Julius Van Daal

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Julius Van Daal
Información personal
Nacimiento 1960
París, Francia
Nacionalidad Francia
Información profesional
Ocupación ensayista,
traductor
Género Ensayo
Obras notables
  • Bello como una prisión en llamas
  • Le Rêve en armes : révolution et contre-révolution en Espagne 1936-1937
  • La Colère de Ludd

Julius Van Daal, nacido en París en 1960, es un ensayista, traductor e historiador del anarquismo.

Biografía[editar]

Julius Van Daal ha sido redactor de las revistas À bas le prolétariat, vive le communisme, L'Exagéré y Mordicus.[1]​ En 1993 participa en la fundación de la editorial L'Insomniaque en la que sigue participando en la actualidad.

En 1998, Julius Van Daal escribe Bello como una prisión en llamas (publicado en español por Pepitas de calabaza) sobre la revuelta popular del siglo XVIII en Londres conocidas como Gordon Riots. Se trata del único libro en francés sobre ese episodio de la historia inglesa.

En 2001, publica Le Rêve en armes, un libro ilustrado sobre la Revolución social española de 1936.

En 2012, Julius Van Daal escribe un importante estudio sobre el movimiento ludita inglés (La Colère de Ludd : La lutte des classes en Angleterre à l'aube de la révolution industrielle).

Publicaciones[editar]

En español
En francés
  • Le Rêve en armes : Révolution et contre-révolution en Espagne, 1936-1937, Nautilus, 2001.
  • Beau comme une prison qui brûle, L'Insomniaque, 2010.
  • La Colère de Ludd : La lutte des classes en Angleterre à l'aube de la révolution industrielle, L'Insomniaque, 2012.

Prefacios[editar]

  • Marcus Rediker, Pirates de tous les pays - L'âge d'or de la piraterie atlantique (1716-1726), prefacio de Julius Van Daal, éditions Libertalia, 2008.
  • Paul-Louis Courier, Pétition pour des villageois que l'on empêche de danser - Suivie de deux autres écrits impies et d'un essai sur la vie et les écrits de Paul-Louis Courier, prefacio de Julius Van Daal, L'Insomniaque, 2007.
  • Bob Black, La abolición del trabajo, Pepitas de Calabaza, Logroño, 2013. Traducción de Federico Corriente y epílogo de Julius Van Daal. ISBN 978-84-940296-8-4

Traducciones en francés[editar]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]