Diferencia entre revisiones de «Un mundo feliz»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Srengel (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 35125084 de 201.241.141.143 (disc.)
Línea 90: Línea 90:
=== Historia ===
=== Historia ===


El calendario del Estado Mundial tiene el año 1908 como inicio, al ser éste el año en que se
Comienza con la union de [[Cloud Strife|Cloud]] a [[AVALANCHA]], liderada por [[Barret Wallace|Barret]], cuya misión es evitar que [[Shin-Ra, Inc.|Shinra]], drene la Corriente Vital del planeta, en una serie de asaltos hacia los reactores [[Mako (Final Fantasy VII)|Mako]], alrededor de la ciudad de [[Midgar]]. Aunque la primera misión tiene éxito, AVALANCHA queda atrapada en otro reactor durante al segundo asalto. El reactor explota, lanzando a Cloud de los niveles superiores de Midgar hacia los suburbios. Este cae en una cama de flores, donde formalmente es presentada [[Aerith Gainsborough|Aeris]].<ref>'''Aeris:''' You okay? This is a church in the Sector 5 slums. [You] suddenly fell on top of me. You really gave me quite a scare. / '''Cloud:''' ...…I came crashing down? / '''Aeris:''' The roof and the flower bed must have broken your fall. You're lucky. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII|desarrollador=Square Co|publicador=SCE America |date=1997-09-07 |plataforma=PlayStation |idioma=ingles}}</ref> Impulsado por la llegada de Los Turcos de Shinra, enviados a capturar Aeris, Cloud acepta ser el guardaespaldas de Aeris y la defiende de Los Turcos.<ref>'''Aeris:''' Say, Cloud. Have you ever been a bodyguard? You DO do everything, right? / '''Cloud:''' Yeah, that's right. / '''Aeris:''' Then, get me out of here. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII|desarrollador=Square Co |publicador=SCE America|fecha=1997-09-07|plataforma=PlayStation}}</ref> Después de reunirse con [[Tifa Lockhart|Tifa]], también miembro de AVALANCHA, en el sector 7, ellos se infiltran en la mansión del líder de la delincuencia del Sector 6, Don Corneo. El grupo se entera de que Shinra ha descubierto la ubicación del escondite de AVALANCHA y planea colapsar la [[plataforma]] superior del Sector 7 en los suburbios.<ref>'''Don Corneo:''' Shinra's trying to crush a small rebel group called AVALANCHE, and want to infiltrate their hideout. And they're really going to crush them… literally. By breaking the support holding up the plate above them. / '''Tifa:''' Break the support!? / '''Don Corneo:''' You know what's going to happen? The plate'll go PING and everything's gonna go BAMMM!! I heard their hideout's in the Sector 7 Slums… {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII|desarrollador=Square Co|publicador=SCE America|fecha=1997-09-07|plataforma=PlayStation}}</ref> Shinra destruye el Sector 7, matando a su población y tres miembros de AVALANCHA. Los Turcos capturan a Aeris, tras revelarse que ella es la última sobreviviente de los "Cetra",<ref>'''Cloud:''' Why is Shinra after Aeris? / '''Elmyra:''' Aeris is an Ancient. The sole survivor. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII |desarrollador=Square Co |publicador=SCE America |fecha=1997-09-07 |plataforma=PlayStation}}</ref> una raza cercanamente en sintonía con el planeta, y que anteriormente se pensaba extinguida. El presidente de Shinra cree que Aeris puede llevarlo a la "Tierra Prometida", una tierra [[Mitología|mítica]] de [[fertilidad]], donde espera encontrar abundante energía Mako.<ref>'''President Shinra:''' She's the last surviving Ancient… Don't you know? They called themselves the Cetra, and lived thousands of years ago. Now they are just a forgotten page in history. / '''Red XIII:''' Cetra… That girl, is she a survivor of the Cetra? / '''President Shinra:''' Cetra, or the Ancients will show us the way to the 'Promised Land.' I'm expecting a lot out of her. / '''Red XIII:''' The Promised Land? Isn't that just a legend? / '''President Shinra:''' Even so, it's just too appealing to not to pursue. It's been said the Promised Land is very fertile. …If the land is fertile… / '''Barret:''' Then there's gotta be Mako! / '''President Shinra:''' Exactly. That is why our money sucking Mako Reactor is a necessity. The abundant Mako will just come out on its own. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII |desarrollador=Square Co |publicador=SCE America |fecha=1997-09-07 |plataforma=PlayStation}}</ref>
fabricó el primer Ford Modelo T. Sus fechas son denominadas como a.F. (antes de Ford) y d.F. (después de Ford). La Guerra de los Nueve Años que cita la novela aconteció en el año 141 de su calendario, que corresponde con el año 2049 de la Era Cristiana. Supuestamente, fue una guerra que afectó a la mayor parte del planeta, surgiría en Europa y causó grandes daños, provocados por las armas químicas creadas por chips del sieb, usadas en ella.


La guerra provocó un colapso en la economía mundial, y los líderes mundiales decidieron hacer frente a las catástrofes imponiendo las nuevas tecnologías en todos los territorios del planeta.
Esta decisión provocó una gran resistencia, por lo que decidieron un cambio de política, iniciando una campaña pacífica, creando el Estado Mundial, en la que se censuraba todo lo que no le convenía al estado: museos cerrados, literatura eliminada, destrucción de monumentos...


