Usuario:Sürrell/Archivo Plagio de Lengua de Trapo

De Wikipedia, la enciclopedia libre

(Textos extraídos del archivo de Políticas/actual, correspondiente a enero de 2009: [1])

Plagio[editar]

He localizado un plagio flagrante de los artículos de este usuario Cuento de terror y Edgar Allan Poe en el libro “Malas. Relatos de mujeres diabólicas”, de Marta González Megía, filóloga. Ed. Lengua de Trapo. Madrid, 2008. ISBN 978-84-8381-044-6. Para echarle un vistazo a la creatura: [2]. Lo que pongo en conocimiento de las personas wikicompetentes, con independencia de las acciones legales que, como autor intelectual de los textos, pueda emprender personalmente.

Los partes plagiadas se encuentran en los siguientes lugares del prólogo, subsección ‘El cuento de terror’ (como suena): Páginas XIII y XIV: 2 párrafos. Página XV: todo menos dos párrafos. Página XVI: 3 párrafos. Página XXI: todo a partir del título ‘Autores más sobresalientes’. Página XXII: todo menos la cita de Lovecraft. Página XXIII: todo menos la cita de Calvino. Página XXIV: todo menos la cita de Lovecraft. Por otra parte, en la página 170, la biografía de Poe está copiada casi literalmente de una versión antigua y de la actual del artículo correspondiente en esta enciclopedia, a mí me la van a dar.

Para buscar una solución, me puse en contacto en su día con la editorial de marras. Mas, ay, sus indecentes responsables se han reído vilmente de quien suscribe.

Como dijo el otro: ¿Qué hacer? Para más información o lo que sea (enviar fotocopias de los textos, v. gr.), mejor un emilio. Insisto: Felix qui potuit rerum cognoscere causas. (¡Hay que ver qué malas, pero qué requetemalas que son algunas, macho!)--Sürrell (discusión) 17:58 19 ene 2009 (UTC)

Pues a enviar más correos hasta que se enteren (yo ya lo he hecho); de paso coloco el aviso en la discusión de ambos artículos para que se le caiga la cara de vergüenza a la "escritora". Mercedes (Gusgus) mensajes 22:44 19 ene 2009 (UTC)
Voy a escribir yo un par de libros así: se barajan unos cuantos relatos de los maestros de un tema, o se juntan por alguna afinidad tonta, se plagia a la wiki para los prólogos e introducciones et voila, libro para la imprenta. A vivir, que son dos días. Ensada ! ¿Digamelón? 03:26 20 ene 2009 (UTC)
Mira que lo dudo. Todavía estamos esperando esa micronación que ibas a crear con fauna y flora incluida . Mercedes (Gusgus) mensajes 12:45 20 ene 2009 (UTC)
¿Cual? ¿La del charco de enfrente de mi casa? :D Ensada ! ¿Digamelón? 17:59 23 ene 2009 (UTC)

Je, je. Sí, los prólogos. Yo sólo me he fijado en el de Poe. Pero no te olvides de las traducciones. Échales un vistazo. Para enmarcarlas. De todos modos, lo mejor es la prepotencia y lagartería de la editorial. Se creen dioses, macho. Pero hay un dicho: Arrieritos somos y por el camino nos encontraremos. No veas cómo me las gasto yo para hacer el energúmeno en una presentación o acto, al grito de ¡plagiarios!, ¡farsantes!, ¡ignorantes! ¡A por ellos! ;) --Sürrell (discusión) 11:12 20 ene 2009 (UTC) PD. Gracias a Mercedes y Ensada por su decidido apoyo.

