Usuario:Saracch/Chu Tien-wen

De Wikipedia, la enciclopedia libre

 

Chu Tʻien-wen (Chino: 朱天文), nacida el 24 de agosto de 1956, es una escritora de ficción taiwanesa. Chu es mejor conocida por escribir los guiones de la mayoría de las películas de Hou Hsiao-hsien. Recibió el Premio Newman de Literatura China 2015.

Su padre, Chu Hsi-ning, y su hermana menor Chu T'ien-hsin también son escritores famosos.

Biografía[editar]

La escritora nació en Taipei, Taiwán, dentro de una de las familias literaria más prestigiosa del Taiwán contemporáneo. Su maestro fue Hu Lancheng, y también estuvo muy influenciada por Eileen Chang. [1]​Publicó su primera novela en 1972. [2]​ En 1983, Chu adaptó la galardonada novela "Growing Up" a un guión para la gran pantalla. Además de ganar el premio al mejor guión adaptado del 20º premio Golden Horse, [3]​ Chu también coprodujo la banda sonora.

Durante su período en la Universidad de Tamkang, Chu se desempeñó como editora en jefa de la revista The Threes (Sansan jikan 三三集刊), y cofundó la editorial The Threes Bookstore (Sansan shufang 三三書坊) con su hermana y amigos. [4][5]​ En 1985, escribió el guión " The Time to Live and the Time to Die " y ganó el premio al mejor guión original en el 22º Golden Horse Award de Taiwán. [6]​ Algunas de sus novelas notables son Fin-de-Siècle Splendor (世紀末的華麗, 1990), Notes of a Desolate Man (荒人手記, 1994) y Witch's Brew (巫言, 2008). Escribió muchos de los guiones del famoso director taiwanés Hou Hsiao-hsien. Sus créditos como guionista incluyen películas como Taipei Story, The Puppetmaster, Goodbye South, Goodbye, Millennium Mambo, City of Sadness悲情城市 (1989) y más.

Chu fue nombrada ganadora del Premio Newman de Literatura China 2015 por Esplendor de Fin-de-Siècle, convirtiéndola en la primera escritora en ganar el premio. [7]​ Chu llegó a la Universidad de Oklahoma para recibir el Premio Newman a principios de marzo de 2015 y participó en el Salón de Cine Chino financiado por el Presidential Dream Course on Chinese Cinema. [8]​ También ha sido galardonada con el premio al Mejor Guión en el Festival Internacional de Cine de Venecia y en el Festival Internacional de Cine de Tokio. [9]

Selección de obras traducidas al inglés[editar]

Año título chino Título en inglés traducido. Traductor(es)
1986 炎夏之都 The Long Hot Summer [10] Ellen Lai-shan Yeung
A City of Hot Summer [11] Michelle Yeh
1988 柴師父 Master Chai [12]
1989 肉身菩薩 Bodhisattva Incarnate [12] Fran Martín
1990 世紀末的華麗 Fin de Siècle Splendour [13] Eva Hung
1994 荒人手記 Notes of a Desolate Man[14] Howard Goldblatt, Sylvia Li-chun Lin
2006 巫言 Witch's Brew[15]
2015 我們有義務成為另一些人 We all Change into Somebody Else[16] Ping Zhu

Filmografía[editar]

Películas[editar]

