Shangri-La Frontier

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Shangri-La Frontier
シャングリラ・フロンティア〜クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす〜
(Shangurira Furontia ~ Kusogē hantā, Kamigē ni Idoman to su ~)
CreadorKatarina
GéneroAcción, fantasía,[1]ciencia ficción, videojuegos, recuentos de la vida
Novela
Creado porKatarina
Publicado enShōsetsuka ni Narō
Primera publicación19 de mayo de 2017
Última publicaciónEn publicación
Ficha en Anime News Network
Manga
Creado porKatarina
Ilustrado porRyosuke Fuji
ImprentaShōnen Magazine Comics
EditorialKōdansha
Publicado enShūkan Shōnen Magazine
DemografíaShōnen
Primera publicación15 de julio de 2020
Última publicaciónEn publicación
Volúmenes17
Ficha en Anime News Network
Anime
DirectorToshiyuki Kubooka
GuionKazuyuki Fudeyasu
EstudioC2C
Cadena televisivaJNN (MBS, TBS)
Música porMonaca
Licenciado porCrunchyroll (Mundial excepto Asia)
Primera emisión1 de octubre de 2023
Última emisión31 de marzo de 2024
Episodios25 (Lista de episodios)
Ficha en Anime News Network
Videojuego
DesarrolladorNetmarble Nexus
DistribuidorNetmarble
Ficha en Anime News Network

Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su (シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ Shangurira Furontia ~ Kusogē Hantā, Kamigē ni Idoman to su ~?, lit. Shangri-La Frontier: El cazador de juegos de mierda desafía a un juego de nivel divino) es una serie de novelas web japonesa escrita por Katarina. Su serialización comenzó en el sitio web de publicación de novelas Shōsetsuka ni Narō el 19 de mayo de 2017. Aún no se ha publicado una versión impresa de la serie de novelas. Una adaptación a manga con ilustraciones de Ryosuke Fuji se publica en la revista Shūkan Shōnen Magazine de Kōdansha desde el 15 de julio de 2020, y hasta el momento ha sido recopilada en diecisiete volúmenes tankōbon. Una adaptación de la serie a anime producido por el estudio C2C se estrenó el 1 de octubre de 2023.

Argumento[editar]

La historia se desarrolla en un futuro cercano, donde los juegos que usan pantallas de visualización anticuadas se clasifican como juegos retro, mientras que los juegos de realidad virtual de inmersión total se han convertido en algo común. Como resultado de la generalización de estos juegos, existen muchos de los llamados «juegos basura»: apresurados, llenos de fallos, juegos defectuosos, cuyos sistemas no se han mantenido al día con la tecnología visual mejorada. Rakuro Hizutome (陽務楽郎 Hizutome Rakurō?) , es un «cazador de juegos de basura», y un gran admirador de estos juegos generalmente vergonzosos, a los que juega con el apodo de Sunraku (サンラク?), hasta que puede dominarlos, independientemente de la dificultad, debido a sus fallos. Rakuro ha superado el enorme juego basura «Faeria Chronicle Online» y está sufriendo una especie de síndrome de agotamiento. A sugerencia del propietario de su tienda de juegos favorita, «RockRoll», compra el excelente y más vendido «Shangri-La Frontier», un juego de realidad virtual de inmersión total con 30 millones de jugadores registrados. Entra en el mundo de Shangri-La Frontier como el personaje del jugador Sunraku, donde todas las habilidades que ha adquirido como experto cazador de juegos de basura le serán útiles a medida que avance en el juego.

