Laure Guille-Bataillon

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Laura Guille-Bataillon
Información personal
Nombre de nacimiento Laura Guille
Nacimiento 1928
Carpentras (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 6 de marzo de 1990
XIII Distrito de París (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Francesa
Familia
Cónyuge Philippe Bataillon
Educación
Educación Universidad de París
Educada en Universidad de París Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Hispanista, traductora y crítica literaria
Cargos ocupados

Presidenta ATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraire hasta 1987 Presidenta

Association des traducteurs littéraires de France
Distinciones Orden de las Artes y de las Letras

Laure Guille-Bataillon (1928-6 de marzo de 1990), fue una hispanista, traductora y crítica literaria francesa.

Biografía[editar]

Laure Guille-Bataillon realizó estudios superiores de lingüística y se licenció en estudios superiores de español en la Universidad de París.[1]​ Fue la fundadora de A.T.L.A.S. (Assises de la Traduction Littéraire en Arles - Collège International des Traducteurs), y su presidenta hasta 1987. También fue miembro fundadora de la ATLF (Association des Traducteurs Littéraires de France), y su presidenta desde 1981 hasta 1985. Fue miembro de varios jurados literarios, incluido el Gran Premio Nacional de la Traducción hasta 1987.

En 1986 creó el "Premio a la mejor obra de ficción traducida al francés durante el año" en cooperación con las ciudades de Nantes y de Santo-Nazaire. Tras su muerte, que fue el 6 de marzo de 1990, este premio literario tomó el nombre de "Premio Laure Bataillon".[2]

Desde 1957, fue traductora de literatura latinoamericana en Francia bajo los nombres de Laure Guille, Laure Guille-Bataillon y Laure Bataillon.

Ha dado a conocer al público francófono, entre otros: Julio Cortázar (1961),[3]Manuel Puig (1969), Juan Carlos Onetti (1977),[4]Felisberto Hernández (1975),[5]Antonio Di Benedetto (1979), Antonio Skármeta (1979), Arnaldo Calveyra (1983), Miguel de Francisco (1989).

Laure Guille se casó con el traductor y autor Philippe Bataillon (nacido en 1928), hermano del geógrafo Claude Bataillon (nacido en 1931) e hijo de Marcel Bataillon (1895-1977) militante y pacifista hispanohablante.

Premios[editar]

Referencias[editar]

  1. Fondebrider, Jorge (11 de julio de 2011). «Club de Traductores Literarios de Buenos Aires: Un homenaje argentino a Laure Bataillon (I)». Club de Traductores Literarios de Buenos Aires. Consultado el 7 de abril de 2021. 
  2. «LE PRIX LAURE-BATAILLON - MEET». www.meetingsaintnazaire.com. Consultado el 7 de abril de 2021. 
  3. «Sciendo». sciendo.com. doi:10.2478/tran-2014-0006. Consultado el 7 de abril de 2021. 
  4. Universidad de Alicante (ed.). «Biografías de traductores - Juan Carlos Onetti». 
  5. VEGH DE FALCAO, Beatriz; LÊ, Linda. Entrevista a Linda Lê. Lo que los archivos cuentan. 04, 2016.

Enlaces externos[editar]