Diferencia entre revisiones de «Las maravillosas desventuras de Flapjack»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido Edición desde móvil Edición vía web móvil
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 2800:150:102:931:9D47:BE75:8FED:DBBF (disc.) a la última edición de Limeyes
Etiquetas: Reversión Revertido
Línea 33: Línea 33:


== Argumento ==
== Argumento ==
Flapjack es un niño de nueve años, criado por una [[Balaenidae|ballena]] parlante llamada Bubbie, ambos llevan una vida tranquila hasta que deben rescatar a un [[Piratería|pirata]] llamado Captain K'nuckles (''Capitán Nudillos'' en Hispanoamérica y ''Capitán Muñón'' en España), y él le cuenta a Flapjack sobre Candied Island (Isla Acaramelada en Hispanoamérica, Isla Dulce en España). Flapjack busca aventuras que vivir junto al Captain K'nuckles, el cual solo busca aprovecharse de lo que pueda para conseguir caramelos y un billete de ida a Candied Island, y Bubbie se encarga de ser la voz de la razón en todas sus extrañas aventuras y desventuras.
Flapjack es un niño de nueve años, criado por una [[ballena]] parlante llamada Bubbie, ambos llevan una vida tranquila hasta que deben rescatar a un [[pirata]] llamado Capitán K`nuckles (''Capitán Muñón'' en España y ''Capitán Nudillos'' en Latinoamérica), y él le cuenta a Flapjack sobre Candy Island (Isla Dulce en España, Isla Acaramelada en Latinoamérica). Flapjack busca aventuras que vivir junto al capitán K'nuckles, el cual solo busca aprovecharse de lo que pueda para conseguir caramelos y un billete de ida a Candy Island, y Bubbie se encarga de ser la voz de la razón en todas sus extrañas aventuras y desventuras.


Estos tres personajes pasan la mayoría de su tiempo en Puerto Borrascoso (Bahía Tormentosa en Hispanoamérica), donde comen chuches y caramelos en el Barril de caramelos, buscan aventuras y se meten en líos con los demás habitantes del puerto.
Estos tres personajes pasan la mayoría de su tiempo en Puerto Borrascoso (Bahía Tormentosa en Latinoamérica), donde comen chuches y caramelos en el Barril de caramelos, buscan aventuras y se meten en líos con los demás habitantes del puerto.


== Personajes ==
== Personajes ==
{{AP|Anexo:Personajes de Las maravillosas desventuras de Flapjack}}
{{AP|Anexo:Personajes de Las maravillosas desventuras de Flapjack}}


==== Flapjack ====
=== Flapjack ===
Es un niño de aproximadamente nueve años. Sus dos mejores amigos son: el Captain K'nuckles (Capitán Nudillos en Hispanoamérica y Capitán Muñón en España) y Bubbie, una ballena parlante, los cuales llenan su cabeza con opiniones contradictorias sobre lo que está bien y lo que está mal; y él las acepta todas sin cuestionarlas aunque a veces al ponerlas en práctica confunda a ambos. Bubbie alega que la mejor manera de enfrentarse a un enemigo es haciéndolo tu amigo mientras que el Captain K'nuckles opina que lo mejor es esperar a que se dé la vuelta y atacarlo por la espalda o salir corriendo. Flapjack cree en ambas ideas con todo el corazón y siempre las pone en práctica.
Es un niño de aproximadamente nueve años. Sus dos mejores amigos son: el Captain K'nuckles (Capitán Muñón en España, Capitán Nudillos en Latinoamérica) y Bubbie, una ballena parlante, los cuales llenan su cabeza con opiniones contradictorias sobre lo que está bien y lo que está mal; y él las acepta todas sin cuestionarlas aunque a veces al ponerlas en práctica confunda a ambos. Bubbie alega que la mejor manera de enfrentarse a un enemigo es haciéndolo tu amigo mientras que el Capitán K'nuckles opina que lo mejor es esperar a que se dé la vuelta y atacarlo por la espalda o salir corriendo. Flapjack cree en ambas ideas con todo el corazón y siempre las pone en práctica.


Siempre está buscando aventura con sus amigos siguiendo las indicaciones de K'nuckles. Su objetivo es encontrar Candied Island y vivir cuantas más aventuras mejor. Es fiel a sus amigos y no los cambiaría por nada. Está enamorado de Sally Syrup.
Siempre está buscando aventura con sus amigos siguiendo las indicaciones de K'nuckels. Su objetivo es encontrar Candy Island y vivir cuantas más aventuras mejor. Es fiel a sus amigos y no los cambiaría por nada. Está enamorado de Sally Syrup.