En la época en que se ubica la historia, el Estado Mundial está completamente establecido y casi todos los ciudadanos de la Tierra están bajo su control absoluto.
Los miembros restantes de AVALANCHA deciden infiltrarse en la sede de Shinra para rescatar a Aeris. Después de liberarla a ella y a [[Red XIII]], ellos escapan mientras la mayoría del personal en el edificio Shinra, incluido el presidente, han sido asesinados. Cloud sospecha que [[Sephiroth|Sefirot]], un hombre que se presume estaba muerto, esta detrás del atentado, sospechas confirmadas por un ejecutivo que alega haber presenciado cuando Sefirot asesinaba al presidente y le decía que él nunca permitiría a Shinra reclamar la Tierra Prometida.<ref>'''Cloud:''' Did you see him? Did you see Sephiroth? / '''Palmer:''' Yeah, I saw him!! I saw him with my own eyes! / '''Cloud:''' You really saw him? / '''Palmer:''' Uh! Would I lie to you at a time like this!? And I heard his voice too! Um, he was saying something about not letting us have the Promised Land. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII |desarrollador=Square Co |publicador=SCE America |fecha=1997-09-07 |plataforma=PlayStation}}</ref> El equipo también se entera de que durante el ataque de Sefirot en Shinra, el cuerpo sin cabeza de una criatura llamada "[[Jenova|Jénova]]" desapareció del edificio del centro de investigación.<ref>'''Cloud:''' …Did it get away? Jenova…? / '''Red XIII:''' Jenova Specimen… Looks like it went to the upper floor using that elevator for the specimens. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII |desarrollador=Square Co |publicador=SCE America |fecha=1997-09-07 |plataforma=PlayStation}}</ref> Mientras el hijo del presidente, Rufus Shinra, asume el control de la empresa, AVALANCHA persigue a Sefirot a través del planeta, temiendo a que sus intenciones sobre la "Tierra Prometida" puedan ser más destructivas que las de Shinra. Al grupo más adelante se le unen [[Yuffie Kisaragi|Yuffie]], [[Cait Sith]], [[Vincent Valentine|Vincent]] y [[Cid Highwind|Cid]]. Cada miembro del grupo debe llegar a un acuerdo con los conflictos personales de su pasado. El alcance completo del plan de Sefirot es finalmente revelado: si el mundo es dañado significativamente, su Corriente Vital interna se concentrará en un intento de sanar la herida. Sefirot pretende utilizar un poderoso hechizo llamado ''Meteorito'' / ''Meteo'' para herir gravemente al planeta, incitando una reacción en la Corriente Vital para salvaguardar el planeta. Sefirot luego podría fusionarse con la totalidad de la energía del planeta, permitiéndole renacer como un dios y gobernador del planeta.<ref>'''Aeris:''' How do you intend to become one with the Planet? / '''Sephiroth:''' It's simple. Once the Planet is hurt, it gathers Spirit Energy to heal the injury. The amount of energy gathered depends on the size of the injury. …What would happen if there was an injury that threatened the very life of the Planet? Think how much energy would be gathered! Ha ha ha. And at the center of that injury, will be me. All that boundless energy will be mine. By merging with all the energy of the Planet, I will become a new life form, a new existence. Melding with the Planet… I will cease to exist as I am now. Only to be reborn as a 'God' to rule over every soul. / '''Aeris:''' An injury powerful enough to destroy the Planet? Injure… the Planet? / '''Sephiroth:''' Behold that mural. The Ultimate Destructive Magic… Meteor. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII |desarrollador=Square Co |publicador=SCE America |fecha=1997-09-07 |plataforma=PlayStation}}</ref>
[[Archivo:En garde 02.jpg|thumb|[[Cosplay]]ers representado escenas del videojuego]]


En un templo antiguo creado por los Cetra, AVALANCHA intenta acabar con el plan de Sefirot tomando la Materia Negra, necesaria para activar ''Meteorito'' / ''Meteo'', pero Sefirot muestra un misterioso poder sobre Cloud, forzándolo a entregársela. Temiendo que Sefirot podría invocar a ''Meteorito'' / ''Meteo'', Aeris se pone en marcha para detenerlo por su cuenta. AVALANCHA la sigue al continente del norte, donde entran en una antigua ciudad Cetra. Tras encontrar a Aeris en pleno rezo, Sefirot comienza afectar el comportamiento de Cloud, e intenta obligarlo a matarla. Cloud se resiste a las órdenes de Sefirot, pero Sefirot aparece y mata a Aeris.<ref>{{cita web |url=http://uk.gamespot.com/features/6155700/index.html |título= Lucky Seven |fechaacceso=6 de septiembre|añoacceso=2008 |autor=[[GameSpot]] |idioma= inglés |cita=Extraido de http://en.wikipedia.org bajo [[GFDL]]}}</ref>
Después, de poner su cuerpo en reposo, el grupo se decide ir a derrotar a Sefirot.