Bien hecho, Mercedes; ese cartelito es de los pocos que me gustan, aunque mejor sería no tener que utilizarlo. La gente tiene una cara que no es normal. ¿Tan difícil es escribir un prólogo? Lourdes, mensajes aquí 16:46 20 ene 2009 (UTC)

Quizá no sea difícil. Debe ser que "no tienen tiempo" y echan mano de lo primero que se les ocurre, exactamente igual que sus atolondrados alumnos. Compréndelos. Aunque a mí, de verdá, se me caería la cara de vergüenza. También como editor. Créeme que no tienen ni idea de lo que publican, al menos éstos. Hace poco decía yo en el marco de cierta encendida discusión, que no se debe sacralizar tanto las fuentes secundarias por ser libros, publicaciones. ¿Qué fuente sería más válida en este caso? Alguien decía que la justicia es un cachondeo. Métete un poco a fondo en lo editorial y verás. --Sürrell (discusión) 18:09 20 ene 2009 (UTC)

Estoy en ello Surrell. Luego te mando un correo. Perdón por la tardanza pero voy de incendio en incendio. :) --Petronas (discusión) 07:25 21 ene 2009 (UTC)

¡Cáspita! No te quemes. Je, je, será que nos estamos haciendo famosos pese a la ayuda de las editoriales. :D --Sürrell (discusión) 11:46 21 ene 2009 (UTC)

Pregunta: Al incluir material bajo GFDL, aunque no lo cite, ¿el libro no queda automáticamente bajo GFDL? Uno podría tomar texto de allí y usarlo libremente, y podría fotocopiar el libro legalmente; creo que eso asustaría más a la autora...
Eloy (nuevo mensaje) 15:48 21 ene 2009 (UTC)

Observo que la señora González Mejía no se ha recatado en copiar abiertamente, además, con la analfabeta anuencia de sus editores, y mediante multitud de frases calcadas del original wikipédico y otras levemente retocadas, los artículos correspondientes a los escritores siguientes: E.T.A. Hoffmann (pág. 4), Prosper Mérimée (pág. 134), Théophile Gautier (pág. 96), Alexandre Dumas (pág. 204) y Alphonse Daudet (pág. 242). Lo más fácil hubiese sido declarar sus fuentes. ¿O es que acaso desmerece consultar la autoridad de Wikipedia? Para aquellos que pudieran estar interesados, informo de que este usuario se encuentra elaborando un nutrido blog en el que recoge, con pelos, nombres, asmas y señales, los detalles de las negociaciones fallidas con dichos editores. De su publicación avisaré cumplidamente a través de este mismo medio. --Sürrell (discusión) 11:01 23 ene 2009 (UTC)

Plagio (bis)[editar]

En relación con este plagio: [3] (el motivo de cuyo archivo, por cierto, no se me alcanza, dado que es un asunto vigente, no resuelto), como usuario directamente interesado en el mismo, querría consultar a los bibliotecarios pertinentes por las conversaciones que, al parecer, se han mantenido con la editorial y/o la perpetradora de dicho plagio. Hago constar que conmigo no se han puesto en contacto para nada. Por ello me gustaría saber (la respuesta la estimo de interés general) qué procede en caso de que los autores del plagio no ofrezcan una solución satisfactoria, es decir, qué postura adopta Wikipedia en tal caso, si es que adopta alguna. También querría saber qué pasa con el usuario/-os plagiados, en tanto que tales usuarios, en el caso de que la editorial sí que obedezca las prescripciones de Wikipedia, pero no crea oportuno satisfacer las demandas de aquéllos, como, según se ve, es mi caso. ¿Se desentiende definitivamente Wikipedia del tema, recomendando quizá simplemente emprender medidas legales al afectado? Hay aquí dos cuestiones que no tienen por qué estar reñidas entre sí: autoría intelectual del texto o material usurpado, y marco mediático (Wikipedia, en este caso) en que aquellos se publican. Ya digo que considero este asunto del máximo interés. Todo usuario debería estar debidamente protegido e informado sobre ello, dado que casos tan desagradables como el protagonizado por quien suscribe, de un tiempo a esta parte parece que indeseablemente menudean.