==== Captain K'nuckles ====
=== Captain K'nuckles ===
Captain K'nuckles (Capitán Nudillos en Hispanoamérica, Capitán Muñón en España) es la maldición del mar, el terror de la marea. Alega ser un imparable sinvergüenza del mar y el pirata más grande que el mundo haya conocido. Sin embargo, los residentes de Puerto Borrascoso lo ven como un torcido holgazán y un mentiroso compulsivo. Sus historias exageradas son mentiras obvias para todos menos para Flapjack. Detrás de ese duro exterior, tiene un lado sensible y Flapjack es su único amigo. Huele mal y las extremidades de su cuerpo han sido reemplazadas por piezas de madera (brazos, manos y trasero).
Captain K'nuckles (Capitán Muñón en España, Capitán Nudillos en Latinoamérica) es la maldición del mar, el terror de la marea. Alega ser un imparable sinvergüenza del mar y el pirata más grande que el mundo haya conocido. Sin embargo, los residentes de Puerto Borrascoso lo ven como un torcido holgazán y un mentiroso compulsivo. Sus historias exageradas son mentiras obvias para todos menos para Flapjack. Detrás de ese duro exterior, tiene un lado sensible y Flapjack es su único amigo. Huele mal y las extremidades de su cuerpo han sido reemplazadas por piezas de madera (brazos, manos y trasero).


==== Bubbie ====
=== Bubbie ===
A Bubbie no le encanta el peligro, ni el Captain K'nuckles. Su felicidad se basa en proteger a Flapjack como una madre (incluso muchas veces se refiere a él como «su bebé»), manteniéndolo en paz y tranquilo. Para ella, emoción y peligro no son riesgos necesarios. Es tan cautelosa con lo desconocido que ni siquiera se atreve a ir debajo del agua (a pesar de ser una ballena). Su idea de diversión es acurrucarse con Flapjack para disfrutar la puesta del sol o en un episodio ella y Flapjack estaban jugando a llamar a un pez cada uno por su parte para ver de quién quiere ser amigo. Bubbie siempre está ansiosa por señalar los huecos de las historias del Captain K'nuckles para que Flapjack descubra el falso que es, pero Flapjack solo puede ver su gloria y aventuras.
A Bubbie no le encanta el peligro, ni el Capitán K'nuckles. Su felicidad se basa en proteger a Flapjack como una madre (incluso muchas veces se refiere a él como «su bebé»), manteniéndolo en paz y tranquilo. Para ella, emoción y peligro no son riesgos necesarios. Es tan cautelosa con lo desconocido que ni siquiera se atreve a ir debajo del agua (a pesar de ser una ballena). Su idea de diversión es acurrucarse con Flapjack para disfrutar la puesta del sol o en un episodio ella y Flapjack estaban jugando a llamar a un pez cada uno por su parte para ver de quién quiere ser amigo. Bubbie siempre está ansiosa por señalar los huecos de las historias del Capitán K'nuckles para que Flapjack descubra el falso que es, pero Flapjack solo puede ver su gloria y aventuras.


=== Personajes secundarios ===
== Personajes secundarios ==
=== Doctor Barbero ===

==== Doctor Barbero ====
Es el médico y peluquero de Puerto Borrascoso. Su verdadero nombre es Julius Barbero, pero se cambió de nombre a Doctor para poder ejercer la medicina. Siempre intenta practicar alguna cirugía a sus clientes, aunque no sea necesarias o peligrosas. En un capítulo es el único que sabe que Flapjack es un chico y no una chica, aunque le hace dos cirugías para cambiarle la voz y le da una de sus patillas para que la use como bigote. Su madre vive en uno de los cajones de su tienda.
Es el médico y peluquero de Puerto Borrascoso. Su verdadero nombre es Julius Barbero, pero se cambió de nombre a Doctor para poder ejercer la medicina. Siempre intenta practicar alguna cirugía a sus clientes, aunque no sea necesarias o peligrosas. En un capítulo es el único que sabe que Flapjack es un chico y no una chica, aunque le hace dos cirugías para cambiarle la voz y le da una de sus patillas para que la use como bigote. Su madre vive en uno de los cajones de su tienda.


