Il Canto degli Italiani
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Il Canto degli Italiani (El canto de los italianos en italiano) es el Himno Nacional de Italia, cuya letra fue escrita por Goffredo Mameli, y cuya música fue compuesta por Michele Novaro. El Himno es conocido popularmente como Fratelli d'Italia (Hermanos de Italia), su primer verso o Inno di Mameli.
Durante la dictadura de Mussolini, este himno fue usado por las organizaciones antifascistas en contraposición de la Marcha Real y la Giovenezza, debido a su contenido nítidamente liberal y republicano.
Cabe destacar que este himno no fue el oficial hasta 2005, aunque se solía tocar en los actos oficiales a falta de uno definitivo.
[editar] Música
Fratellid'Italia (Fichero OGG)
[editar] Letra
Original en italiano
- Fratelli d'Italia
- L'Italia s'è desta
- Dell'elmo di Scipio
- S'è cinta la testa
- Dov'è la vittoria?
- Le porga la chioma,
- Ché schiava di Roma
- Iddio la creò
- Stringiamci a coorte
- Siam pronti alla morte
- L'Italia chiamò
- Noi fummo da secoli
- Calpesti, derisi,
- Perché non siam popolo,
- Perché siam divisi.
- Raccolgaci un'unica
- Bandiera, una speme:
- Di fonderci insieme
- Già l'ora suonò.
- Stringiamci a coorte
- Siam pronti alla morte
- L'Italia chiamò.
- Uniamoci, amiamoci,
- l'Unione, e l'amore
- Rivelano ai Popoli
- Le vie del Signore;
- Giuriamo far libero
- Il suolo natìo:
- Uniti per Dio
- Chi vincer ci può?
- Stringiamci a coorte
- Siam pronti alla morte
- L'Italia chiamò.
- Dall'Alpi a Sicilia
- Dovunque è Legnano,
- Ogn'uom di Ferruccio
- Ha il core, ha la mano,
- I bimbi d'Italia
- Si chiaman Balilla,
- Il suon d'ogni squilla
- I Vespri suonò.
- Stringiamci a coorte
- Siam pronti alla morte
- L'Italia chiamò.
- Son giunchi che piegano
- Le spade vendute:
- Già l'Aquila d'Austria
- Le penne ha perdute.
- Il sangue d'Italia,
- Il sangue Polacco,
- Bevé, col cosacco,
- Ma il cor le bruciò.
- Stringiamci a coorte
- Siam pronti alla morte
- L'Italia chiamò
Traducción al español
- Hermanos de Italia,
- Italia despierta,
- el yelmo de Escipión
- se ciñe a la cabeza.
- ¿Dónde está la Victoria?
- Ofrezca ésta la cabellera,
- que esclava de Roma
- Dios la creó.
- Estrechémonos en cohorte,
- preparados para la muerte;
- Italia llamó.
- Nosotros desde hace siglos
- pisoteados, humillados estamos,
- porque no somos un pueblo,
- porque estamos divididos.
- Una única bandera nos aune,
- una Esperanza:
- de unirnos
- ya la hora sonó.
- Estrechémonos en cohorte,
- preparados para la muerte;
- Italia llamó.
- Unámonos, amémonos,
- la unión y el amor
- revelan a los pueblos
- las vías del Señor.
- Juramos liberar
- el suelo natal:
- unidos por Dios,
- ¿quién nos puede vencer?
- Estrechémonos en cohorte,
- preparados para la muerte;
- Italia llamó.
- Desde los Alpes a Sicilia,
- Donde se quiera que haya un Legnano,
- Todo hombre de Ferruccio
- tiene el corazón,
- tiene la mano.
- Los niños de Italia
- Se llaman Balilla
- El sonidos las trompetas llamó
- a las Vísperas.
- Estrechémonos en cohorte,
- preparados para la muerte;
- Italia llamó.
- Juncos doblados son
- las espadas vendidas.
- Ya el águila de Austria
- las plumas perdió;
- La sangre de Italia,
- la sangre polaca,
- bebió con el cosaco,
- pero el corazón le quemaron.
- Estrechémonos en cohorte,
- preparados para la muerte;
- Italia llamó.
[editar] Enlaces externos
Wikisource contiene obras originales de o sobre Il Canto degli Italiani.
Wikisource contiene obras originales de o sobre Inno di Mameli.
| Fratellid'Italia.ogg (detalles) Archivo:Fratellid'Italia.ogg ¿Problemas reproduciendo el archivo?, vea la Ayuda multimedia | |
| Himno Nacional de Italia |