Personajes[editar]

Sunraku (サンラク?) / Rakurō Hizutome (陽務 楽郎 Hizutome Rakurō?)
Seiyū: Yūma Uchida[2]​, Alejandro Bono (español latino)[3]
El protagonista de la historia. Es un estudiante de secundaria que es fanático de los videojuegos basura (en japonés, kusoge), tan dedicado a ello que no ha hecho más que jugarlos durante varios años. Es un especialista en jugar bajo presión, su rendimiento subiendo y bajando con la tensión del momento, y cuando la tensión es alta, demostrando una extraordinaria concentración y velocidad de reacción, así como una tolerancia a lo irracional y unas pulidas habilidades de jugador cultivadas a través de numerosos juegos basura, para lograr un asombroso rendimiento. Ha jugado a una gran variedad de juegos basura de diversos géneros, y muestra un espíritu indulgente hacia la mayoría de las cosas. Tiene una personalidad agradable y es conocido como uno de los «Tres parias» junto con sus amigos Oikazzo y Pencilgon.
Ostenta el récord de velocidad máxima, que se otorga a quienes han alcanzado un determinado nivel de velocidad en S.L.F. En las primeras fases del juego, se enfrenta con Lycaón el Atacante Nocturno, y a pesar de ser apenas nivel 18, le da una buena batalla y obtiene la «Marca de Lycaón». Esto desencadena un escenario único «Invitación de la Tierra de los Conejos», y por primera vez en el juego, es invitado oficialmente a la Lagonia, la tierra de los conejos vorpal, y conoce a Weissach (también Vash o Vysache), que se convierte en su maestro. También se hace con un sidekick, Emul, quien lo invitó a Lagonia. Debido a un incidente en el que él y Emul fueron fotografiados juntos en la ciudad y subidos a un tablón de anuncios sin su permiso, desencadenando una búsqueda a gran escala por parte de los jugadores, comenzó a evitar los lugares públicos y pasó a ser conocido como «Tsuchinoko-san» debido a su bajo índice de encuentros. Al entrar tarde al juego, decide saltarse varios escenarios iniciales, eludiendo a la heroína Saiga-0, que le estaba buscando, e incluso cuando se encontró con ella, huyendo inmediatamente debido al miedo y la alarma que le produjo su avatar. Gracias a tener un altísimo nivel de suerte y a un estilo de juego extravagante que ignora las líneas de flujo esperadas, se encuentra con muchas misiones únicas. También destaca en la negociación con los PNJ gracias a las habilidades en los juegos de rol que ha cultivado en numerosas partidas, y a menudo consigue los mejores resultados, que jugadores normales no pueden conseguir.
Saiga 0 (サイガ-0?) / Rei Saiga (斎賀 玲 Saiga Rei?)
Seiyū: Azumi Waki[2]​, Micaela Oddera (español latino)[3]
Una chica que está enamorada de Rakurō. Es la tercera hija de las tres hermanas Saiga. Es estudiosa y luchadora, nacida en una familia antigua y refinada. Las chicas Saiga se hacen torpes cuando hay amor de por medio, de manera que se comporta de forma tan sospechosa frente a Sunraku que éste piensa que es un bicho raro. Como sus hermanas, es especialista en artes marciales. Obsesionada con hacerse notar por Sunraku, pero terriblemente tímida, decide aprender a jugar videojuegos con el propósito de jugar a su lado. Sin embargo, puesto que éste solo juega juegos basura, Rei se ve en muchos problemas para seguir su ritmo y termina renunciando a estos juegos. Todo cambia para ella cuando Sunraku decide jugar S.L.F., en el que Rei es una de las jugadoras más fuertes, jugando con el pseudónimo de Psyger (Saiga) 0.
