Rahamim (periódico)
Raḥamim רַחֲמִים | ||
---|---|---|
País | Rusia | |
Sede | Ferganá | |
Fundación | 27 de mayo de 1910 | |
Fundador(a) | Rahamim Davidbayev | |
Fin de publicación | 1916 | |
Idioma | Judeo-tayiko | |
Editor(a) | Nisim Tadzhir, Rafael Galibov | |
Raḥamim («piedad»), también conocido como Rakhamim, fue un semanario idioma bújaro (judeo-tayiko) publicado desde Skobelev (actual Ferganá en Uzbekistán) entre 1910 y 1913, y desde Kokand (Krai de Turquestán) entre 1913 y 1916. Fue el primer periódico publicado en judeo-tayiko y se imprimió en escritura Rashi.
Historia[editar]
El fundador del periódico fue Rahamim Davidbayev, un rico hombre de negocios de Skobolev.[1][2] Para poder lanzar el periódico, trajo consigo costosos equipos de impresión desde Lublin.[1][3] El nombre del periódico hacía alusión al nombre de su fundador.[2] El primer número salió el 14 de mayojul./ 27 de mayo de 1910greg..[4] Raḥamim se distribuyó entre las comunidades judías de Bujaria en ciudades de Asia Central.[5] Fue el primer periódico publicado en judeo-tayiko: un dialecto judeo-persa.[2][3][6][7] Estaba impreso en escritura Rashi, una escritura semicursiva sefardí del siglo XV.[8] El semanario se publicó desde Skobelev (actual Ferganá en Uzbekistán) entre 1910 y 1913, y desde Kokand (Krai de Turquestán) entre 1913 y 1916.[1][8][9][10]
Los números del periódico contenían dos o cuatro páginas.[2] El periódico constaba principalmente de telegramas corresponsales.[11] Se tradujeron del ruso noticias locales y reportajes sobre acontecimientos mundiales.[1][2] Hasta entonces, el judeo-tayiko no se había utilizado mucho como lengua escrita, y el periódico empleaba con frecuencia préstamos rusos para llenar los vacíos de vocabulario.[2] Raḥamim también cubrió hasta cierto punto los asuntos de la comunidad judía, incluida la correspondencia tanto privada como oficial.[3][2] Hubo traducciones del hebreo de obras del movimiento Haskalah realizadas por publicistas judíos orientales.[3] La publicación en ocasiones incluía historias religiosas y ficticias.[3] El periódico publicaría anuncios de empresas locales, horarios de trenes y un suplemento financiero con los tipos de cambio de divisas.[2]
Davidbayev reclutó a varios jóvenes talentosos para trabajar en la publicación y la oficina editorial de Raḥamim pronto se convirtió en un centro para la vida intelectual judía de Bujaria.[3] El personal incluía a Nisim Tadzhir, Rafael Galibov (escritor y traductor), el rabino Shlomo ben Pinkhas Babadzhan y Mulla Azare Yusupov.[3][5][12] Tadzhir y Galibov fueron los editores del periódico.[8][13] Khie Batchaev (padre del poeta Muhib) era el corresponsal de Raḥamim en Mari.[5][14]
El último número publicado desde Skobelev data del 27 de diciembre de 1912jul./ 9 de enero de 1913greg..[9] El periódico reapareció, publicado desde Kokand el 26 de junio de 1913.[9] Según fuentes secundarias, la publicación de Raḥamim continuó desde Kokand desde 1914 hasta 1916, aunque esporádicamente.[9][12][15]
Referencias[editar]
- ↑ a b c d Исраэль Барталь, Илья Лурье. История еврейского народа в России. Том 2: От разделов Польши до падения Российской империи. Litres, 2022. p. 231
- ↑ a b c d e f g h Yad Ben Zvi. עיתונות יהודית בשפה הטג’יקית־יהודית
- ↑ a b c d e f g David Ochilʹdiev, Robert Pinkhasov, Iosif Kalontarov. A History and Culture of the Bukharian Jews. Club "Roshnoyi-Light" & authors, 2007. pp. 62-63
- ↑ Ehsan Yar-Shater. Encyclopaedia Iranica, Vol. 4. Routledge & Kegan Paul, 1982. p. 538
- ↑ a b c Меер Рахминович Беньяминов. Бухарские евреи. с.н., 1983. p. 14
- ↑ Durmuş Arık. Buhara Yahudileri. Aziz Andaç, 2005. p. 71
- ↑ Levin, Zeev (29 de junio de 2015). Collectivization and Social Engineering: Soviet Administration and the Jews of Uzbekistan, 1917-1939 (en inglés). Leiden, Holland: Brill. p. 200. ISBN 978-90-04-29471-4. Consultado el 4 de mayo de 2024.
- ↑ a b c Роберт Пинхасов. Бухарские евреи: очерки. Изд. "М+", 2010. p. 76
- ↑ a b c d Loy, Thomas; Levin, Zeev (2022). «From 'Mercy' to 'Banner of Labour': the Bukharan Jewish press in late Tsarist and early Soviet Central Asia». Central Asian Survey (en inglés) 41 (1): 22-40. ISSN 0263-4937. doi:10.1080/02634937.2021.2000367.
- ↑ I. S. Dvorkin. Евреи в Средней Азии: прошлое и настоящее : экспедиции, исследования, публикации : сборник научных трудов. Петербургский еврейский университет, Институт исследований еврейской диаспоры, 1995. pp. 190, 287
- ↑ Александр Павлович Ярков. Евреи в Кыргызстане: историко-культурологический очерк. American Jewish Joint Distribution Committee, 2000. p. 58
- ↑ a b Семен Исаакович Гитлин. Национальные меньшинства в Узбекистане: прошлое и настоящее, Vol. 1. Гибор, 2004. p. 282
- ↑ David Ochil'diev. Istorii︠a︡ bukharskikh evreev: s drevnikh vremen do serediny XIX v. : knigi I-II. Mir Collection, 2001. p. 315
- ↑ Muḣib. La vie de Yaquv Samandar, ou, Les revers du destin: nouvelle en tadjik. Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies, 1992. pp. 2-3
- ↑ ru. Елена Коровай: иной взгляд. Бухарские евреи в русской культуре. Litres, 2022. p. 255