Cloud, sin embargo, comienza a dudar de su capacidad de controlar sus propias acciones. Influenciado por Sefirot, Cloud pone en duda sus recuerdos e insiste que no es realmente un humano, sino un modelo creado a partir de la materia genética de Jénova por el profesor Hojo. Jénova era una criatura interestelar que choco contra el planeta aproximadamente 2.000 años antes de los acontecimientos del juego. Jénova había tenido la intención de infectar a todos los organismos vivientes del planeta con un virus que induce a la locura y transformaciones monstruosas;<ref name="jenova">{{cita libro | año=2005 | editor=Studio BentStuff | título=Final Fantasy VII Ultimania Ω | páginas=210–215 | idioma=Japonés|publicador=Square Enix|isbn=4-7575-1520-0}}</ref> entre sus víctimas estuvieron la mayoría de los Cetra. Intentando defenderse a sí mismo, el planeta crea monstruos gigantes llamados "ARMA" (del inglés ''WEAPON''). La mayoría de humanos huyeron en vez de luchar contra Jénova, sin embargo, un pequeño grupo de Cetra supervivientes lograron derrotar y confinar Jénova.<ref>'''Ifalna:''' A small number of the surviving Cetra defeated Jenova, and confined it. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII |desarrollador=Square Co |publicador=SCE America |fecha=1997-09-07 |plataforma=PlayStation}}</ref> Eventualmente, los restos de Jénova fueron descubiertos por el Profesor Gast, investigador de la Corporación Shinra. Confundiendo a la criatura como Cetra, Gast dio autorización para llevar a cabo un experimento para producir un Cetra artificialmente mediante la combinación de las células de Jénova con el feto de un niño no nacido.<ref name="jenova" /> Sefirot se enteró de que él era el producto de este experimento durante una mision en la ciudad natal de Cloud y Tifa, Nibelheim. Él llegó a la conclusión de que era un Cetra que se había producido exclusivamente a partir de la materia genetica de Jénova. Él quemó Nibelheim, con la intención de matar a todos los descendientes de aquellos que creía que habían abandonado a sus antepasados en defensa del planeta. Cloud confrontó a Sefirot durante esta masacre, después Sefirot desaparece bajo circunstancias desconocidas y fue dado por muerto hasta su reaparición en el edificio de Shinra. Cuando viaja AVALANCHA hacia el Cráter del Norte para hacer frente a Sefirot, éste hace creer a Cloud que no se encontraba en Nibelheim, mostrando imágenes de un SOLDADO con el cabello oscuro que ocupa el lugar de Cloud en su memoria.<ref>'''Cloud:''' Sephiroth! I know you're listening! I know what you want to say! That I wasn't in Nibelheim five years ago. That's it, isn't it? / '''Sephiroth:''' I see you finally understand. / '''Cloud:''' But, I want to ask you one thing. Why… why are you doing this? / '''Sephiroth:''' Ha, ha, ha…… I want to take you back to your real self. The one who gave me the Black Materia that day… Who would have ever thought a failed experiment would prove so useful? Hojo would die if he knew. / '''Cloud:''' Hojo!? What does he have to do with me!? / '''Sephiroth:''' Five years ago you were… …constructed by Hojo, piece by piece, right after Nibelheim was burnt. A puppet made up of vibrant Jenova cells, her knowledge, and the power of Mako. {{cita videojuego|título=Final Fantasy VII |desarrollador=Square Co |publicador=SCE America |fecha=1997-09-07 |plataforma=PlayStation}}</ref> Con Tifa sin poder refutar lo que dice Sefirot, Cloud le entrega la Materia Negra a Sefirot, lo que le permite invocar a ''Meteorito'' / ''Meteo''. Esto, a su vez da lugar al despertar de las ARMA. Durante el terremoto que ocurre, Cloud se separa de sus compañeros y cae en la Corriente Vital.


Mientras el ''Meteorito'' / ''Meteo'' invocado por Sefirot se acerca lentamente al planeta, la Corporación Shinra centra sus esfuerzos en proteger a la humanidad de las ARMA.<ref>{{cita libro | año=2005 | editor=Studio BentStuff | título=Final Fantasy VII Ultimania Ω | páginas=58 | idioma=Japanese | publicador=Square Enix | isbn=4-7575-1520-0}}</ref> Mientras tanto, los miembros de AVALANCHA obtienen la aeronave de Cid, el "Viento Fuerte" (en inglés,"Highwind"), y comienza la búsqueda de Cloud. Ellos lo encuentran en un estado catatónico en una "isla enfermería" donde llega después de la invocación de ''Meteorito'' / ''Meteo''. La actividad destructiva de las ARMA provoca una abertura en la isla, depositando a Cloud y a Tifa en la Corriente Vital, donde se reconstruye la memoria de Cloud y comprende la verdad sobre su pasado. Se reveló que Cloud nunca logro unirse a SOLDADO, y que el SOLDADO de pelo oscuro de sus recuerdos fue realmente el primer enamoramiento de Aeris y el mejor amigo de Cloud, [[Zack Fair]]. Zack, Tifa, y Cloud habían luchado durante el último ataque de Sefirot a Nibelheim. Aunque Tifa y Zack fueron derrotados, Cloud y Sefirot se hirieron gravemente uno al otro. Después de decapitar a Jénova, Sefirot es lanzado en la Corriente Vital por Cloud, llevándose la cabeza de la criatura con él. En vez de morir, su cuerpo y su conciencia se cristalizó en energía Mako dentro del cráter de Jénova.


