra''. Según los relatos tradicionales, nació en Cachemira, en una familia de brahmanes en el [[Himalaya]], y tuvo una buen instrucción en los ''[[Vedas]]'' a una edad temprana. Sin embargo, más tarde se convirtió al budismo.<ref>{{Cita libro|título=The Princeton dictionary of Buddhism|url=https://www.worldcat.org/oclc/859536678|fecha=2013|fechaacceso=2022-05-28|isbn=978-1-4008-4805-8|oclc=859536678|nombre=Robert E., Jr.|apellidos=Buswell|nombre2=Donald S., Jr.|apellidos2=Lopez}}</ref> |
'''Nāgasena''' fue un [[budista]] de tradición [[sarvastivada]], que vivió alrededor del año 150 a.C. Sus respuestas a las preguntas sobre el budismo planteadas por [[Menandro I]] (en [[pali]]: Milinda), el rey indo-griego del noroeste de la [[India]], quedaron registradas en el ''[[Milinda-pañja|Milinda Pajña]]'' y en el [[sánscrito]] ''Nāgasenabhiksusūtra''. Según los relatos tradicionales, nació en [[Cachemira (región)|Cachemira]], en una familia de brahmanes en el [[Himalaya]], y tuvo una buen instrucción en los ''[[Vedas]]'' a una edad temprana. Sin embargo, más tarde se convirtió al budismo.<ref>{{Cita libro|título=The Princeton dictionary of Buddhism|url=https://www.worldcat.org/oclc/859536678|fecha=2013|fechaacceso=2022-05-28|isbn=978-1-4008-4805-8|oclc=859536678|nombre=Robert E., Jr.|apellidos=Buswell|nombre2=Donald S., Jr.|apellidos2=Lopez}}</ref> |
||
== Milinda Pañja == |
== Milinda Pañja == |
||
[[Archivo:King Milinda ask questions.jpg|miniaturadeimagen|El diálogo entre |
[[Archivo:King Milinda ask questions.jpg|miniaturadeimagen|El diálogo entre Nāgasena y [[Menandro I]]]] |
||
Según el ''[[Milinda-pañja]]'', fue alumno del monje budista griego [[Dharmarakkhita]], en un monasterio cercano a [[Pataliputra]]. Bajo su dirección, aprendió de memoria el [[Canon Pali]] y alcanzó la condición de [[arhat]].<ref>{{Cita web|url=http://lalinternadeltraductor.org/n9/milinda-panha.html|título=Traducciones al español de Milinda Panha|fechaacceso=2022-05-28|apellido=Srisongkram|nombre=Nadchaphon|fecha=2014-01-21|sitioweb=La Linterna del Traductor|idioma=es}}</ref> Otras personalidades mencionadas en el texto son su padre, Soñuttara, sus maestros Rohana, Assagutta de Vattaniya y otro maestro llamado Āyupāla, originario de Sankheyya cerca de Sāgala. Existe acuerdo |
Según el ''[[Milinda-pañja]]'', fue alumno del monje budista griego [[Dharmarakkhita]], en un monasterio cercano a [[Pataliputra]]. Bajo su dirección, aprendió de memoria el [[Canon Pali]] y alcanzó la condición de [[arhat]].<ref>{{Cita web|url=http://lalinternadeltraductor.org/n9/milinda-panha.html|título=Traducciones al español de Milinda Panha|fechaacceso=2022-05-28|apellido=Srisongkram|nombre=Nadchaphon|fecha=2014-01-21|sitioweb=La Linterna del Traductor|idioma=es}}</ref> Otras personalidades mencionadas en el texto son su padre, Soñuttara, sus maestros Rohana, Assagutta de Vattaniya y otro maestro llamado Āyupāla, originario de Sankheyya, cerca de Sāgala. Existe acuerdo en torno a que varios autores ampliaron posteriormente el texto principal, siguiendo el patrón de preguntas y respuestas establecido en los primeros libros. La versión final es larga y tiene inconsistentes signos de autoría en los volúmenes posteriores. No se puede señalar un punto en el que termine la autoría de Nāgasena y en el cuál comienza el trabajo de otras personas. No obstante, los grandes eruditos monásticos no lo consideran una distinción inherentemente importante.<ref>{{Cita libro|apellidos=von Hinüber|nombre=Oskar|título=A Handbook of Pāli Literature|año=2000|editorial=de Gruyter|isbn=3-11-014992-3|ubicación=Berlín|página=85-86|idioma=(en inglés)}}</ref> |
||
El rey [[Menandro I]] se vanagloriaba de poder refutar cualquier fundamento filosófico o religioso en India. Su pensamiento y su discurso, tomando como base las lecciones de los principales filósofos griegos, tenía fama de ser imbatible.<ref>{{Cita web|url=https://patriciadamiano.blogspot.com/2015/11/pascal-quignard- |