Aunque es mujer, utiliza un avatar masculino enorme y musculoso en el juego, creado a propósito para evitar que se metieran con ella. Su nombre de avatar es su apellido mezclado con el número 0 (cero), que puede pronunciarse como Rei, su nombre de pila. Es por ello similar, al de su hermana, que se hace llamar Psyger-100 (Saiga Hyaku). Rei ostenta el título «Máxima potencia de ataque», que se otorga al jugador con la mayor potencia de ataque instantánea en S.L.F. Utiliza un avatar fuertemente armado con una armadura completa y una gran espada. Es la tercera jugadora en ser invitada oficialmente a Lagonia, y su sidekick oficial es Exis. Posteriormente en la historia reconstruye su avatar en uno femenino.
Arthur Pencilgon (アーサー・ペンシルゴン Āsā Penshirugon?) / Towa Amane (天音 永遠 Amane Towa?)
Seiyū: Yōko Hikasa[2]​, Mara Campanelli (español latino)[3]
Originalmente, es la segunda al mando del clan de asesinos de jugadores «Asura-kai» y una antigua asesina de jugadores apodada «Matagigantes». Tras la desaparición de Asura-kai, estableció el clan «Wolfgang» con Sunraku y Oikazzoo. Sus habilidades están muy por encima de la media, y es el tipo de jugador que lucha aprovechando al máximo la planificación previa y trampas preparadas de antemano. Con sus intrigas y su crueldad sin límites, es el principal cerebro de las actividades de Wolfgang. Tiene una confianza absoluta en sí misma, es hedonista y le encantan los artefactos autodestructivos.
Fuera del juego, es una famosa modelo. Ha creado su avatar para que sea lo más parecido a su cara real, convencida de que nadie la va a relacionar con su persona real, pues nadie asociará a su personaje con su verdadera naturaleza, que dista mucho de su aspecto exterior.
Sunraku la conoce en el juego «Unite Rounds», en el que Pencilgon se hizo con el control del reino central del juego, llamándose a sí misma Pencil Warrior, y gobernando despóticamente, lo que le dio el apodo de «Emperatriz distópica». Finalmente se enfrentó a Sunraku y Kazzo Tataki (Oikazzo) e hizo estallar su castillo de forma espectacular. Este incidente le llevó a conocerlos en la vida real. Tras este incidente, se convirtieron en unas de las pocas personas con las que puede hablar honestamente.
Oicazzo (オイカッツォ Oikattso?) / Kei Uomi (魚臣 慧 Uomi Kei?)
Seiyū: Makoto Koichi[2]​, Noelia Lestani (español latino)[3]
Si bien usa un avatar de apariencia femenina, Oicazzo es un hombre. Su verdadera identidad es «Kei», jugador profesional y el as indiscutible de la división de juegos de lucha del equipo «Nitro Squad», y es indiscutiblemente el mejor jugador japonés de juegos de lucha del mundo. Su aspecto y su voz neutros atraen a las fans en la vida real. Conoció a Sunraku a través del juego Berserk Online Passion, y fue arrastrado al mundo de los juegos basura. Él y Sunraku y Pencilgon siempre se animan y se empujan mutuamente a pesar de discutir y rivalizar.
Su apariencia en avatar es casi igual a la real, con la única diferencia de que ha cambiado su género de masculino a femenino. Parece incapaz, para su propia desesperación, de encontrar misiones únicas, debido a su cuidadoso estilo de juego basado en la recopilación y el análisis de información.
Emul (エムル Emuru?)
Seiyū: Rina Hidaka[2]​, Valca Ponzanelli (español latino)[3]
Viceash (ヴァイスアッシュ Vaisuasshu?)
Seiyū: Akio Otsuka[2]​, Rodo Balderas (español latino)[3]
Psyger-100 (サイガ-100 Saiga Hyaku?) / Momo Saiga (斎賀 百 Saiga Momo?)
Seiyū: Yumiri Hanamori[4]​, Marysol Lobo (español latino)[3]
Animalia (アニマリア Animaria?)
Seiyū: Sayaka Senbongi[4]​, Lucía Suárez (español latino)[3]
Orcelott (オルスロット Orusurotto?)
Seiyū: Sei'ichirō Yamashita[4]​, Santiago Florentín (español latino)[3]