Cloud y Zack se encontraban entre los heridos sobrevivientes que fueron detenidos por Shinra como parte de un encubrimiento de la masacre de Sefirot. El Profesor Hojo sometió estos supervivientes a un experimento, haciéndoles las mismas mejoras que a los miembros de SOLDADO, un procedimiento que incluye duchas con Mako y la inyección de células de Jénova. Todos excepto Zack entraron en un estado de [[coma]], y casi cuatro años más tarde, Zack dio fin a su confinamiento, llevándose a Cloud con él. Sin embargo, las células alien que habitan en el cuerpo de Cloud también permitió a Sefirot controlar su comportamiento. Además, la capacidad de duplicar la información de las células permitió a la mente de Cloud construir una personalidad falsa en torno a la conducta de Zack, que lo llevó a creer que había sido SOLDADO 1 ª Clase en Nibelheim. Zack fue asesinado fuera de Midgar por soldados de Shinra después de salvar la vida a Cloud; durante los últimos momentos de vida de Zack, le dice a Cloud que viva por ambos. Después, descubrió Tifa a Cloud, que llevaba un uniforme de 1 ª clase que Zack había le encontrado, y le ofreció un trabajo con AVALANCHA.<ref name="jenova" />


Tras despertar Cloud, el grupo se entera de que Aeris, en sus últimos momentos, estaba invocando el hechizo Sagrado/Sanctus con la Materia Blanca, el único medio de oponerse a ''Meteorito'' / ''Meteo''. Aunque tuvo éxito, Sefirot impidió que el hechizo se manifestara. Tomando la decisión de proteger a la humanidad de las ARMA antes de ir tras Sefirot, Shinra y AVALANCHA destruyen las ARMA, aunque casi todos los ejecutivos de Shinra mueren en el proceso. Entre los pocos supervivientes esta Reeve Tuesti, que revela ser el arrepentido controlador de Cait Sith,<ref>{{cita libro | año=2005 | editor=Studio BentStuff | título=Final Fantasy VII Ultimania Ω | páginas=57 | idioma=Japanese | publicador=Square Enix | isbn=4-7575-1520-0}}</ref> y el Profesor Hojo, que se revela que es el padre biológico de Sefirot. Explica que él y su esposa fueron los asistentes al Profesor Gast, y ofreció su niño no nacido como una prueba sujeta a la investigación con Jénova.<ref>{{cita libro | año=2005 | editor=Studio BentStuff | título=Final Fantasy VII Ultimania Ω | página=198 | idioma=Japanese | publicador=Square Enix | isbn=4-7575-1520-0}}</ref> Después de encontrar que Hojo está tratando de ayudar a Sefirot a dominar el Lifestream, AVALANCHA lo mata. Cloud le dice a su equipo que vayan y encuentren la razón por la que están luchando, antes de comenzar el asalto final contra Sefirot. Con cada uno de los miembros del grupo de Cloud en paz con su pasado, el grupo viaja a través del cráter del Norte al núcleo del planeta. Ellos derrotan a Sefirot y liberan a ''Sagrado'' / ''Sanctus'', pero el hechizo no es capaz de destruir a ''Meteorito'' / ''Meteo'' solo. Seleccionado como objetivo de ''Meteorito'' / ''Meteo'', Midgar queda casi completamente destruido. Sin embargo, la Corriente Vital del planeta aumenta para ayudar a ''Sagrado'' / ''Sanctus'' en la destrucción de ''Meteorito'' / ''Meteo''.<ref>{{cita libro | año=2005 | editor=Studio BentStuff | título=Final Fantasy VII Ultimania Ω | página=591 | idioma=Japanese | publicador=Square Enix | isbn=4-7575-1520-0}}</ref> Durante el epílogo, que toma lugar 500 años después de los acontecimientos del juego, Red XIII corre a través de un cañón con dos cachorros a su lado. Se para frente a un acantilado, y se muestra una tierra de vegetación exuberante donde el destruido Shinra y Midgar estuvieron una vez.


=== Geografía Política ===
=== Geografía Política ===

Revisión del 21:05 15 mar 2010

Un Mundo Feliz
de Aldous Huxley
Género Ciencia ficción
Subgénero Parodia, ficción política, ciencia ficción, ficción filosófica y ficción distópica Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) Distopía
Ambientada en Siglo XXVI y 2540s Ver y modificar los datos en Wikidata
Londres Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Inglés
Título original Brave New World
País Reino Unido
Fecha de publicación 1932
Premios
Serie
Un Mundo Feliz

Un mundo feliz (Brave New World en inglés, literalmente ‘Valiente Mundo Nuevo’) es la novela más famosa del escritor británico Aldous Huxley, publicada por primera vez en 1932. El título tiene origen en una obra del autor William Shakespeare, La Tempestad, en el acto V, cuando Miranda pronuncia su discurso.[1]

Sinopsis

Comenzó a desarrollarse en 1995[2]​ y en un principio Squaresoft tenía previsto lanzarlo para SNES, aunque más tarde fue cambiado a Nintendo 64, videoconsola que todavía estaba en desarrollo. Encontrándose el juego en fase de programación, la empresa Nintendo hizo pública su decisión de optar por el cartucho como soporte de juegos para su nueva videoconsola. A Squaresoft no le agradó esta decisión, ya que el futuro Mundo Feliz iba a ser un juego de tal magnitud que no cabía en un único cartucho. La imposibilidad de intercambiar cartuchos sin apagar la consola y la falta de velocidad en ésta hizo que Square optase finalmente por la Sony PlayStation, cuyos juegos eran almacenados y distribuidos en CD. Finalmente, Mundo Feliz salió al mercado en tres CD para PlayStation intercambiables en medio del juego, cuando fuera necesario.[2]

Bernard Marx y Lenina Crowne

Los dos personajes (cuyos nombres hacen alusión al líder soviético Lenin y al fundador del comunismo Karl Marx) presentan puntos de vista opuestos de esta sociedad. Lenina es la perfecta ciudadana, feliz y "neumática", conforme con su comportamiento, cumpliendo su función en la sociedad, que se relaciona con cuantos hombres le sea posible, pero bastante incapaz de ejercer su libertad de pensamiento; ella no reconoce su amor por el "Salvaje", como un conflicto emocional con su acondicionamiento.