El rey [[Menandro I]] se vanagloriaba de poder refutar cualquier fundamento filosófico o religioso en India. Su pensamiento y su discurso, tomando como base las lecciones de los principales filósofos griegos, tenía fama de ser imbatible.<ref>{{Cita web|url=https://patriciadamiano.blogspot.com/2015/11/pascal-quignard-Nāgasena-y-el-rey.html|título=Pascal Quignard: Nāgasena y el rey Menandro|fechaacceso=2022-05-28}}</ref> Sin embargo, tras dialogar con Nāgasena, llegó a satisfacer todas sus dudas hasta el punto de decidir su conversión al budismo.<ref>{{Cita web|url=https://www.academia.edu/5974580/When_the_Greeks_Converted_the_Buddha_Asymmetrical_Transfers_of_Knowledge_in_Indo-Greek_Cultures|título=Georgios T . Halkias (2014)}}</ref> |
||
== Tradición tailandesa == |
== Tradición tailandesa == |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
{{Cita|Esta figura de Buda seguramente dará a la religión la más brillante importancia en cinco tierras, que son Lankadvipa ([[Sri Lanka]]), Ramalakka, Dvaravati (Tailandia), Chieng Mai y Lan Xang ([[Laos]])».<ref>{{Cita publicación|url=https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/server/api/core/bitstreams/fadcc054-91c6-4f48-bf5e-121d60be1d1a/content|título=The Origin and Significance of the Emerald Buddha|apellidos=Roeder|nombre=Eric|fecha=1999|publicación=Explorations in Southeast Asian Studies: A Journal of the Southeast Asian Studies Student Association|fechaacceso=28-05-2022}}</ref>}} |
{{Cita|Esta figura de Buda seguramente dará a la religión la más brillante importancia en cinco tierras, que son Lankadvipa ([[Sri Lanka]]), Ramalakka, Dvaravati (Tailandia), Chieng Mai y Lan Xang ([[Laos]])».<ref>{{Cita publicación|url=https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/server/api/core/bitstreams/fadcc054-91c6-4f48-bf5e-121d60be1d1a/content|título=The Origin and Significance of the Emerald Buddha|apellidos=Roeder|nombre=Eric|fecha=1999|publicación=Explorations in Southeast Asian Studies: A Journal of the Southeast Asian Studies Student Association|fechaacceso=28-05-2022}}</ref>}} |
||
La imagen habría permanecido en [[Pataliputra]] por tres siglos, hasta que una guerra civil puso la puso en peligro y, para preservarla, se la trasladó a [[Sri Lanka]]. En el año 457, un rey de [[Birmania]] la habría mandado buscar, junto con otros textos budistas, pero el barco que los transportaba naufragó y la estatua llegó al territorio de [[Camboya]]. Allí permaneció hasta 1432, año en que los [[Tais]] invadieron [[Angkor Wat]] y la |
La imagen habría permanecido en [[Pataliputra]] por tres siglos, hasta que una guerra civil puso la puso en peligro y, para preservarla, se la trasladó a [[Sri Lanka]]. En el año 457, un rey de [[Birmania]] la habría mandado buscar, junto con otros textos budistas, pero el barco que los transportaba naufragó y la estatua llegó al territorio de [[Camboya]]. Allí permaneció hasta 1432, año en que los [[Tais]] invadieron [[Angkor Wat]] y la retornaron a Tailandia. Salvo en el ''Milinda pañja'' y en esa tradición tailandesa, no existe otra mención a Nāgasena.<ref>{{Cita libro|apellidos=Bronkhorst|nombre=Johannes|título=El budismo en la sombra del Brahmanismo|año=2011|editorial=Brill|isbn=ISBN 978-90-04-20140-8|ubicación=Leiden-Boton|idioma=inglés}}</ref> |
||
== Iconografía == |
== Iconografía == |
||
Nāgasena es uno de los dieciocho [[lohans]] del [[budismo mahayana]]. Se lo muestra con un jarrón en una mano (representación de la naturaleza de las cosas: una sólida, aparente; y una real, hueca o vacía) y en la otra una varilla con la que se rasca la oreja. Este gesto simboliza la atención a lo que se escucha para no ser corrompido por comentarios inapropiados<ref>{{Cita web|url=http://www.buddhanet.net/e-learning/history/lohans12.htm|título=Buddhist Studies: 18 Lohans (Arhats): |
Nāgasena es uno de los dieciocho [[lohans]] del [[budismo mahayana]]. Se lo muestra con un jarrón en una mano (representación de la naturaleza de las cosas: una sólida, aparente; y una real, hueca o vacía) y en la otra una varilla con la que se rasca la oreja. Este gesto simboliza la atención a lo que se escucha para no ser corrompido por comentarios inapropiados.<ref>{{Cita web|url=http://www.buddhanet.net/e-learning/history/lohans12.htm|título=Buddhist Studies: 18 Lohans (Arhats): Nāgasena|fechaacceso=2022-05-28|sitioweb=www.buddhanet.net}}</ref> |
||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
{{Listaref}} |
{{Listaref|2}} |
||
<nowiki> |
|||
[[categoría:Budistas del siglo II a.C.]] |