Existen, creo, otros temas de gran interés vinculados, sobre los cuales los usuarios deberían asimismo recibir una orientación clara y suficiente, conocer directrices, incluso encontrar vías de colaboración en aras de consenso sobre políticas ad hoc. Es obvio que Wikipedia cada vez se consulta con más frecuencia para múltiples propósitos, y que sus contenidos son utilizados masivamente, por ejemplo, como base del trabajo de estudiantes y periodistas (esto aconseja esmerarse al máximo en la elaboración de encabezamientos: muchas veces el lector no pasa de ahí). Esto suscita problemas de interpretación sobre el término “consulta”. ¿Qué diferencia hay entre recabar más o menos datos de un artículo, y un plagio, es decir, el hecho de declarar indebidamente dichos datos como fruto de una investigación o trabajo personal? No estaría de más abrir un hilo a propósito, particularmente, ya digo, a efectos informativos. Opino que casos y desinformaciones tales ni deberían repetirse ni prolongarse en el tiempo. Hay mucho escritor serio metido en esto (¿acaso nos toca la aserción?), e insisto en que dicho escritor debería contar en todo momento con el apoyo de la empresa, sabiendo debidamente protegidos y respetados sus derechos. Saludos. --Sürrell (discusión) 18:46 31 ene 2009 (UTC)

«¿Se desentiende wikipedia del tema?». Wikipedia no puede hacer mucho porque NI wikipedia NI la fundación Wikimedia poseen los derechos de autor del contenido. Los derechos de autor los retienen los participantes y por tanto ellos son quienes pueden y deben defenderlos. No puede Wikipedia (como conjunto) demandar o quejarse a la editorial, por la misma razón que yo no puedo poner una demanda porque a mi vecino le plagien un libro, debe ser él. -- m:drini 01:18 3 feb 2009 (UTC)
Según la GFDL:
Usted no puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Documento salvo por lo permitido expresamente por esta Licencia. Cualquier otro intento de copia, modificación, sublicenciamiento o distribución del Documento es nulo, y dará por terminados automáticamente sus derechos bajo esa Licencia.
Es interesante la pregunta de Eloy, según este apartado:
Esta Licencia se aplica a cualquier manual u otro trabajo, en cualquier soporte, que contenga una nota del propietario de los derechos de autor que indique que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia. Tal nota garantiza en cualquier lugar del mundo, sin pago de derechos y sin límite de tiempo, el uso de dicho trabajo según las condiciones aquí estipuladas. En adelante la palabra Documento se referirá a cualquiera de dichos manuales o trabajos. Cualquier persona es un licenciatario y será referido como Usted. Usted acepta la licencia si copia. modifica o distribuye el trabajo de cualquier modo que requiera permiso según la ley de propiedad intelectual.
¿Acepta la licencia la autora entonces? Sería interesante poder reproducir la obra en wikisource. Sürrell, yo les amenazaría con eso, a ver qué te dicen ;) Por otro lado, consulta esta página: [4], puede que la gente del FSF te pueda echar una mano. También puedes enviar un correo a info-en-c@wikimedia.org si necesitas ayuda para escribirlo en inglés dímelo. En cualquier caso, parece que en la wiki inglesa tienen el mismo problema: [5] y lo que yo me pregunto es... GFDL es una licencia con copyright, de modo que, solamente el titular del copyright está autorizado para actuar contra las violaciones. Sin embargo, :la licencia GFDL requiere que se coloque este texto:
Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
or any later version published by the Free Software
Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".
¿Dónde está este texto en wikipedia? ¿sólo funciona para las reproducciones de su contenido? ¿"YEAR YOUR NAME" significa "EDITOR QUE HA ESCRITO ESTE ARTÍCULO" o "FUNDACIÓN WIKIPEDIA"? (La FSF actúa así, después de todo). Sigo buscando información...

RedTony (⇨ ✉) 12:10 3 feb 2009 (UTC)