==== Camarero Larry ====
=== Camarero Larry ===
Es el camarero del barril de caramelos, está casado con la mujer de caramelo. Le gusta contar chistes malos a sus clientes, comprarle joyas a su mujer. Aunque no es malo, en varios capítulos se ha aprovechado de Flapjack y K'nuckles para vender más caramelos.
Es el camarero del barril de caramelos, está casado con la mujer de caramelo. Le gusta contar chistes malos a sus clientes, comprarle joyas a su mujer. Aunque no es malo, en varios capítulos se ha aprovechado de Flapjack y K'nuckles para vender más caramelos.


==== Sally Syrup ====
=== Sally Syrup ===
Sally es una niña de ocho años que apareció por primera vez en el capítulo Bichos de amor vendiendo caracolas en los puestos de Puerto Borrascoso. Es una amiga de Flapjack y en algunos momentos también se ha visto que le guste. Es hija del Profesor y también le gusta la aventura y pasarlo bien. En el capítulo El regreso de Sally Syrup, se porta mal con Flapjack y la gente del puerto, pero al final admite que se lo ha pasado bien con él.
Sally es una niña de ocho años que apareció por primera vez en el capítulo Bichos de amor vendiendo caracolas en los puestos de Puerto Borrascoso. Es una amiga de Flapjack y en algunos momentos también se ha visto que le guste. Es hija del Profesor y también le gusta la aventura y pasarlo bien. En el capítulo El regreso de Sally Syrup, se porta mal con Flapjack y la gente del puerto, pero al final admite que se lo ha pasado bien con él.


Línea 65: Línea 64:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Personaje !! Voz original<br />({{EUA}}, [[Inglés estadounidense|Inglés]]) !! Actor de doblaje <br />({{ESP}})<ref>[http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=14998 Doblaje español de The Marvelous misadventures of Flapjack]</ref>!! Actor de doblaje<br />({{VEN}}, [[Hispanoamérica]])<ref>[http://doblaje.wikia.com/wiki/Las_maravillosas_desventuras_de_Flapjack Doblaje venezolano de The marvelous misadventures of Flapjack]</ref>
! Personaje !! Voz original<br />({{EUA}}, [[Inglés estadounidense|Inglés]]) !! Actor de doblaje <br />({{ESP}})<ref>[http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=14998 Doblaje español de The Marvelous misadventures of Flapjack]</ref>!! Actor de doblaje<br />({{VEN}}, [[Latinoamérica]])<ref>[http://doblaje.wikia.com/wiki/Las_maravillosas_desventuras_de_Flapjack Doblaje venezolano de The marvelous misadventures of Flapjack]</ref>
|-
|-
| Flapjack || [[Mark Thurop Van Orman|Thurop Van Orman]]|| [[Darío García]] (temp. 1)<br /> [[Adrián Viador]] (desde temp. 2)|| [[Eder La Barrera]]
| Flapjack || [[Mark Thurop Van Orman|Thurop Van Orman]]|| Darío García (temp. 1)<br /> Adrián Viador (desde temp. 2)|| Eder La Barrera
|-
|-
| Captain K'nuckles || [[Brian Doyle-Murray]] || [[Roberto Encinas]] || [[Juan Guzmán (actor de doblaje)|Juan Guzmán]]
| Captain K'nuckles || [[Brian Doyle-Murray]] || Roberto Encinas || [[Juan Guzmán (actor de doblaje)|Juan Guzmán]]
|-
|-
| Bubbie || [[Roz Ryan]] || [[Yolanda Pérez Segoviano]] || [[Ivette García]]
| Bubbie || [[Roz Ryan]]|| Yolanda Pérez Segoviano ||Ivette García
|-
|-
| Peppermint Larry/Inventor(es)<br />Larry Menta || [[Jeff Bennett]] || [[José Escobosa]]<br />[[Roberto Cuenca Rodríguez]]<br />[[Luis Fernando Ríos]] || [[Héctor Indriago]]<br />[[José Granadillo]]
| Pippermint Larry/Inventor(es)<br />Larry Menta || [[Jeff Bennett]] || José Escobosa<br />Roberto Cuenca Rodríguez,J.R.<br /> Luis Fernando Ríos || Héctor Indriago <br />José Granadillo
|-
|-
| Doctor Julius Barber || [[Steve Little]] || [[José Escobosa]] || [[Carlos Vitale]]
| Doctor Barbero || [[Steve Little]]|| José Escobosa || Carlos Vitale
|-
|-
| Dock Hag || [[Daran Norris]] || [[Miriam Valencia]] || [[Edylu Martínez]] (inicio)<br />[[Elena Díaz Toledo]] (resto)
| Doña Insoportable || [[Daran Norris]]|| Miriam Valencia || Edylu Martínez (inicio) <br />Elena Díaz Toledo (resto)
|-
|-
| Lolly Poopdeck || [[Steve Little]] || [[Nacho Aramburu]] || [[Roger Eliud López]]
| Lolly Pudek || [[Steve Little]]|| Nacho Aramburu || Roger Eliud López
|-
|-
| Lady Nicklebottoms || [[Jeff Bennet]] || [[Elena Palacios]] || [[Lileana Chacón]]
| Lady Nickelbotom || [[Jeff Bennet]]|| Elena Palacios || Lileana Chacón
|-
|-
| Ms. Leading || [[Antoinette Spolar]] ({{Ord|1.|er}} cap.)<br />[[Grey DeLisle]] (temp. 2, cap. 18)<br />[[Jackie Buscarino]] (resto) || [[Blanca Rada]] || [[Rebeca Aponte]]
| Srta. Leading || Antoinette Spolar ({{Ord|1.|er}} cap.) <br /> [[Grey DeLisle]] (temp. 2, cap. 18) <br /> Jackie Buscarino (resto) || Blanca Rada || Rebeca Aponte
|-
|-
| Narración || N/A || [[Juan Carlos Lozano]] || [[Héctor Indriago]]
| Narración || N/A || Juan Carlos Lozano || Héctor Indriago
|}
|}


