Hechos de Timoteo

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Los Hechos de Timoteo (Acta Timothei) son una obra de apócrifos del Nuevo Testamento, probablemente del siglo V, que se ocupan principalmente de retratar la apóstol Timoteo como el primer obispo de Éfeso y describiendo su muerte durante un festival violento pagano en la misma ciudad.

Historia[editar]

Durante muchos años, estos Hechos se conocieron sólo a través de una traducción Latina ( BHL 8294) incluida en el segundo volumen del Acta Sanctorum en 1643.[1]Focio, el erudito patriarca de Constantinopla, había leído el griego original y había dado un relato en su Biblioteca (Codex 254).[2]​ Luego, en 1877, Hermann Usener editó en el griego original ( BHG 1847), que había sido localizado en París Codex Gr. 1219 (del siglo XI o XII).[3]

La versión latina atribuye los Hechos a Polícrates de Éfeso (c. 130-196); sin embargo, el original griego no tiene tal certificación, lo que indica que tal atribución de autoría fue una adición posterior. Usener fechó los Hechos antes de 356, probablemente entre 320 y 340, y pensó que estaban basados en una verdadera historia de la iglesia de Éfeso.[4]​ Poco después de su publicación Theodor Zahn planteó varias cuestiones relativas a la datación de Usener. Un problema fue la declaración en los Hechos de que Listra estaba en la provincia (eparquía) de Licaonia.[5]​ Zahn señaló que Licaonia no fue una provincia separada hasta después de c. 370.[6]​ En consecuencia, la mayoría de los estudiosos sitúan la época de la composición no antes del siglo V.[7]​ Otro problema observado más recientemente son los dos llamados procónsules de Asia, Maximus y Peregrinus.[8]​ Barnes ha demostrado que ambos individuos son ficticios.[9]​ Por lo tanto, la confiabilidad de las Actas como fuente de información histórica se ve algo afectada.[10]​ Sin embargo, el autor muestra un conocimiento local de la topografía y la cultura de Éfeso.[11]

Contenido[editar]

Los Hechos cuentan cómo Pablo había consagrado a Timoteo como obispo durante el reinado de Nerón con motivo de una visita a Éfeso que hicieron juntos. Luego, bajo Nerva, Timoteo sufre la muerte de un mártir durante un pagano festival.[12]​ En este festival diabólico y abominable, como Focio lo llama[13]​ hombres con máscaras en el rostro y con garrotes en las manos iban agrediendo sin restricciones a hombres libres y mujeres respetables, perpetrando asesinatos de ningún tipo y derramando sangre sin fin en las mejores partes de la ciudad, como si estuvieran cumpliendo un deber religioso.[14]​ Los eruditos han identificado este festival, llamado katagogia (aproximadamente, "el derribo"), con el culto de Dioniso.[15]​ Como Klauck lo describe , Timoteo intenta poner fin a lo salvaje y violento, pero él mismo es víctima de las orgías.[16]

Además de las actividades de Timoteo, hay casi tanto material sobre Juan el evangelista, quien también era un residente de Éfeso.[17]​ Usener explica esto situación extraña que se debe quizás a que el material proviene originalmente de una historia anterior de la iglesia de Éfeso.[18]​ Los Hechos también contienen un pasaje interesante sobre la formación del cuádruple evangelio.

Algunos seguidores de los discípulos del Señor, sin saber cómo poner en orden ciertos papiros que fueron escritos en diferentes idiomas y reunidos al azar por estos discípulos y que trataban de los milagros del Señor Jesús que habían tomado lugar en su tiempo, llegó a la ciudad de Éfeso y de común acuerdo los llevó (los papiros) a Juan el renombrado teólogo. Los examinó a fondo y, siguiendo el ejemplo de ellos, después de poner en orden los tres relatos de los evangelios y los tituló Evangelio de Mateo, Evangelio de Marcos, Evangelio de Lucas, asignando los títulos correspondientes a los evangelios, él mismo teologizó sobre las cosas. no habían narrado ..., llenando también los vacíos que habían dejado, especialmente en sus relatos de los milagros, y luego él puso su propio nombre a esta recopilación o evangelio.
Hechos de Timoteo[19]

Mientras que Lipsius había visto este relato como un disfraz de lo que había en Eusebio (hist. eccl. III 24, 7), Crehan lo ve como evidencia de una fecha anterior para los Hechos.[20]​ Argumenta que Lipsius "no concede la debida importancia al relato circunstancial en el Acta de los papiros y de su titulación por Juan, relato que habría sido difícil para un falsificador en los días del gran vitela códices (después de 320) compensarlo por sí mismo ".[21]

Referencias[editar]

  1. January 22, Vol. 2, p. 566; reprinted in Migne 1891, 5:1363–66. The listing for BHL 8294 appears in Bollandists 1901, 2:1200.
  2. Henry 1959–1991.
  3. Usener 1877, 7–13. Como Crehan 1959, 37 n. 2. señala: "Los Hechos de Timoteo se publicaron en Bonn ... en un programa festivo para el cumpleaños del Kaiser (1877), circunstancia que hizo que se preste muy poca atención a la publicación. Hay copias del folleto en Oxford y Cambridge pero no hay ninguno en Londres. "
  4. Usener 1877, 36; Crehan 1959, 37–38.
  5. Usener 1877, 8.11-12.
  6. Zahn 1878, 98; Delehaye 1939, 79; Barnes 2010, 302.
  7. Barnes 2010, 302; Zahn 1909, 41; Lipsius 1884, 385; Klauck 2008, 248, tiene "finales del siglo IV o V".
  8. Usener 1877, 8.17 y 13.69.
  9. Barnes 2010, 300–303.
  10. Zahn 1909 , 41, llega a describirlo como "sin valor".
  11. Lipsius 1884, 384; Keil 1935; Crehan 1959, 38; Klauck 2008, 249.
  12. Zahn 1909, 41.
  13. Como se cita en Lawson 1910, 222.
  14. Texto en Usener 1877, 11.48–51; Traducción al inglés de Lawson 1910, 222.
  15. Keil 1935, 83; Strelan 1996, 122–24. Este último observa: Es curioso que los académicos no hayan examinado los diversos textos de los Hechos de Timoteo, tanto por su información cultural como por su sesgo cristiano (p. 123).
  16. Klauck 2008, 249.
  17. Lipsius 1884, 376.
  18. Usener 1877, 35; cf. Lipsius 1884, 376.
  19. Texto en Usener 1877, 9.28–10.38; Traducción al inglés de Crehan 1959, 38.
  20. Lipsius 1884, 379; Crehan 1959, 38ff.
  21. Crehan 1959, 39.