No creo que sea una exigencia, sino una recomendación de cómo usarla. Ten en cuenta que está en un anexo. En la wikipedia pone en la parte de abajo de todas las páginas "# Contenido disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre de GNU". La FSF pide que se le traspase el copyright, lo que facilita su control. En Wikipedia cada autor conserva el copyright sobre sus contribuciones.
La cuestión de si la autora bajo la licencia es muy sencilla de verificar: ¿Incorpora una copia de la GFDL? Si no la incorpora podemos ver claramente cómo está incumpliendo sus condiciones (igualmente debería incluir los autores, dónde obtener una copia electrónica...). Más aún, al violar la licencia pierde los derechos a usar el texto. Si en vez de GFDL v1.2 se acoge a la versión 1.3 tendría 30 días para arreglarlo, tras ser notificada por un propietario de los derechos de autor.
Como afectado, tienes todo el derecho a emprender las acciones que consideres oportunas. Más aún, los demás no pueden hacerlo por ti, aunque sí apoyar y ofrecer soporte. Tener un capítulo en España ayudaría bastante en esta situación :P
Así, una posible acción sería que les reclamaras (por carta certificada, naturalmente) la retirada de todos los ejemplares, por estar violando tus derechos. Aunque mejor consultas con un abogado las opciones que tienes. No obstante, asegúrate primero de la violación con un ejemplar físico en la mano.
Platonidesℂoпtẵcтaℛ 12:53 3 feb 2009 (UTC)

¿Capítulo en España? ;) Gracias. Sí que me asiste, está consultado en el Ministerio de Cultura, con plagiados indemnizados (ave!), con un abogado, pero los abogados son malos (con perdón, Pepe, algunos os llaman picapleitos) y prefieren que demandes a toda costa, aunque por 6 o 7 páginas no te compense. Nadie, en lo tocante a la Justicia (ay, Pacheco!), sabe nada de cuenta de resultados. No sé si me explico. Claro que tengo ejemplar: me lo proporcionó el propio editor, al grito de: "Luego me lo firmas." (sic: soy hipermnésico). No es por carta certificada, ya sabes, es por burofax. No soy virgen ;) Saludos. --Sürrell (discusión) 13:09 3 feb 2009 (UTC)

Gracias Tony. Voy a consultar todo eso. Je, je, me habías machacado esto:

Gracias, Drini, por ayudar a despejar este extraño oscurantismo sobre tema de tan alto interés para todos, pero quedan en el aire varias dudas. Con arreglo a tu respuesta, Wikipedia parece no reclamar o detentar derechos sobre los textos incorporados por sus usuarios, y supongo que ni aun en el caso de que estos textos sean de elaboración colectiva. La idea que yo tenía, y también lo que parecería más lógico, es que dichos derechos eran de algún modo compartidos entre Wikipedia y los usuarios, y era principalmente la fundación Wikipedia la encargada de defenderlos hasta la extenuación y de difundir públicamente, en su propio nombre y en el de los autores intelectuales, a los usurpadores. Tal será, me imagino, la directriz que siga una empresa como, por ejemplo, ay, Espasa Calpe, en relación a todos los contenidos que publica, con independencia de la autoría intelectual de sus empleados.
Sobre el tema presente, recuerdo a los bibliotecarios que queda sin aclarar: 1. Si se ha hablado con la editorial usurpadora, Lengua de Trapo, y qué respuesta ha dado. 2. Si ésta ha sido satisfactoria, en qué consiste el arreglo con Wikipedia, arreglo que, por lo que veo, a mí no va a beneficiarme en modo alguno. Si algún usuario experimentado puede ponerse en contacto privado conmigo a título meramente orientativo, a fin de que pueda preparar con garantías la denuncia judicial (uno no debe fiarse ni de los propios abogados, lo digo por experiencia), le estaría infinitamente agradecido.
El asunto de las "consultas", por último, sigo juzgándolo del máximo interés y digno de amplio tratamiento y debate, debido a los motivos expuestos más arriba por quien suscribe, y también a la posibilidad, ya abundantemente probada, de que seamos los propios usuarios de Wikipedia los que plagiemos o nos apropiemos indebidamente de los contenidos de editoriales o incluso de otras wikipedias. Saludos y gracias. --Sürrell (discusión) 12:29 3 feb 2009 (UTC)
He retocado la parrafada anterior, con las prisas apenas presté atención al formato. Bueno, he visto otros precedentes, como éste. Me parece una buena idea colocarlo en WikiNews, y quizá en noticias de portada. No creo que puedas "beneficiarte" del arreglo con la editorial de ningún modo, pues tus contenidos están publicados bajo GFDL. El problema es... ¿qué ocurre con el dinero que ha ganado la editorial con las copias ya vendidas? Ahí habría que consultar con un abogado especializado en el tema. Desgraciadamente, yo me decidí por la ingeniería ;) RedTony (⇨ ✉) 12:50 3 feb 2009 (UTC)