=== Voces adicionales (España) ===
=== Voces adicionales (España) ===


* '''Dirección de doblaje:''' [[Mayte Torres]]
* '''Dirección de doblaje:''' Mayte Torres
* '''Estudio de doblaje:''' SOUNDUB ([[Madrid]], [[Barcelona]], [[Santiago de Compostela|Santiago]])
* '''Estudio de doblaje:''' SOUNDUB ([[Madrid]], [[Barcelona]], [[Santiago de Compostela|Santiago]])


* [[Sergio García Marín]]
* Sergio García Marín
* [[Carlos Ysbert]]
* Carlos Ysbert
* [[Mayte Torres]]
* Mayte Torres
* [[Blanca Rada]]
* Blanca Rada
* [[Roberto Encinas]]
* Roberto Encinas
* [[Abraham Aguilar]]
* Abraham Aguilar
* [[Miriam Valencia]]
* Miriam Valencia
* [[Adrián Viador]]
* Adrián Viador
* [[Juan Carlos Lozano]]
* Juan Carlos Lozano
* [[Elena Palacios]]
* Elena Palacios
* [[Sara Polz]]
* Sara Polz
* [[Nacho Aramburu]]
* Nacho Aramburu
* [[Albert Medina]]
* Albert Medina
* [[Félix Alcocea]]
* Félix Alcocea
* [[Ángel Coomonte]]
* Ángel Coomonte


=== Voces adicionales (Hispanoamérica) ===
=== Voces adicionales (Latinoamérica) ===
* '''Estudio de doblaje:''' Etcétera Group [[Caracas]], [[Venezuela]]
* '''Estudio de doblaje:''' Etcétera Group [[Caracas]], [[Venezuela]]
* '''Doblaje al español producido por''' [[Turner International Argentina]]
* '''Doblaje al español producido por''' [[Turner International Argentina]]
* [[Johnny Torres]] - Chistin Mckale
* Johnny Torres - Chistin Mckale
* [[Joel González]] - Payaso
* Joel González - Payaso
* [[José Granadillo]] - Charles / Ben Boozle / El hombre de negocios
* José Granadillo - Charles / Ben Boozle / El hombre de negocios
* [[Luis Miguel Pérez]] - El profesor (hermano del Inventor) / Puilluelo Oliver
* Luis Miguel Pérez - El Profesor (hermano del Inventor) / Puilluelo Oliver
* [[Rebeca Aponte]] - Sirena
* Rebeca Aponte - Sirena
* [[Gonzalo Fumero]] - Kid Níckel
* Gonzalo Fumero - Kid Níckel
* [[Paolo Campos]] - Lord Reidor
* Paolo Campos - Lord Reidor
* [[María José Estévez]] - Sally Sirope
* María José Estévez - Sally Sirope
* [[Karina Parra]]
* Karina Parra
* [[Yensi Rivero]]
* Yensi Rivero
* [[Guillermo Martínez]] - Lady Nicklebottoms / Arpía del tranvía
* Guillermo Martínez - Don Nickelbotom / Arpía del tranvía