Año título en inglés título chino Director Notas
1983 Growing Up 小畢的故事 Chen Kun Hou coescribió con Hou Hsiao-hsien, Ding Yah-ming y Hsu Shu-chen
The Boys From Fengkuei 風櫃來的人 Hou Hsiao-hsien
1984 A Summer at Grandpa's 冬冬的假期
Out of the Blue 小爸爸的天空 Chen Kun Hou coescribió con Wu Nien-jen
1985 My Favourite Season 最想念的季節 coescribió con Hou Hsiao-hsien, Ding Yah-ming y Hsu Shu-chen
The Matrimony 結婚 coescribió con Ding Yah-ming y Hsu Shu-chen
Taipei Story 青梅竹馬 EdwardYang coescribió con Hou Hsiao-hsien
The Time to Live and the Time to Die 童年往事 Hou Hsiao-hsien
1986 Dust in the Wind 戀戀風塵 coescribió con Wu Nien-jen
Drifters 流浪少年路 Chen Kun Hou coescribió con Ding Yah-ming y Hsu Shu-chen
1987 Daughter of Nile 尼羅河女兒 Hou Hsiao-hsien
1989 A City of Sadness 悲情城市 coescribió con Wu Nien-jen
1993 The Puppetmaster 戲夢人生 coescribió con Wu Nien-jen
1995 Good Men, Good Women 好男好女
1996 Goodbye South, Goodbye 南國再見,南國 coescribió con Jack Kao y Lim Giong
1998 Flowers of Shanghai 海上花 basado en The Sing-song Girls of Shanghai
2001 Millennium Mambo 千禧曼波
2003 Café Lumière 咖啡時光
2005 Three Times 最好的時光
2015 The Assassin 刺客聶隱娘 película histórica, coescrita con su sobrina Hsieh Hai-meng y Ah Cheng
2020 Unfulfilled Dreams 願未央 Chu Tien-wen Documental

Referencias[editar]

  1. 陈, 秀雯 (2011). «论朱天文作品中的成长叙事.». Archivado desde el original el 13 de julio de 2019. Consultado el 7 de diciembre de 2021.  Parámetro desconocido |url-status= ignorado (ayuda)拉曼大学中文系.
  2. «朱天文: 我们一路都在扔读者--访谈--中国作家网». www.chinawriter.com.cn. Consultado el 7 de diciembre de 2021. 
  3. «台北金馬影展 Taipei Golden Horse Film Festival». www.goldenhorse.org.tw (en Chinese (Taiwan)). Consultado el 20 de octubre de 2022. 
  4. 王, 艺 (2011). 朱天文文学道路探析. 兰州大学文学院: 文教资料. p. 19-20.
  5. «Chu T'ien-wen: Winner of the 2015 Newman Prize for Chinese Literature.». Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2021. Consultado el 7 de diciembre de 2021.  Parámetro desconocido |url-status= ignorado (ayuda)clt.oucreate.com.
  6. «台北金馬影展 Taipei Golden Horse Film Festival». www.goldenhorse.org.tw (en Chinese (Taiwan)). Consultado el 20 de octubre de 2022. 
  7. «Chu T'ien-Wen Wins 2015 Newman Prize for Chinese Literature». Archivado desde el original el 2 de mayo de 2016. Consultado el 19 de septiembre de 2014.  Parámetro desconocido |url-status= ignorado (ayuda)
  8. T'ien-wen, Chu; Zhu, Ping (September 2016). «We All Change into Somebody Else: In Acceptance of the 2015 Newman Prize for Chinese Literature». Chinese Literature Today 5 (2): 42-43. ISSN 2151-4399. doi:10.1080/21514399.2016.11834093. 
  9. Berry, Michael (September 2016). «Three Times: Chu T'ien-wen on Writing, Screenwriting, and New Taiwan Cinema». Chinese Literature Today 5 (2): 46-57. ISSN 2151-4399. doi:10.1080/21514399.2016.11834095. 
  10. Renditions, 1991.
  11. The Chinese PEN, Summer 1988.
  12. a b Angelwings: Contemporary Queer Fiction from Taiwan. University of Hawaiʻi Press. 2003. ISBN 978-0-8248-2652-9. 
  13. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature. Columbia University Press. 1995. ISBN 0-231-08002-6. 
  14. Notes of a Desolate Man. Columbia University Press. 1999. ISBN 978-0-231-11608-4. 
  15. Asymptote, January 2012.
  16. Chinese Literature Today, 2016.