Por oposición, Bernard Marx tiene algo del forastero, intelectualmente algo tonto pero físicamente más pequeño que el Alfa promedio, se enfrenta (o al menos cree enfrentarse) a problemas sociales incluyendo el rechazo social por parte de las mujeres de su casta y falta de respeto por parte de las castas inferiores. Como resultado, se ha convertido en un inadaptado social, avergonzado cuando trata de propiciar citas con mujeres, desinteresado por los deportes, prefiere ser miserable que tomar soma y a menudo expresa opiniones de inconformismo. El comportamiento inaceptable de Bernard lo mete en problemas con su jefe, el Director del Laboratorio de incubación y Acondicionamiento. Sin embargo, Bernard obtiene permiso para visitar la Reserva Salvaje, donde lleva a Lenina.

La Reserva y el Salvaje

La segunda mitad de la novela comienza con la visita a la reserva. Es aquí donde se presenta el otro protagonista principal de la novela. John el Salvaje es el hijo de dos ciudadanos del Mundo Feliz (es el resultado de un error accidental en el método anticonceptivo). Pronto se verá que su padre no es otro que el jefe de Bernard; éste estaba de visita en la reserva cuando su madre se perdió; quedándose allí sola, dio a luz a John. Él creció con el estilo de vida de la tribu de los zuñi (Nativos Americanos de Estados Unidos), y su religión, que es una mezcla entre creencias zuñi y cristianas. Sin embargo, también recibe la influencia de la educación que le da su madre (quien le enseñó a leer) y del descubrimiento de las obras de William Shakespeare. El choque cultural que resulta cuando el "salvaje" es llevado a la sociedad del "Mundo Feliz", como lo llama inicialmente, proveé un conducto para que Huxley compare los valores de la sociedad con los nuestros y señala los mayores defectos de la sociedad del Mundo Feliz.

El punto clave de carácter moral del libro gira alrededor de dos problemas diametralmente opuestos. El primero, y el más obvio, es que para asegurar una felicidad continua y universal, la sociedad debe ser manipulada, la libertad de elección y expresión se debe reducir, y se ha de inhibir el ejercicio intelectual y la expresión emocional. Los ciudadanos son felices, pero John el Salvaje considera que esta felicidad es artificial y "sin alma". En una escena crucial discute con otro personaje, el Interventor Mundial de Europa Occidental Mustafá Mond, sobre el hecho de que el dolor y la angustia son parte tan necesaria de la vida como la alegría, y que sin ellos, poniéndolo en perspectiva, la alegría pierde significado alguno.

El segundo problema presentado en la novela es que la libertad de elección, la inhibición de la expresión emocional y la búsqueda de ideas intelectuales resultan en la ausencia de la felicidad. Este problema se muestra en principio a través del personaje de Bernard, pero también a través del comportamiento de John en las fases finales de la novela. Incapaz de suprimir por completo su deseo hacia Lenina, que considera inmoral, y preso del remordimiento por no expresar su dolor ante la muerte de su madre, busca aislarse de la sociedad.

Resolución

En el último capítulo, Bernard Marx y su amigo Helmholtz Watson van al exilio en las islas, pero no se le permite al Salvaje ir con ellos. En cambio, encuentra un viejo faro en la zona rural de Inglaterra y se establece allí. Intenta iniciar una nueva vida como un ermitaño, incluyendo un régimen de mortificación de la carne y autoflagelación. Desafortunadamente, al ser ahora una celebridad, es acosado constantemente por los paparazzi. Finalmente, después de un video de él autoflagelándose, los visitantes llegan en mayores cantidades, entre ellos Lenina, y sucumbe a una orgía de sexo y soma. La mañana siguiente, presionado por el dolor, el remordimiento y la desesperación, se suicida.

En otros temas, el libro ataca la producción del ensamblaje en línea como humillante, la liberación de la moral sexual calificándola como una afrenta contra el amor y la familia, el uso de eslogans, el concepto de un gobierno centralizado, y el uso de la ciencia para controlar los pensamientos y acciones de la gente. Mientras Huxley ataca el surgimiento de las actitudes socialistas y comunistas, también se opone a la sociedad consumista y capitalista. De hecho, los motivos finales son más fuertes que los anteriores: en la novela, el fundador legendario de la sociedad fue Sigmund Freud, cuyos escritos ocupan la biblioteca de Mustafá Mond. La letra T (una referencia al Modelo T de Ford) ha reemplazado la Cruz cristiana como un símbolo casi religioso.

El título del libro es una cita de Miranda en el acto V de la obra La Tempestad de Shakespeare, cuando ella conoce por primera vez otra gente diferente a su padre. John el Salvaje es un fuerte fanático de Shakespeare, el cual lo ubica en un rango superior a la mayoría de la distópica humanidad de Huxley. Al igual que la mayoría del pasado artístico y logros culturales, las obras de Shakespeare son archivadas y desconocidas en esta sociedad, excepto por los controladores mundiales.