== Referencias ==
== Referencias ==

Revisión del 03:52 20 dic 2023

The Marvelous Misadventures of Flapjack (Las maravillosas desventuras de Flapjack en español) es una serie animada producida por Cartoon Network, creada por Thurop Van Orman, quien trabajó en otras series como Camp Lazlo y The Grim Adventures of Billy & Mandy. La serie se estrenó al aire a las 8:30 p. m. ET/PT tiempo en 5 de junio de 2008 en Cartoon Network en Estados Unidos. Fue emitida entre el 2008 y el 2010

La serie se estrenó el 5 de junio de 2008 en Cartoon Network (Estados Unidos),,[1]​ el 6 de noviembre del 2008 en Cartoon Network Latinoamérica y en 2009, fue estrenada en España.

La serie fue cancelada poco después de que el director creativo (J. G. Quintel) y dos de los escritores y storyboarders (Pendleton Ward y Alex Hirsch) renunciaron para hacer sus propias series, Regular Show, Adventure Time y Gravity Falls respectivamente. Años más tarde, otro de los escritores y storyboarders de la serie, Patrick McHale, creó la mini-serie Over the Garden Wall.

Argumento

Flapjack es un niño de nueve años, criado por una ballena parlante llamada Bubbie, ambos llevan una vida tranquila hasta que deben rescatar a un pirata llamado Capitán K`nuckles (Capitán Muñón en España y Capitán Nudillos en Latinoamérica), y él le cuenta a Flapjack sobre Candy Island (Isla Dulce en España, Isla Acaramelada en Latinoamérica). Flapjack busca aventuras que vivir junto al capitán K'nuckles, el cual solo busca aprovecharse de lo que pueda para conseguir caramelos y un billete de ida a Candy Island, y Bubbie se encarga de ser la voz de la razón en todas sus extrañas aventuras y desventuras.

Estos tres personajes pasan la mayoría de su tiempo en Puerto Borrascoso (Bahía Tormentosa en Latinoamérica), donde comen chuches y caramelos en el Barril de caramelos, buscan aventuras y se meten en líos con los demás habitantes del puerto.

Personajes

Flapjack

Es un niño de aproximadamente nueve años. Sus dos mejores amigos son: el Captain K'nuckles (Capitán Muñón en España, Capitán Nudillos en Latinoamérica) y Bubbie, una ballena parlante, los cuales llenan su cabeza con opiniones contradictorias sobre lo que está bien y lo que está mal; y él las acepta todas sin cuestionarlas aunque a veces al ponerlas en práctica confunda a ambos. Bubbie alega que la mejor manera de enfrentarse a un enemigo es haciéndolo tu amigo mientras que el Capitán K'nuckles opina que lo mejor es esperar a que se dé la vuelta y atacarlo por la espalda o salir corriendo. Flapjack cree en ambas ideas con todo el corazón y siempre las pone en práctica.

Siempre está buscando aventura con sus amigos siguiendo las indicaciones de K'nuckels. Su objetivo es encontrar Candy Island y vivir cuantas más aventuras mejor. Es fiel a sus amigos y no los cambiaría por nada. Está enamorado de Sally Syrup.

Captain K'nuckles

Captain K'nuckles (Capitán Muñón en España, Capitán Nudillos en Latinoamérica) es la maldición del mar, el terror de la marea. Alega ser un imparable sinvergüenza del mar y el pirata más grande que el mundo haya conocido. Sin embargo, los residentes de Puerto Borrascoso lo ven como un torcido holgazán y un mentiroso compulsivo. Sus historias exageradas son mentiras obvias para todos menos para Flapjack. Detrás de ese duro exterior, tiene un lado sensible y Flapjack es su único amigo. Huele mal y las extremidades de su cuerpo han sido reemplazadas por piezas de madera (brazos, manos y trasero).