Yo me decidí por la filología y la Wikipedia. Muy bien, ¿alguien se presta a colocarlo en WikiNews o en noticias? El problema con el dinero es judicial. A menos que yo demandase también por daños y perjuicios y por violación de la ley de Protección de Datos (nada que ver con el texto plagiado, sino con un pajarito). Creo que sólo queda preguntar a los bibliotecarios, y espero no tener que hacerlo en el tablón -que lo haré si me obligan-, por la respuesta ofrecida por la editorial. ¿Han retirado la edición? ¿Han publicado una nota de prensa reconociendo la infracción? ¿Simplemente han pedido clamorosas e insuficientes disculpas? ¿A quién? ¿Acaso han osado difamar de alguna manera al denunciante, tras haber hurgado alevosamente en su privacidad? (Qué gran interés tenían en saber quién era yo exactamente. No les bastaba con conocer mi condición usuaria de aquí. Caso de ser cierto, eso algún bibliotecario debe saberlo.) ¿Por qué se han inhibido de esa forma los bibliotecarios Petronas y Mercedes GusGus, faltando a sus simples promesas -tan naturales- de información sobre el caso concreto y el tema plagio? ¿Por no perjudicar a alguien? Si me contestasen por emilio no habría problema. Sólo saldría perjudicado aquel que hubiese actuado de mala fe. ¿Hay gato encerrado? ¿Gato, ovejo negro, gato que mal canta? Por último, ¿tengo yo derecho, como usuario wikipédico agraviado y parte en el affaire, a ser informado de dichos extremos? ¿De parte de quién se colocan los bibliotecarios fuera de sus buenos oficios de vigilancia, sanción, supervisión, asesoramiento, etc.? Repito: ¿Me asiste el derecho a ser informado convenientemente como parte interesada? Contesten, por favor. Voy a tener que empezar a pensar en un tratamiento semejante: [6] Saludos y parabienes. --Sürrell (discusión) 12:06 4 feb 2009 (UTC)

Con la venia. Ejem, veamos: con arreglo a la legislación vigente, "no están sujetos al régimen de silencio los procedimientos de mediación, arbitraje y conciliación"; por otra parte, "esta técnica es correlativa, en los procedimientos iniciados a solicitud del interesado, al deber de dictar resolución expresa en todos los procedimientos y a notificarla". Lo digo porque ya me está preocupando este extraño silencio administrativo. Debe ser que, pese a mis modestos wikiméritos: traducciones, revisiones, correcciones, redacciones, investigaciones (en total 4 mil y pico ediciones, varios cientos de folios en canal) se me considera en efecto, como alguien dijo, un mero “vecino” (¿porque ‘vive en’ o porque ‘vive al lado’?) de Wikipedia, sin derecho a información en asunto de su interés ¿exclusivo? Algo noté ya, algo noté, la primera vez que se me ocurrió pedir ayuda en materia de plagio, y a un bibliotecario de cuyo nombre no quiero acordarme no se le ocurrió nada mejor que proporcionarme un enlace a una página en inglés de pago (sic). Me ha dicho un pajarito que tamaña inmoderada desinformación acaso se deba al temor a "herirme" (sic) con lo que de mí o mis circunstancias hayan podido hablar a mis espaldas los señores de Trapo. Sí que hace tiempo me hirió, por así decir, una conducta tan poco honorable como la suya. Pero os aseguro que nada habéis de temer: es obvio que nada de lo que pudieran decir de mí después del dulce tratamiento que les he aplicado sería capaz de sorprenderme lo más mínimo, y mucho menos herirme a estas alturas de la infamia, por el amor de dos. Favor: no hagáis caso, esos muchachos se creen por encima del bien y del mal, la verdad y la mentira, y más aún de todo aquello que huela a escritor, ya se trate de un humilde wikipedista plagiable. Hala, venga, tiraos el rollo de una vez, que tengo que saber a qué atenerme, y acabemos con este desagradable asunto definitivamente. ¡Sólo faltaría que al final el malo de la película fuera el plagiado, macho! Un fuerte abrazo. --Sürrell (discusión) 19:33 8 feb 2009 (UTC) P.D. Endibia me da la sonora cobertura que recibió el caso Espasa, colega.
Hombre Sürrell, no te pongas así. Yo me ofrezco a colocarlo en WikiNews (nunca he publicado nada allí pero supongo que será como el resto de proyectos de mediawiki). En cuanto al problema del artículo, eres el redactor principal pero todos estos editores también han colaborado en el artículo, y todos pueden emprender acciones legales (aunque tus ediciones, que constituyen la mayor parte del artículo, son propiedad exclusivamente tuya siempre y cuando sigan bajo licencia GFDL). Lo que resulta indignante es que alguien se beneficie de ello, pero por lo que veo sólo hay dos vías: acción legal o publicidad de los hechos (o ambas). ¿Qué más podemos hacer para publicitar lo ocurrido? Yo ya he movido la noticia en meneame, si puedo echarte una mano (enviando una carta a un periódico o similar) dilo, pero no dudes sobre tus contribuciones ni sobre tu valoración. ¿Qué más pueden hacer los biblios? ¿Qué ocurrió con el caso Espasa? Supongo que todo lo que se movió entonces, se puede mover ahora. Entiendo tu indignación, pero no te lo tomes así, porque aquí todos estamos a favor tuyo. Al fin y al cabo, le puede ocurrir a cualquiera. RedTony (⇨ ✉) 16:49 12 feb 2009 (UTC)

