Usuario:Josell2/Esperanta kurso/Tiempos verbales simples

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esta página podrá ser editada por cualquier usuario.

Los tiempos verbales[editar]

Existen tres tiempos verbales en esperanto. El verbo infinitivo no es un tiempo verbal, es un modo verbal, pero más adelante estudiaremos los demás modos verbales.

Recuerda que una misma palabra puede ser un verbo, adjetivo, sustantivo o adverbio, según su terminación.

Luego, estudiaremos los tiempos verbales complejos.

Tiempo pasado[editar]

Expresa una acción que sucedió en el pasado. Todos los verbos en pasado poseen la terminación "-is".


Algunos ejemplos:

  • trinkis - bebí, bebió (ej: Mi trinkis. - yo bebí.)
  • mangxis - comió (ej: Mi mangxis gxin. - yo comí de ello.)
  • vidis - vió, vi (ej: Mi lin vidis. - Yo lo vi, al él.)

Ya hemos hablado de este tiempo anteriormente, pero siempre es bueno practicar. Expresa una acción está sucediendo en ese mismo tiempo; o menos frecuentemente, expresa una acción que sucede comunmente; p.e. "Yo [siempre] digo que...". Recuerda que todos los verbos en presente poseen la terminación "-as". (ej: vidas - ve, Li vidas - Él ve)

Tiempo futuro[editar]

El verbo en tiempo futuro expresa una acción que sucederá. Todos los verbos en tiempo futuro poseen la terminación "-os".


Algunos ejemplos:

  • trinkos - beberé, beberá
  • mangxos - comerá (ej: Mi mangxos gxin. - Yo comeré de ello.)
  • vidos - veré, verá (ej: Mi lin vidos. - Yo lo veré, a él.)

Oraciones con dos verbos[editar]

Para entender plenamente esta sección, se le recomienda estudiar el vocabulario verbal de la sección "Las terminaciones y el plural".

Las oraciones con dos verbos existen en español: Yo quiero tener eso. En este caso, "quiero" es el verbo conjugado en presente, y el segundo permanece infinitivo (tener). El segundo verbo se le llama verbo auxiliar.

En esperanto, sucede igual:

  • Mi volas acxeti gxin. - Yo quiero comprar ello.
  • Vi volis havi... - Tu querías tener...
  • Sxi deziras ĵeti lin. - Ella desea lanzarlo. (a él)
  • Ili deziras mangxi. - Ellos desean comer.

El Esperanto permite gran flexibilidad, así que, ambos verbos pueden intercambiar posiciones, o incluso estar separados por palabras. No obstante, generalmente el verbo auxiliar va acompañado.

Repaso de destrezas[editar]

  • ///////////////
  • ///////////////
  • ///////////////
  • ///////////////

Algunas oraciones[editar]

  • Mi iris al li. - Yo fui hacia él.
  • Mi vidos sxin. - Yo la veré a ella.
  • Mi trinkas gxin. - Estoy bebiendo de ello.
  • Mi deziras havi... - Yo deseo tener.

Vocabulario[editar]

Ejercicios[editar]

=== A === no es ninguna respuesta........eso es mentira

B[editar]

C[editar]