Bubbie

A Bubbie no le encanta el peligro, ni el Capitán K'nuckles. Su felicidad se basa en proteger a Flapjack como una madre (incluso muchas veces se refiere a él como «su bebé»), manteniéndolo en paz y tranquilo. Para ella, emoción y peligro no son riesgos necesarios. Es tan cautelosa con lo desconocido que ni siquiera se atreve a ir debajo del agua (a pesar de ser una ballena). Su idea de diversión es acurrucarse con Flapjack para disfrutar la puesta del sol o en un episodio ella y Flapjack estaban jugando a llamar a un pez cada uno por su parte para ver de quién quiere ser amigo. Bubbie siempre está ansiosa por señalar los huecos de las historias del Capitán K'nuckles para que Flapjack descubra el falso que es, pero Flapjack solo puede ver su gloria y aventuras.

Personajes secundarios

Doctor Barbero

Es el médico y peluquero de Puerto Borrascoso. Su verdadero nombre es Julius Barbero, pero se cambió de nombre a Doctor para poder ejercer la medicina. Siempre intenta practicar alguna cirugía a sus clientes, aunque no sea necesarias o peligrosas. En un capítulo es el único que sabe que Flapjack es un chico y no una chica, aunque le hace dos cirugías para cambiarle la voz y le da una de sus patillas para que la use como bigote. Su madre vive en uno de los cajones de su tienda.

Camarero Larry

Es el camarero del barril de caramelos, está casado con la mujer de caramelo. Le gusta contar chistes malos a sus clientes, comprarle joyas a su mujer. Aunque no es malo, en varios capítulos se ha aprovechado de Flapjack y K'nuckles para vender más caramelos.

Sally Syrup

Sally es una niña de ocho años que apareció por primera vez en el capítulo Bichos de amor vendiendo caracolas en los puestos de Puerto Borrascoso. Es una amiga de Flapjack y en algunos momentos también se ha visto que le guste. Es hija del Profesor y también le gusta la aventura y pasarlo bien. En el capítulo El regreso de Sally Syrup, se porta mal con Flapjack y la gente del puerto, pero al final admite que se lo ha pasado bien con él.

Reparto

Personaje Voz original
(Bandera de Estados Unidos Estados Unidos, Inglés)
Actor de doblaje
(EspañaBandera de España España)[2]
Actor de doblaje
(VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela, Latinoamérica)[3]
Flapjack Thurop Van Orman Darío García (temp. 1)
Adrián Viador (desde temp. 2)
Eder La Barrera
Captain K'nuckles Brian Doyle-Murray Roberto Encinas Juan Guzmán
Bubbie Roz Ryan Yolanda Pérez Segoviano Ivette García
Pippermint Larry/Inventor(es)
Larry Menta
Jeff Bennett José Escobosa
Roberto Cuenca Rodríguez,J.R.
Luis Fernando Ríos
Héctor Indriago
José Granadillo
Doctor Barbero Steve Little José Escobosa Carlos Vitale
Doña Insoportable Daran Norris Miriam Valencia Edylu Martínez (inicio)
Elena Díaz Toledo (resto)
Lolly Pudek Steve Little Nacho Aramburu Roger Eliud López
Lady Nickelbotom Jeff Bennet Elena Palacios Lileana Chacón
Srta. Leading Antoinette Spolar (1.er cap.)
Grey DeLisle (temp. 2, cap. 18)
Jackie Buscarino (resto)
Blanca Rada Rebeca Aponte
Narración N/A Juan Carlos Lozano Héctor Indriago

Voces adicionales (España)

  • Sergio García Marín
  • Carlos Ysbert
  • Mayte Torres
  • Blanca Rada
  • Roberto Encinas
  • Abraham Aguilar
  • Miriam Valencia
  • Adrián Viador
  • Juan Carlos Lozano
  • Elena Palacios
  • Sara Polz
  • Nacho Aramburu
  • Albert Medina
  • Félix Alcocea
  • Ángel Coomonte

Voces adicionales (Latinoamérica)

  • Estudio de doblaje: Etcétera Group Caracas, Venezuela
  • Doblaje al español producido por Turner International Argentina
  • Johnny Torres - Chistin Mckale
  • Joel González - Payaso
  • José Granadillo - Charles / Ben Boozle / El hombre de negocios
  • Luis Miguel Pérez - El Profesor (hermano del Inventor) / Puilluelo Oliver
  • Rebeca Aponte - Sirena
  • Gonzalo Fumero - Kid Níckel
  • Paolo Campos - Lord Reidor
  • María José Estévez - Sally Sirope
  • Karina Parra
  • Yensi Rivero
  • Guillermo Martínez - Don Nickelbotom / Arpía del tranvía

Referencias