[[categoría:Budistas del siglo II a. C.]] |
||
[[categoría:Arhats]] |
[[categoría:Arhats]] |
||
</nowiki> |
Revisión actual - 02:36 4 jun 2022
Nāgasena fue un budista de tradición sarvastivada, que vivió alrededor del año 150 a.C. Sus respuestas a las preguntas sobre el budismo planteadas por Menandro I (en pali: Milinda), el rey indo-griego del noroeste de la India, quedaron registradas en el Milinda Pajña y en el sánscrito Nāgasenabhiksusūtra. Según los relatos tradicionales, nació en Cachemira, en una familia de brahmanes en el Himalaya, y tuvo una buen instrucción en los Vedas a una edad temprana. Sin embargo, más tarde se convirtió al budismo.[1]
Milinda Pañja[editar]
Según el Milinda-pañja, fue alumno del monje budista griego Dharmarakkhita, en un monasterio cercano a Pataliputra. Bajo su dirección, aprendió de memoria el Canon Pali y alcanzó la condición de arhat.[2] Otras personalidades mencionadas en el texto son su padre, Soñuttara, sus maestros Rohana, Assagutta de Vattaniya y otro maestro llamado Āyupāla, originario de Sankheyya, cerca de Sāgala. Existe acuerdo en torno a que varios autores ampliaron posteriormente el texto principal, siguiendo el patrón de preguntas y respuestas establecido en los primeros libros. La versión final es larga y tiene inconsistentes signos de autoría en los volúmenes posteriores. No se puede señalar un punto en el que termine la autoría de Nāgasena y en el cuál comienza el trabajo de otras personas. No obstante, los grandes eruditos monásticos no lo consideran una distinción inherentemente importante.[3]
El rey Menandro I se vanagloriaba de poder refutar cualquier fundamento filosófico o religioso en India. Su pensamiento y su discurso, tomando como base las lecciones de los principales filósofos griegos, tenía fama de ser imbatible.[4] Sin embargo, tras dialogar con Nāgasena, llegó a satisfacer todas sus dudas hasta el punto de decidir su conversión al budismo.[5]
Tradición tailandesa[editar]
Según la tradición tailandesa, en el año 43 a.C., Nāgasena esculpió en jade una imagen de Buda, que llevó a Tailandia. Esa imagen, conocida como el Buda de esmeralda, sería la imagen más antigua de Buda en ese país. La tradición asegura que Nāgasena habría profetizado:
La imagen habría permanecido en Pataliputra por tres siglos, hasta que una guerra civil puso la puso en peligro y, para preservarla, se la trasladó a Sri Lanka. En el año 457, un rey de Birmania la habría mandado buscar, junto con otros textos budistas, pero el barco que los transportaba naufragó y la estatua llegó al territorio de Camboya. Allí permaneció hasta 1432, año en que los Tais invadieron Angkor Wat y la retornaron a Tailandia. Salvo en el Milinda pañja y en esa tradición tailandesa, no existe otra mención a Nāgasena.[7]
Iconografía[editar]
Nāgasena es uno de los dieciocho lohans del budismo mahayana. Se lo muestra con un jarrón en una mano (representación de la naturaleza de las cosas: una sólida, aparente; y una real, hueca o vacía) y en la otra una varilla con la que se rasca la oreja. Este gesto simboliza la atención a lo que se escucha para no ser corrompido por comentarios inapropiados.[8]
Referencias[editar]
- ↑ Buswell, Robert E., Jr.; Lopez, Donald S., Jr. (2013). The Princeton dictionary of Buddhism. ISBN 978-1-4008-4805-8. OCLC 859536678. Consultado el 28 de mayo de 2022.
- ↑ Srisongkram, Nadchaphon (21 de enero de 2014). «Traducciones al español de Milinda Panha». La Linterna del Traductor. Consultado el 28 de mayo de 2022.
- ↑ von Hinüber, Oskar (2000). A Handbook of Pāli Literature (en (en inglés)). Berlín: de Gruyter. p. 85-86. ISBN 3-11-014992-3.
- ↑ «Pascal Quignard: Nāgasena y el rey Menandro». Consultado el 28 de mayo de 2022.
- ↑ «Georgios T . Halkias (2014)».
- ↑ Roeder, Eric (1999). «The Origin and Significance of the Emerald Buddha». Explorations in Southeast Asian Studies: A Journal of the Southeast Asian Studies Student Association. Consultado el 28 de mayo de 2022.
- ↑ Bronkhorst, Johannes (2011). El budismo en la sombra del Brahmanismo (en inglés). Leiden-Boton: Brill. ISBN 978-90-04-20140-8.
- ↑ «Buddhist Studies: 18 Lohans (Arhats): Nāgasena». www.buddhanet.net. Consultado el 28 de mayo de 2022.
[[categoría:Budistas del siglo II a. C.]] [[categoría:Arhats]]