Gret Schib Torra

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Gret Schib Torra
Información personal
Nacimiento 1940 Ver y modificar los datos en Wikidata
Schaffhausen (Suiza) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Suiza
Educación
Educada en Universidad de Basilea Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Traductora, académico de humanidades y profesora Ver y modificar los datos en Wikidata

Gret Schib Torra (Schaffhausen, 1940) es una traductora suiza, profesora de lenguas románicas y catalanófila.

Trayectoria[editar]

Estudió en la Universidad de Basilea, donde presentó en 1968 una tesis doctoral sobre la traducción francesa medieval del Llibre de meravelles, del filósofo y teólogo español Ramon Llull, y donde impartió clases de catalán en los años 60.[1]

Ha editado varios textos de Ramon Llull: Doctrina pueril, Arbre de filosofia d'amor. Continuó la edición y publicación de los Sermons del santo católico Vicente Ferrer, que había quedado interrumpida por la Guerra civil española. Es autora de un vocabulario de Vicente Ferrer, con comentario filológico(1977).[1]

Ha traducido del catalán al alemán el Llibre d'Amic e Amat, de Ramon Llull (1998), los Contes de Pere Calders (2005), el Llibre de meravelles, de Ramon Llull (2007). Y más recientemente, el Curial e Güelfa (2008) o los Sermons de san Vicente Ferrer (2014), inaugurando una colección – Katalanische Literatur des Mittelalters – que constituye una recopilación de traducciones al alemán de literatura catalana medieval.[2][3][4]

Reconocimientos[editar]

En 2020, fue incluida dentro del proyecto “Mujeres Investigadoras en los Archivos Estatales (1900-1970)” para la descripción archivística y creación de un micrositio específico en el Portal de Archivos Españoles (PARES), desarrollado entre 2020-2023.​ Este proyecto ha sido impulsado por la Subdirección General de Archivos Estatales, con el objetivo visibilizar la labor de investigación realizada en España por las mujeres en el intervalo 1900-1970 partiendo de los registros documentales que se conservan en los Archivos de Gestión de los AAEE del Ministerio de Cultura (el Archivo Histórico Nacional, el Archivo de la Corona de Aragón, el Archivo General de Simancas, el Archivo General de Indias, el Archivo de la Real Chancillería de Valladolid, el Archivo General de la Administración y el Centro de Información Documental de Archivos).[5]

Referencias[editar]

  1. a b Gran Enciclopèdia Catalana (ed.). «Gret Schib Torra». Consultado el setembre de 2019. 
  2. Editorial Barcino (ed.). «Gret Schib Torra». Consultado el setembre de 2019. 
  3. Piñol, Rosa (29 desembre 2008). «Diálogos latinos de Llull y ‘Curial e Güelfa’ en alemán». La Vanguardia: 26. 
  4. Traces: base de dades de llengua i literatura catalanes (ed.). «'Reihe Katalanische Literatur des Mittelalters'». Consultado el setembre de 2019. 
  5. «Persona - Schib Torra, Gret». PARES. Consultado el 20 de marzo de 2024.