Usuario:Patrymigallon/Taller4

De Wikipedia, la enciclopedia libre

María Antonia de Río y Arnedo (1775-1815) fue una escritora y traductora española nacida en Ávila y fallecida en Perú. Se crió en el seno de una familia distinguida, que le concedió una educación especialmente completa para una mujer de la época.

Empezó su carrera literaria traduciendo obras del francés al español, tal y como las Cartas de Madama de Montier escritas por Mme. Le Prince de Beaumont. Lo que resulta interesante es que Río y Arnedo comenzó traduciendo obras originales para evitar la censura y poder interesarse en el género de la novela sentimental y didáctica, muy popular en la época. En efecto, la obligación de recato que pesaba sobre las mujeres escritoras de la época restringía las opciones literarias. De este modo, de Río y Arnedo traducía obras originales y se expresaba gracias a los prólogos.

Sin embargo, la imagen que surge de sus escritos es la de una mujer insegura de su talento literario. Dicho de otro modo, de Río y Arnedo desprende una imagen suya modesta, quien alude a la limitación de sus capacidades literarias. Así, la vida de María Antonia de Río y Arnedo ejemplifica también los límites que existían en el desempeño de una vocación literaria por mujeres en el siglo XVIII.

Bibliografía[editar]

María Antonia de Río y Arnedo | Real Academia de la Historia. (s. f.). Recuperado 30 de marzo de 2023, de https://dbe.rah.es/biografias/70311/maria-antonia-de-rio-y-arnedo