Producción[editar]

El autor Katarina leyó Mahōka Kōkō no Rettōsei en Shōsetsuka ni Narō mientras vivía en el extranjero. Encontró la novela interesante y, por lo tanto, comenzó a pensar en escribir novelas. En ese momento, las historias de tipo reencarnación eran populares en ese sitio web y hubo un período en el que solo leía historias de fantasía. Sin embargo, una vez leyó una historia del tipo de realidad virtual y la encontró muy sorprendente. Inspirado por ese trabajo, comenzó a escribir Shangri-La Frontier.[5]

El proyecto de anime se inició en febrero de 2020, antes de la serialización de la serie a manga.[6]

Contenido de la obra[editar]

Novela web[editar]

Shangri-La Frontier es escrito por Katarina, y comenzó a serializarla en línea desde el 19 de mayo de 2017 en el sitio web de publicación de novelas generadas por usuarios Shōsetsuka ni Narō.[7]​ Aún no se ha publicado ninguna versión impresa de la serie de novelas.

Manga[editar]

Shangri-La Frontier está escrito por Katarina e ilustrado por Ryosuke Fuji. Se ha publicado por entregas en la revista Shūkan Shōnen Magazine de Kōdansha desde el 15 de julio de 2020.[8]​ Kōdansha recopila sus capítulos individuales en volúmenes tankōbon. El primer volumen se publicó el 16 de octubre de 2020,[9]​ y hasta el momento se han lanzado diecisiete volúmenes.[10]​ Un video promocional, narrado por Azumi Waki y con Yūma Uchida como Sunraku, fue publicado el 7 de julio de 2021.[11]

En América del Norte, Kodansha USA anunció el lanzamiento digital en inglés del manga en noviembre de 2020.[12]

Volúmenes de manga publicados
Número Fecha de publicaciónBandera de Japón ISBNBandera de Japón
1 16 de octubre de 2020 ISBN 978-4-06-521232-5[9]
ISBN 978-4-06-521529-6 (EL)[13]
2 17 de diciembre de 2020 ISBN 978-4-06-521801-3[14]
ISBN 978-4-06-521802-0 (EL)[15]
3 17 de marzo de 2021 ISBN 978-4-06-522220-1[16]
ISBN 978-4-06-522219-5 (EL)[17]
4 17 de junio de 2021 ISBN 978-4-06-523584-3[18]
ISBN 978-4-06-523585-0 (EL)[19]
5 17 de agosto de 2021 ISBN 978-4-06-524483-8[20]
ISBN 978-4-06-524502-6 (EL)[21]
6 17 de agosto de 2021 ISBN 978-4-06-526001-2[22]
ISBN 978-4-06-526002-9 (EL)[23]
7 17 de enero de 2022 ISBN 978-4-06-526603-8[24]
ISBN 978-4-06-526604-5 (EL)[25]
8 15 de abril de 2022 ISBN 978-4-06-527530-6[26]
ISBN 978-4-06-527528-3 (EL)[27]
9 15 de julio de 2022 ISBN 978-4-06-528432-2[28]
ISBN 978-4-06-528433-9 (EL)[29]
10 16 de septiembre de 2022 ISBN 978-4-06-529136-8[30]
ISBN 978-4-06-529137-5 (EL)[31]
11 16 de diciembre de 2022 ISBN 978-4-06-529989-0[32]
ISBN 978-4-06-529990-6 (EL)[33]
12 16 de marzo de 2023 ISBN 978-4-06-531037-3[34]
ISBN 978-4-06-531036-6 (EL)[35]
13 17 de mayo de 2023 ISBN 978-4-06-531586-6[36]
ISBN 978-4-06-531585-9 (EL)[37]
14 14 de julio de 2023 ISBN 978-4-06-532219-2[38]
ISBN 978-4-06-532220-8 (EL)[39]
15 17 de octubre de 2023 ISBN 978-4-06-533152-1[40]
ISBN 978-4-06-533146-0 (EL)[41]
16 15 de diciembre de 2023 ISBN 978-4-06-533887-2[42]
ISBN 978-4-06-533892-6 (EL)[43]
17 17 de abril de 2024 ISBN 978-4-06-535179-6[10]
ISBN 978-4-06-535175-8 (EL)[44]

Anime[editar]

El 7 de julio de 2022 se anunció una adaptación de la serie a anime producida por el estudio C2C.[2]​ La serie será dirigida por Toshiyuki Kubooka, con Hiroki Ikeshita como asistente de dirección, Kazuyuki Fudeyasu supervisando y escribiendo los guiones de la serie, Ayumi Kurashima diseñando los personajes y Monaca componiendo la música.[2]​ Se estrenó el 1 de octubre de 2023 en MBS y TBS.[45][46]​ El primer tema de apertura es «Broken Games», interpretado por FZMZ, mientras que el primer tema de cierre es «Ace», interpretado por Chico.[4]​ El segundo tema de apertura es «Danger Danger», interpretado por FZMZ junto a Icy, mientras que el segundo tema de cierre es «Gajumaru: Heaven in the Rain» (ガジュマル ~Heaven in the Rain~?), interpretado por Reona.[47]Crunchyroll obtuvo la licencia de la serie fuera de Asia.[48][49]

