Rafael Bluteau

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Rafael Bluteau
Información personal
Nacimiento 4 de diciembre de 1638 Ver y modificar los datos en Wikidata
Londres (Reino de Inglaterra) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 13 de febrero de 1734 Ver y modificar los datos en Wikidata (95 años)
Lisboa (Portugal) Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Religioso, romanista y filósofo Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Real Academia de la Historia Portuguesa Ver y modificar los datos en Wikidata

Rafael Bluteau (Londres, 1638-Lisboa, 1734), fue un teatino, lexicógrafo y polígrafo nacido en Inglaterra, de origen francés y establecido en Portugal durante la mayor parte de su vida.

Hijo de franceses avecindados largo tiempo en Inglaterra, Bluteau estudió con los jesuitas y profesó en la Orden de San Caetano de los Teatinos de Florencia en 1661. Formado en las Universidades de Verona, Roma y París, en 1668 fue enviado a Portugal, ya doctor en Teología. Allí fue protegido de la reina María Francisca de Saboya y se convirtió en predicador regio. Figura influyente y bien relacionada, su carácter políglota (hablaba y escribía inglés como lengua materna, así como francés, portugués, español, griego e italiano) junto a su notable formación le permitieron ocupar importantes cargos y prebendas: calificador del Santo Oficio, miembro de la Academia de História, y algunas misiones diplomáticas.[1][2]

Escribió de forma prolífica sobre los más diversos asuntos,[3]​ aunque es fundamentalmente recordado por su Vocabulário Português e Latino (1712-1728),[4]​ obra de monumental extensión y todavía en la actualidad, una útil obra de consulta, además de base imprescindible para la futura lexicografía lusa. También redactó un diccionario bilingüe español-portugués, el Dicionário Castelhano e Português, publicado de forma póstuma a expensas del rey Juan V. "Estrangeirado" eminente, fluido en su estilo, y de gran cultura, Bluteau se encuadra dentro de la primera generación de la Ilustración portuguesa.[1]

Referencias[editar]

  1. a b Lisboa, Eugénio (coordinador), Dicionário cronológico de autores portugueses, vol. I, páginas 450 y 451, Mem Martins: Publicações Europa-América, 1991. ISBN 972-1-00640-8.
  2. Daniel-Henri Pageaux, en Machado, Álvaro Manuel (organización y dirección), Dicionário de Literatura Portuguesa, páginas 64 y 65, Lisboa: Editorial Presença, 1996. ISBN 972-23-2084-X.
  3. Ejemplos de su curiosidad y multidisciplinariedad, son la Instrução sobre a Cultura das Amoreiras e Criação dos Bichos da Seda, Lisboa, 1679, sobre el cultivo de los gusanos de seda, además de sus obras más vinculadas a su ocupación de predicador, como los Sermões Panegíricos e Doutrinais, Lisboa, 1732-33.
  4. En su extenso título original, Vocabulario Portuguez, e Latino, Aulico, Anatomico, Architectonico, Bellico, Botanico, Brasilico, Comico, Critico, Chimico, Dogmatico, Dialectico, Dendrologico, Ecclesiastico, Etymologico, Economico, Florifero, Forense, Fructifero, Geographico, Geometrico, Gnomonico, Hydrographico, Homonymico, Hierologico, Ichtuologico, Indico, Ifagogico, Laconico, Liturgico, Lithologico, Medico, Musico, Meteorologico, Nautico, Numerico, Neoterico, Ortographico, Optico, Ornithologico, Poetico, Philologico, Pharmaceutico, Quidditativo, Qualitativo, Quantitativo, Rethorico, Rustico, Romano; Symbolico, Synonimico, Syllabico, Theologico, Terapeutico, Technologico, Uranologico, Xenophonico, Zoologico, Autorizado com exemplos dos melhores escritores portuguezes, e latinos, e offerecido a ElRey de Portugual, D. Joaõ V, pelo Padre D. Raphael Bluteau, Coímbra: no Collegio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728, 10 volúmenes.

Enlaces externos[editar]