Personajes

De la sociedad Fordiana

  • Archi, cantor de la comunidad, una figura semi-religiosa basada en Canterbury
  • Director Asistente de Predestinación
  • Darwin Bonaparte, un paparazzi
  • Fanny Crowne, amiga de Lenina
  • Lenina Crowne, Beta-Más y trabajadora genética
  • Thomas, Director del Cultivo Central de Londres
  • Henry Foster, administrador del Cultivo y actual compañero de Lenina
  • Benito Hoover, un amigo Alfa-Plus de Lenina.
  • Miss Keate, Directora de Alta Tecnología de Vidrio y Cemento
  • Eton College
  • Bernard Marx, Alfa-Más, psicólogo
  • Mustafá Mond, Interventor Mundial de Europa Occidental
  • Helmholtz Watson, Ingeniero emocional que escribe prensa. Es amigo de Bernard Marx y uno de los pocos que le comprende.
  • En el Servicio de solidaridad: Morgana Rothschild (mujer cuyas cejas unidas disgustan en extremo a Marx), Herbert Bakunin, Fifi Bradlaugh, Jim Bokanovsky, Clara Deterding (la presidenta del grupo), Joanna Diesel, Sarojini Engels, Tom Kawaguchi.

De la reserva de Malpais

  • John el Salvaje, hijo de Linda y Thomas, un marginado en su sociedad
  • Linda, madre de John, antigua ingeniera embrional Beta-Menos en Londres
  • Guardia de la reserva, un administrador Alfa-Menos
  • Kiakimé, amada por John
  • Kothlu, casado con Kiakimé
  • Viejo Mitsima, instruye a John sobre las tradiciones populares indígenas
  • Palowhitwa
  • Popé, amante de Linda detestado por John

Personajes Históricos

Estos son personajes ficticios pero factuales que murieron antes de los eventos en este libro, pero son referidos en la novela.

El Estado Mundial

Historia

El calendario del Estado Mundial tiene el año 1908 como inicio, al ser éste el año en que se fabricó el primer Ford Modelo T. Sus fechas son denominadas como a.F. (antes de Ford) y d.F. (después de Ford). La Guerra de los Nueve Años que cita la novela aconteció en el año 141 de su calendario, que corresponde con el año 2049 de la Era Cristiana. Supuestamente, fue una guerra que afectó a la mayor parte del planeta, surgiría en Europa y causó grandes daños, provocados por las armas químicas creadas por chips del sieb, usadas en ella.

La guerra provocó un colapso en la economía mundial, y los líderes mundiales decidieron hacer frente a las catástrofes imponiendo las nuevas tecnologías en todos los territorios del planeta. Esta decisión provocó una gran resistencia, por lo que decidieron un cambio de política, iniciando una campaña pacífica, creando el Estado Mundial, en la que se censuraba todo lo que no le convenía al estado: museos cerrados, literatura eliminada, destrucción de monumentos...

En la época en que se ubica la historia, el Estado Mundial está completamente establecido y casi todos los ciudadanos de la Tierra están bajo su control absoluto.

Geografía Política

Todo el planeta está unificado como un único Estado Mundial, gobernado por 10 controladores mundiales, establecidos en varias ciudades clave. Han quedado pocas áreas aisladas como "reservas salvajes", incluyendo partes de Nuevo México, América del Sur, Samoa, y un grupo de islas en la costa de Nueva Guinea. Una conversación entre John y el controlador mundial de Europa Occidental, Mustafá Mond, revela detalles posteriores de la geografía política del Estado Mundial.

Mond explica que áreas que tienen muy pocos recursos o languidecen en climas muy austeros no son "civilizados" por el gobierno, y de bajo recurso económico. Como consecuencia estas áreas quedan como reservas y la vida local continúa. Las islas de todo el planeta, tales como Islandia y las Islas Malvinas, son reservadas para los ciudadanos del Estado Mundial que no desean vivir dentro de éste o no encajan en la vida social normal.

Población

Los 2 mil millones de habitantes del Estado Mundial están divididos rígidamente en 5 clases o castas. La sociedad es controlada por los Alfas y sus subordinados, Betas. Abajo, en orden descendente a nivel mental y de inteligencia están los Gammas, Deltas y Epsilones. Cada casta es posteriormente dividida en “Más” y “Menos”. En el pináculo de la sociedad están los Alfa “Doble-Más”, destinados a ser los futuros científicos y mayores administradores del mundo. Las personas de diferentes castas están condicionadas para ser felices a su manera y no se resienten con las demás castas. Sin embargo, al mismo tiempo, todos los miembros de la sociedad son instruidos de forma repetitiva con la idea de que todos son igualmente importantes en la sociedad. Los ciudadanos del Estado Mundial disfrutan la armonía racial a lo largo de todo el planeta. Aunque Inglaterra está poblada en su mayoría por caucásicos, la población también contiene proporciones étnicas sustanciales. Cuando visitó la fabrica de productos eléctricos en Londres, John ve blancos y negros trabajando juntos. El único "amorío" en la novela lo protagonizan un héroe negro y una heroína blanca. El director de los cultivos describe cómo los bebés son cultivados sin importar el grupo étnico y que blancos, negros e hispanos son producidos en el criadero central de Londres.

Tecnología

La vida en el Estado Mundial está dominada por una tecnología bastante avanzada, la cual influye en todos los aspectos de la vida. El deporte, un pilar del estado mundial consiste en varios juegos desarrollados usando un rango desconcertante de artefactos de alta tecnología, para mantener ocupadas a las fábricas. Juegos como tenis superficial, y golf electromagnético son las mayores distracciones para todos los niveles de la sociedad. Está prohibido crear un nuevo juego que no posea al menos un artefacto más que el juego que ya haya sido creado.

