Ir al contenido

Usuario:Arria Belli/Cuestionario/Xqno

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Cuestionario[editar]

  • ¿Desde cuándo es activo en Wikipedia?

Agosto de 2007

  • ¿Desde cuándo traduce en Wikipedia?

Desde el principio, fue una de las primeras cosas en las que pense que podía aportar.

  • ¿De cuales lenguas traduce? (Si traduce del castellano a una otra lengua, mencionarlo aquí.)

Del italiano

  • ¿Traduce de más de una lengua a la vez? (Por ejemplo, una traducción puede haber sido basada en mayor parte sobre la versión del artículo en alemán, con partes de los artículos en inglés y francés.)

Alguna vez he ampliado con información de En o Fr

  • ¿Añade información a la traducción que no esté en el texto de la lengua de origen? Si lo hace, ¿occurre antes o después de la traducción?

A menudo, siempre durante.

  • ¿Corrige errores que encuentra en el texto de la lengua de origen?

Cuando hay que reestructurar mucho el texto no suelo meterme. Lo que si que hago es pedir referencias en el texto original.

  • ¿Cómo elige los artículos sobre los que trabaja?

Por interés en el tema, o mirando los articulos que faltan de la encarta.

  • ¿A qué ritmo trabaja? (Frecuencia de traducción, tiempo que toma para traducir...)

Si el articulo es corto procuro hacerlo de un tirón, si es largo lo voy haciendo poco a poco.

  • ¿Traduce con más frecuencia para un wikiproyecto en particular?

Si, para el Wikiproyecto:Sociología.

Solo he traducido uno de esa lista, en general se solicitan pocas traducciones del italiano y estoy mas centrado en completar los temas de sociología.

  • ¿Ha traducido para su trabajo "en la vida real"? ¿Es traductor profesional?

si, no.

  • ¿Qué piensa de su trabajo traduciendo en Wikipedia?

He descubierto que el vivir en italia me hace ver como naturales construcciones que no son correctas en español, por lo que suelo que tener que repasar las traducciones.

  • ¿Cómo piensa que el resto de la comunidad piensa de sus traducciones?

No he visto ninguna repercusión.

  • ¿Ha visto críticas de sus traducciones debido a que la bibliografía y/o las fuentes sean sobre todo o enteramente en lengua extranjera?

No.

  • ¿Ha traducido el texto presente en imágenes (diagramas, gráficos...) mientras trabajaba sobre un artículo usando este tipo de imagen?

No.

  • ¿Quiere ver algún cambio en la manera en que se traduce en Wikipedia?

Sería útil que en traducciones solicitadas se organizaran los artículos por idiomas, además de por temas.