Usuario:I. Granada J/Taller/La casa de Bernarda Alba (Zarzuela)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esto es una página para pruebas I. Granada J. Esto es una página de usuario de Wikipedia. Esto no es un artículo enciclopédico.


 Vaciar esta subpágina de usuario 

Haga clic aquí y agregue en la parte superior de la página:
#REDIRECCIÓN [[Usuario:I. Granada J/Taller]]

La casa de Bernarda Alba (Zarzuela) es una ópera en tres actos que se estrenó en su versión sinfónica en el Teatro Brasov de Rumanía el 13 de diciembre de 2007, más tarde llegó a España en 2009 en los Festivales de Santander y Perelada. Posteriormente se representó en el Teatro de la Zarzuela de Madrid en 2018, en una nueva versión exclusiva para orquesta de cámara de mano de Miquel Ortega en el aspecto musical, y del libreto Julio Ramos, basado en la obra original de Federico García Lorca.

La casa de Benarda Alba fue la última obra teatral de F.G. Lorca, y se trata de su primera versión operística en castellano. Su autor Miquel Ortega la escribió entre 1991 y 2006, su libreto se basa en su totalidad en el texto original. Esta primera versión operística de Miquel Ortega . Se trata de una obra en la que destacan los diálogos basados en frases cortas y réplicas contundentes y donde se hace una critica constante a la sociedad con doble moral basada e la obsesión por la religión, las falsas apariencias, y la hipocresía.

La obra de Garcia Lorca se trata de una pieza tan conocida que su adaptación al ballet y a la ópera ha estado muy presente a lo largo de la historia con obras como; Hijas del Alba (Ballet flamenco de 1989), Bernarda Albas Haus (Ópera en tres actos del 2000, Alemania), Rango (Ballet Nacional de España, 1979), etc.

La adaptación de Miquel Ortega[editar]

La relación de Miquel Ortega con la obra de Lorca comienza desde muy temprano, el compositor asegura que "a los 15 ya llevaba con él un ejemplar de La Casa de Bernarda Alba en la que venía un análisis extenso de la obra aparte del texto"[1]​. Unos años más tarde convenció a su amigo Julio Ramos (Bruno Bruch, pseudónimo artístico) con el cual se conoció a los 17 años cuando los dos cantaban en el coro de «Il trovatore» en el Grec de Barcelona, para que escribiera una adaptación de Bernarda Alba para poder convertirla en ópera, y juntos realizaron los siguientes cambios;

  • Eliminar los personajes de la Criada dejándola solo como un personaje figurante sin texto.
  • Eliminar el personaje de Prudencia.
  • Eliminar la primera escena de la obra convirtiéndola en un Preludio sin ningún tipo de texto, y eliminar también la primera escena del acto tercero (ya que aparece Prudencia).
  • Cambiar el personaje de Maria Josefa, ahora pasaría a interpretarlo por una actriz que hablara de música en vez de por una cantante.

El uso de los leitmotivs es extenso, destacando el motivo de la casa, que es lo primero que oímos en la obra y aparece muy dosificado a lo largo de ella.

Como motivos más característicos de esta adaptación encontramos los tres motivos de Bernarda; el suyo propiamente dicho que suena cuando aparece en escena por primera vez, el de su poder en la casa, que aparece poco más tarde en la misma escena, y el de la crueldad que sonará por primera vez también en esta escena cuando se haya proclamado la sentencia de los ocho años de luto.

Otro motivo  que suena en tres formas distintas es el de Pepe el Romano, personaje aparece omnipresente en la obra. La primera forma en la que aparece este motivo es mas extenso, es sinuosa y se basa en armonías extraídas del lenguaje del jazz (para reflejar la sensualidad que evoca la atracción de las hermanas). La segunda forma es más corta pero más lírica y la tercera es simplemente la cabeza del motivo, cuatro notas solamente, que suenan en diversos momentos de la ópera cuando se alude al personaje o al deseo sexual.

En esta obra no hay componentes folclóricos en la partitura, no hay aires musicales que nos evoquen la tradición española o andaluza que es donde transcurre la acción, pero si se pueden observar esos componentes en la decoración.

Argumento[editar]

Primer acto

El acto se inicia con la muerte del segundo marido de Bernarda Alba. El pueblo va a casa de Bernarda a dar el pésame, aunque a ella no le gusta nada por las molestias que le causan. Las hermanas hablan sobre la herencia que les ha dejado el padre. La que mejor sale parada es Angustias, la mayor, por ser primogénita. Además, tiene la suerte de que Pepe el Romano la pretende, a pesar de que ella tiene 39 años y él, 25. La madre impone a las hijas un riguroso luto de ocho años por la muerte del padre, lo que significa que tienen que bordar y permanecer en casa todo el tiempo sin poder hablar con nadie, excepto Angustias, porque su matrimonio está cerca. Adela, la hija menor, libera a la abuela, María Josefa, que está encerrada porque se le va la cabeza. La pobre mujer se encara a su hija Bernarda y le dice que quiere casarse para irse.

Segundo acto

Todas las hermanas, salvo Adela, están cosiendo el ajuar para la boda de Angustias. Adela no duerme y dice no sentirse bien. Se comenta que Pepe el Romano y Angustias se ven en la reja y que éste se marcha a su casa alrededor de la una y media de la noche. Pero Poncia y Martirio —que siente envidia— saben que se va más tarde. Más adelante, Angustias dice que una de las hermanas le ha robado una fotografía de Pepe que guardaba debajo de su almohada; ha sido Martirio. Ella dice que le quería gastar una broma a su hermana. Pero Poncia sabe que entre las hijas hay rencores pasados y el deseo mal llevado les juega malas pasadas. Además, Martirio estuvo pretendida por un chico de la familia Humanes, aunque la relación no prosperó. El acto se cierra cuando una muchacha del pueblo, que ha dado a luz sin estar casada, es perseguida y apedreada por la gente. Adela es la única que pide clemencia para ella.