Otro aspecto clave de entretenimiento son los "amoríos" una versión de alta tecnología de las películas. Los usuarios del cine (llamado cine sensible) colocan sus manos en los pomos de metal en los bordes de los brazos de la silla, permitiéndoles sentir las sensaciones físicas de los actores en pantalla (estas parecen ser sólo para películas sexuales). Otros artefactos de entretenimiento de alta tecnología aparecen de modo contundente en el libro, incluyendo cajas de música sintética, órganos de esencias (instrumentos musicales que combinan la música con aromas agradables) órganos de color (combinan música con una luz brillante) y televisión.

La tecnología de transporte también está altamente avanzada. La forma principal de transporte urbano es el helicóptero, con variaciones que incluyen "taxicópteros" y "deporticópteros" costosos y de gran categoría. Para las castas más inferiores, se utiliza el monorraíl de alta velocidad para ir a la zona rural. A nivel de movilización global, se manejan aviones con forma de cohetes, cuyo color determina su destino.

En los criaderos y centros de condicionamiento, la tecnología avanzada se utiliza en la creación de nuevos embriones. Además del equipo de laboratorio de alta tecnología, los criaderos tienen máquinas para condicionar los embriones envasados al calor, movimientos repentinos y enfermedades, permitiéndoles cumplir sus labores predestinadas en climas específicos. Los niños ya nacidos son expuestos en los centros de condicionamiento a una variedad de aparatos avanzados que ayudan a moldearlos en sus roles predeterminados. En los primeros capítulos, los niños Delta son entrenados para odiar el campo y los libros en un proceso que involucra bocinas y electrocución. La hipnopedia se realiza utilizando altavoces instalados en las camas.

Otros aspectos de la vida reciben una gran influencia de la tecnología avanzada. La mayoría de la ropa se hace de materiales finos y sintéticos tales como acetato y viscosa. Los hombres se afeitan mediante rasuradoras electrolíticas y consumen una goma de mascar con hormonas sexuales. Los ciudadanos pueden relajarse usando máquinas de masajes y el omnipresente "soma" (la novela revela que aunque este es ingerido en forma de tableta, puede también ser vaporizada para formar una nube anestésica, como sucede cuando John tira las tabletas por la ventana).

Posible simbolismo

Se ha discutido por varios críticos literarios, y respaldado por Aldous Huxley, que el libro, mientras satiriza el desarrollo de la sociedad, también provee una visión suicida sobre el futuro. En la novela, la reserva (la cual es asociada con el pasado, y todo lo que ésta contiene como miseria y enfermedades) y la sociedad futurista (la cual, es lo suficientemente apta y representa el futuro) se unen en el protagonista: John el Salvaje. En un sentido metafórico, esta unión podría representar el presente, en la medida que John no es parte ni del pasado ni del futuro de las sociedades pasadas ni venideras. Al final de la novela, John el salvaje se suicida debido al remordimiento, pero se puede también inferir que se suicida debido a que no hay lugar para él. Todo lo que él tiene es el pasado lleno de enfermedades o el futuro conformista.

Parece tener simbolismos filosóficos muy claros entre la lucha entre la verdad, y la ficción en la que cada uno puede vivir, o se supone que vivimos la mayoría de todos nosotros. Es claro el paralelismo con el mito de la caverna de Platón, en la que la gente es feliz, aunque es esclava, sin libertad en la prisión de su propia mente. La película Matrix utilizó varias ideas de "Un mundo feliz", donde se vive en un mundo completamente irreal. También se trata este tema, aunque en menor medida, en la película Nivel 13. Ante estos datos cabe resaltar que Huxley se consideraba a sí mismo un anarquista, lo que explicaría parte de su visión de la vida sobre todo en el ámbito político, aunque a ojos del movimiento libertario de ese tiempo uno heterodoxo o si se quiere, contradictorio.

Sátira de la sociedad de los años 30

Como un modo de subrayar similaridades en esta distopía ficticia y su propia cultura contemporánea, Huxley incorpora varias referencias satíricas y astutas dirigidas a entidades tales como la Iglesia de Inglaterra (a la que se refiere como un canto de comunidad), la BBC o el tabloide británico The Daily Mirror ("The Delta Mirror"), el "Monitor Cristiano de Ciencia" ("El Monitor Fordiano de Ciencia"), Henry Ford, George Bernard Shaw y Sigmund Freud. El centro de propaganda del Londres de Un Mundo Feliz está en la calle Fleet, la cuna tradicional de la prensa británica, y el portavoz de la comunidad pseudo-religiosa está en Canterbury, donde está el clérigo líder de la Iglesia anglicana actual.

Los personajes de Huxley reciben nombres tomados de individuos insignificantes en el pasado del estado mundial. Por ejemplo, Bernard Marx se refiere a Bernard Shaw (uno de los pocos escritores sin censura de la antigüedad) y Karl Marx. Debido a que el Estado Mundial representa tratados típicamente atribuidos a los lados opuestos del espectro político, algunos de estos nombres que Huxley acuñó tienen referencia a individuos o ideologías diametralmente opuestos. Por ejemplo, encontramos una niña llamada Polly Trotsky y una mujer llamada Morgana Rothschild, haciendo eco en líderes comunistas y una dinastía de banqueros.