Sürrell no puede contestar. Está la criatura bloqueada hasta el lunes. --85.53.131.39 (discusión) 12:34 14 feb 2009 (UTC)

Y cómo voy a ponerme, esto, RedTony. La endibia es muy mala. Ahí no hay más que dos vecinos, digo, autores: yo mismo y el creador original, José Luis1, es decir, yo mismo. Luego hay muchas ediciones anónimas, también en su mayoría mías, introducidas tras mi bloqueo y triste retirada de 2006 (¡!), y algunas ediciones menores. Las partes plagiadas, en concreto, son de mi propiedad intelectual exclusiva, lo que no quita que algún otro usuario pueda interponer demanda por una palabra o una frase. Pero estoy seguro de que todos estamos de acuerdo en este extremo. Gracias por publicar la infamia. No estoy pidiendo que se haga más. Hombre, me llama la atención que el plagio de Espasa saliera en El País, El Mundo, el 20 Minutos, etc., pero me imagino que dicha circunstancia sólo es atribuible a la voluntad bemólica de tales medios. Lo que sí pueden hacer los biblios, en fin, me voy a callar. Lo que sí pueden hacer los biblios es informarme cumplidamente de las conversaciones que han mantenido con los editores. ¿Es mucho pedir? ¿Ni siquiera se puede pedir a Wikipedia una especie de labor de intermediario entre autores y plagiarios? Ah, perdón, ni autores ni leches. Olvidé que los colaboradores de Wikipedia no somos nada más que "vecinos" (no sé si dentro o fuera de la misma). Me explico: es posible que los editores, que no quieren ponerse en contacto conmigo, hayan ofrecido una solución al bibliotecario que se puso en contacto con ellos, y yo sin enterarme. Sería aberrante que esta situación se prolongase ni un día más en el tiempo, ¿no? Gracias por todo. Sé que cuento con tu apoyo. Pero te equivocas mortalmente en una cosa, en que todos están conmigo. RedTony: ¡Tengo miedo, mucho miedo! Infórmate si quieres. Un abrazo. --Sürrell (discusión) 12:05 17 feb 2009 (UTC)

Así fue y así se lo contamos. Después de todo, el estamento bibliotecarial apenas cuenta 8 o 9 años de vida. No se le pueden pedir veras al mozo. Para más información: [7] --Sürrell (discusión) 11:57 20 feb 2009 (UTC)