El 20 de septiembre de 2023, Crunchyroll anunció que la serie había recibido un doblaje en español latino, la cual se estrenó el 22 de octubre.[50]

Una segunda temporada se estrenará en octubre de 2024.[51]​ Tendrá una duración de dos cursos consecutivos.[52]

Videojuego[editar]

El 7 de julio de 2022 se anunció un videojuego desarrollado por Netmarble Nexus y publicado por Netmarble.[2]

Recepción[editar]

La serie ocupó el puesto número 11 en los «Cómics recomendados por los empleados de las librerías nacionales de 2021» según el sitio web del Honya Club.[53][54]​ La serie ocupó el quinto lugar en el Next Manga Award de 2021 en la categoría de impresión.[55]

Referencias[editar]

  1. «Video game Action/Fantasy Shangri-La Frontier Debuts!» (en inglés). Kodansha USA. 8 de diciembre de 2020. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  2. a b c d e f g h i Loo, Egan (7 de julio de 2022). «Shangri-La Frontier Web Novel Gets TV Anime in 2023, Game» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 7 de julio de 2022. 
  3. a b c d e f g h i Vélez, Julio (22 de octubre de 2023). «[Latinoamérica] Elenco y staff para el doblaje de Shangri-La Frontier». Crunchyroll. Consultado el 22 de octubre de 2023. 
  4. a b c d Mateo, Alex (22 de agosto de 2023). «Shangri-La Frontier Anime Reveals Theme Song Artists, Additional Cast, October 1 Premiere». Anime News Network (en inglés). Consultado el 23 de agosto de 2023. 
  5. «特別対談! 『シャングリラ・フロンティア』原作、硬梨菜先生特別対談!! WEB小説から広がる世界!!». Magazine Pocket (en japonés). Kōdansha. 14 de octubre de 2020. Consultado el 29 de diciembre de 2022. 
  6. «『シャングリラ・フロンティア シャンフロチャンネル』 #49 (2022.7.19配信)/パーソナリティー:和氣あず未». Magazine Channel (YouTube) (en japonés). 19 de julio de 2022. Consultado el 29 de diciembre de 2022. 
  7. Mateo, Alex (8 de julio de 2020). «Ryōsuke Fuji Launches Shangri-La Frontier Manga on July 15» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 13 de noviembre de 2020. 
  8. «最強クソゲーマーが神ゲームに挑む冒険譚「シャングリラ・フロンティア」週マガで». Natalie (en japonés). 15 de julio de 2020. Consultado el 13 de noviembre de 2020. 
  9. a b «シャングリラ・フロンティア(1) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  10. a b «シャングリラ・フロンティア(17) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 11 de marzo de 2024. 
  11. Mateo, Alex (7 de julio de 2021). «Shangri-La Frontier Manga Streams Anime Promotional Video» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 7 de julio de 2021. 
  12. Hazra, Adriana (13 de noviembre de 2020). «Kodansha Comics Licenses New Manga by Ema Toyama, Kaori Yuki, More» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 13 de noviembre de 2020. 
  13. «シャングリラ・フロンティア(1)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  14. «シャングリラ・フロンティア(2) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  15. «シャングリラ・フロンティア(2)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  16. «シャングリラ・フロンティア(3) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  17. «シャングリラ・フロンティア(3)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  18. «シャングリラ・フロンティア(4) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  19. «シャングリラ・フロンティア(4)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  20. «シャングリラ・フロンティア(5) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  21. «シャングリラ・フロンティア(5)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  22. «シャングリラ・フロンティア(6) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  23. «シャングリラ・フロンティア(6)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 20 de noviembre de 2021. 
  24. «シャングリラ・フロンティア(7) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 4 de diciembre de 2021. 
  25. «シャングリラ・フロンティア(7)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 4 de diciembre de 2021. 
  26. «シャングリラ・フロンティア(8) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de septiembre de 2022. 