Tercer acto

Es de noche, Bernarda le pide a Angustias que hable con Martirio sobre lo ocurrido con la fotografía para que hagan las paces. La hija le dice a la madre que esa noche no viene su novio porque no está en el pueblo. Adela quiere quedarse toda la noche fuera fascinada con las estrellas, pero Bernarda manda a todas las hijas a dormir. Las criadas se quedan hablando sobre las cosas que han ocurrido en la casa hasta que Adela las interrumpe. No esperaba encontrárselas despiertas, pero dice que tiene sed. Aun así, vuelve a salir al patio. Martirio va detrás de ella y la llama: Adela vuelve y la hermana da voces por lo que descubre; todo esto desata la ira de Bernarda que busca una escopeta para matar a Pepe. Adela sale corriendo y se encierra en una habitación, donde se suicida. Su madre la ve y afirma que su hija ha muerto virgen.

Números musicales[editar]

La estructura de esta obra tiene mucha influencia verista (tradición operística posromántica) y en concreto de Puccini.

Número Titulo Personajes Número Título Personajes
ACTO 1 ACTO 3
Adagio lúgubre, Marcha fúnebre Instrumental Molto moderato e misterioso Instrumental
¡Ay, Antonio María Benavides...! Criada y coro ¿Qué es eso? Hijas, Bernarda
¡Silencio! Bernarda y coro Quiero que hables con tu hermana... Bernada, Angustias
«Requiem aeternam dona eis, Domine» Bernarda y coro Assai calmo Instrumental
Andar a vuestras casas a criticar como harpías Bernarda, Poncia, hijas ¿Todavía aquí, Bernarda? Poncia, Bernarda
Lo ha hecho sin dar alcance a lo que hacía Poncia, Bernarda ¿No te habías acostado? Poncia, Adela, Criada
Adelaida no fue al duelo Martirio, Amelia Adagio Instrumental
¿Qué hacéis? Martirio, Magdalena, Adela y Angustias Ovejita, niño mío Maria Josefa
¡Malditas particiones! Poncia, Bernarda ¿Abuela, dónde va usted? Maria Josefa, Martirio
¡Angustias! ¿Pero, has tenido valor de echarte polvos...? Bernarda, Angustias, Poncia Adela. ¡Adela! Martirio, Adela
Bernarda, ¿dónde está mi mantilla Maria Josefa, Hijas, Bernarda ¡Quietas, quietas! ¡Qué pobreza la mía,...! Bernarda, Hijas, Poncia
ACTO 2
Ya he cortado la tercer sábana... Hijas, Poncia
Cuenta, Adela, ¿qué te pasa? Hijas
¡Que es tu hermana y la que más te quiere! Adela, Poncia
Mira que encajes... Hijas, Poncia
Son los hombres que ya vuelven al trabajo Poncia, Hijas
¿Qué te pasa? Amelia, Martirio
¿Dónde está el retrato de Pepe...? Bernarda, Hijas, Poncia
¿Puedo hablar? Poncia, Bernarda
¡Madre, hermanas... en la calle...! Bernarda, Hijas, Poncia

Bernarda Alba en el Teatro de la Zarzuela[editar]

Tras el estreno de la obra en su versión sinfónica en el Teatro Brasov de Rumanía, Miquel Ortega realizó una nueva adaptación exclusiva para orquesta de cámara que se estrenó en el Teatro de la Zarzuela en el 2018.

En la temporada 2018/2019, el Teatro de la Zarzuela fue galardonado con el premio a Mejor Nueva Producción de Opera 2018/2019 con la obra La Casa de Bernarda Alba.[2]

REPARTO
Bernarda Alba Nancy Fabiola Herrera
Adela Carmen Romeu
Poncia Luis Cansino
Martirio Carol García
Amelia Marifé Nogales
Magdalena Belén Elvira
Angustias Berna Perles
Criada Milagros Martín
Maria Josefa Julieta Serrano
Mujeres 1,2,3 y 4 Aránzazu Urruzola, Alicia Martínez, Graciela Moncloa, y Rosa María Gutiérrez
Joven 1 y 2 Carmen Paula Romero y Julia Arellano
FICHA TÉCNICA
Dirección musical Miquel Ortega
Asistente de dirección musical, Piano Rubén Fernández Aguirre
Dirección de escena Bárbara Lluch
Escenografía Ezio Frigerio

con Riccardo Massironi

Vestuario Franca Squarciapino
Iluminación Vinicio Cheli
Ayudante de dirección de escena Sergio Mariottini
Ayudante de vestuario Freya Medrano
Ayudante de iluminación Luis Perdiguero
Maestros repetidores Lilliam Castillo, Ramón Grau
El artículo termina aquí.


Véase también[editar]

Referencias[editar]

Bibliografía[editar]

  • «La casa de Bernarda Alba» se convierte en ópera. (2021), from https://www.abc.es/cultura/teatros/abci-casa-bernarda-alba-convierte-opera-201811100307_noticia.html?ref=https:%2F%2Fwww.google.com%2F
  • Miquel Ortega – Maren Artists. (2021), from https://www.marenartists.com/es/artistas/miquel-ortega/