Además el nombre de Henry Foster señala un paralelo con William Foster, un comunista estadounidense que se lanzó a la presidencia en 1924, 1928 y 1932, todo alrededor de la época de la publicación del libro. Dentro de estas referencias están las siguientes:

  • Lenina Crowne: Crown es un segmento que hace referencia a la monarquía o el gobierno monárquico. Su nombre resalta a Vladimir Lenin y la Revolución Rusa de 1917, un derrocamiento radical de una monarquía.
  • Mustafá Mond: La cabeza de la sociedad local es nombrado por una particularmente modernística pareja, Mustafa Kemal Atatürk y Sir Alfred Mond. El primero era un líder que desenlazó a Turquía de sus raíces islámicas y el último era la cabeza de los Industrias Químicas Imperiales, un líder en relaciones laborales modernas.

Dos personajes son nombrados entre una mezcla entre fascistas e industrialistas:

Además, hay referencias a los autores de El Manifiesto Comunista:

  • Bernard Marx es una referencia obvia a Karl Marx.
  • Sarojini Engels es una referencia a Friedrich Engels, un co-teórico del Marxismo y desarrollador de la política económica marxista.

Otros personajes menores que toman su nombre de científicos, líderes políticos e industriales:

Adicionalmente, la palabra "Ford" es usada en lugar de la palabra Dios, y en el diálogo, la palabra Ford es usada en expresiones como "¡Oh, por Ford!", en clara substitución de Dios. Estos detalles aluden al nivel religioso con el cual se trata al industrial automotriz en Un Mundo Feliz. Además, existe el método anticonceptivo que se usa en la novela, llamado "Ejercicios Malthusianos" que hace obvia alusión al llamado padre de la demografía: Thomas Robert Malthus.

Influencias

Igualmente, otras obras posteriores han tomado nombres de Un mundo feliz.

  • En la película Demolition Man, la protagonista se llama Lenina Huxley, por Lenina Crowne y Aldous Huxley.
  • La canción Soma escrita por Julian Casablancas del grupo "The Strokes" está posiblemente inspirada por el uso de soma: la droga brindada por el gobierno de la novela a los habitantes, las primeras palabras de la canción dicen así (traducida al español): "Soma es lo que ellos tomarían cuando los tiempos difíciles abrieran sus ojos; verían el dolor de una forma diferente".
  • El grupo de Heavy Metal británico "Iron Maiden" se inspiró en la novela de Huxley para su duodécimo álbum, titulado homónimamente "Brave New World".
  • El grupo musical español Girasoules, en su disco Mundo Feliz se inspiró en la popular novela de Huxley entre otros libros de ciencia ficción. Algunas canciones del disco tienen letras con referencias muy cercanas a la trama de "Un mundo feliz", como la canción Último tren o la homónima al disco.
  • La banda de Heavy Metal británico "Motörhead" también interpreta una canción con ese nombre.

Adaptaciones

  • Brave New World (radio) CBS Radio Workshop (27 January and 3 February 1956)
  • Brave New World (TV) (1980)
  • Schöne Neue Welt (Rock Musical) Roland Meier/Stefan Wurz, Kulturhaus Osterfeld Pforzheim, Germany, 1994
  • Brave New World (telefilm) (1998)[3]
  • Brave New World (adaptación al teatro) Brendon Burns, Solent Peoples Theatre 2003
  • Schöne Neue Welt (Musical) GRIPS Theater Berlin, Germany, 2006

La isla y Un mundo feliz

Existen diferentes elementos en común entre "La isla" y "Un mundo feliz", usados con diferentes connotaciones en cada una:

La isla Un mundo feliz
Drogas utilizadas para la Iluminación y el autodescubrimiento. Drogas usadas para manejar y controlar las masas.
Niños viviendo en grupo para no tener que soportar las neurosis de sus padres. Niños viviendo en grupo para eliminar la individualidad.
Estados de trance para incrementar el aprendizaje. Estados de trance para instalar doctrinas.
Reproducción asistida (inseminación artificial de baja tecnología). Reproducción asistida (bebés probeta de alta tecnología).
Métodos naturales de contracepción, sexo expresivo. Contracepción universal artificial, sexo sin significado.
Peligrosa ascensión a un templo, como preparación espiritual. Sucedáneo de pasión violenta.
Loros entrenados para pronunciar lemas edificantes. Altavoces ubicuos.

Véase también

Referencias

  1. «¡Oh qué maravilla!
    ¡Cuántas criaturas bellas hay aquí!
    ¡Cuán bella es la humanidad!
    ¡Oh mundo feliz,
    en el que vive gente así!»
  2. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas Hist of Mundo Feliz
  3. http://www.imdb.com/title/tt0145600/ Brave New World (1998) TV

Bibliografía

La primera traducción al castellano fue la realizada por Luys Santa Marina para el editor Luis Miracle en 1935, en su colección Centauro. Esta traducción fue la de referencia hasta la realizada para Plaza & Janés en 1980 por Ramón Hernández.

  • Aldous Huxley (2007). Un mundo feliz. Traducción Ramón Hernández. Colección Diamante. Barcelona: Editorial Edhasa. ISBN 978-84-350-3340-4. 
  • – (2004). Un mundo feliz. Nueva visita a un mundo feliz. Traducción Ramón Hernández y Miguel de Hernani. Barcelona: Editorial Edhasa. ISBN 978-84-350-0926-3. 

Enlaces externos