  27. «シャングリラ・フロンティア(8)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de septiembre de 2022. 
  28. «シャングリラ・フロンティア(9) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de septiembre de 2022. 
  29. «シャングリラ・フロンティア(9)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de septiembre de 2022. 
  30. «シャングリラ・フロンティア(10) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de septiembre de 2022. 
  31. «シャングリラ・フロンティア(10)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de septiembre de 2022. 
  32. «シャングリラ・フロンティア(11) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 22 de noviembre de 2022. 
  33. «シャングリラ・フロンティア(11)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de septiembre de 2022. 
  34. «シャングリラ・フロンティア(12) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 1 de mayo de 2023. 
  35. «シャングリラ・フロンティア(12)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 1 de mayo de 2023. 
  36. «シャングリラ・フロンティア(13) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 1 de mayo de 2023. 
  37. «シャングリラ・フロンティア(13)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 1 de mayo de 2023. 
  38. «シャングリラ・フロンティア(14) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de agosto de 2023. 
  39. «シャングリラ・フロンティア(14)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 23 de agosto de 2023. 
  40. «シャングリラ・フロンティア(15) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 24 de agosto de 2023. 
  41. «シャングリラ・フロンティア(15)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 17 de octubre de 2023. 
  42. «シャングリラ・フロンティア(16) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 27 de diciembre de 2023. 
  43. «シャングリラ・フロンティア(16)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 27 de diciembre de 2023. 
  44. «シャングリラ・フロンティア(17)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~» (en japonés). Kodansha. Consultado el 11 de marzo de 2024. 
  45. Mateo, Alex (8 de marzo de 2023). «Shangri-La Frontier Anime's 1st Promo Video Reveals October Premiere». Anime News Network (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2023. 
  46. Mateo, Alex (7 de julio de 2023). «Shangri-La Frontier Anime Reveals Anime's 2nd Promo Video, Game's Trailer, Character Visuals». Anime News Network (en inglés). Consultado el 7 de julio de 2023. 
  47. Cayanan, Joanna (24 de diciembre de 2023). «Shangri-La Frontier Anime's New Promo Video Previews 2nd Part's Opening Theme 'Danger Danger'». Anime News Network (en inglés). Consultado el 25 de diciembre de 2023. 
  48. Vélez, Julio (17 de julio de 2022). «Crunchyroll transmitirá Shangri-La Frontier en 2023». Crunchyroll. Consultado el 17 de julio de 2022. 
  49. «Crunchyroll to Stream Shangri-La Frontier, Skip and Loafer Anime (Updated)». Anime News Network (en inglés). 17 de julio de 2022. Consultado el 17 de julio de 2022. 
  50. «Series que tendrán doblaje en la Temporada de Anime Otoño 2023». Crunchyroll. Consultado el 20 de septiembre de 2023. 
  51. Hodgkins, Crystalyn (31 de marzo de 2024). «Shangri-La Frontier Anime Gets 2nd Season in October». Anime News Network (en inglés). Consultado el 31 de marzo de 2024. 
  52. «「シャンフロ」10月から2nd season放送!サンラクたちが喜ぶ新ビジュアル公開». Natalie (en japonés). Natasha, Inc. 31 de marzo de 2024. Consultado el 31 de marzo de 2024. 
  53. «全国書店員が選んだおすすめコミック2021». Honya Club com (en japonés). Archivado desde el original el 15 de abril de 2021. Consultado el 14 de abril de 2021. 
  54. «全国書店員が選んだおすすめマンガ、今年の1位は「わたしの幸せな結婚」». Natalie (en japonés). Natasha, Inc. 29 de enero de 2021. Consultado el 15 de abril de 2021. 
  55. Loveridge, Lynzee (24 de agosto de 2021). «Kaiju No. 8, Oshi no Ko Win Next Manga Awards Web, Print Categories» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 24 de agosto de 2021. 

Enlaces externos[editar]