Usuario discusión:A.V.Vázquez

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

AVISO, por A.V.Vázquez:[editar]

Prefiero discutir en las páginas de los artículos. No obstante, si vd. quiere dejar aquí un mensaje, le ruego que sea breve y se exprese con claridad. Le contestaré en esta misma página para poder seguir el hilo de los argumentos. Pero, si en medio de una conversación, advierte usted que le contesto en latín, o en sonetos, o en décimas reales, o, incluso, en verso libre, no es que me burle, sino que me canso de discutir, y ya no lo quiero. Podría también disimuladamente reprimir un bostezo, mas no lo suficiente como para que pasara desapercibido, si es que estuviéramos usted y yo frente a frente tomando café con bizcocho. Es lo que tiene la comunicación en el estrecho margen de la web 2.0, que quedan fuera la mayoría de los signos no verbales y, por tanto, debe uno recurrir a otras estrategias que cubran esta carencia. No deseo aburrirle, mas temo haberlo hecho ya. Pido por ello disculpas y le animo: sapere aude. Un saludo. A.V.Vázquez 23:56 1 nov 2007 (CET)

Acerca de Garcilaso de la Vega[editar]

Muy estimado colaborador, le ruego que me explique cuál es el criterio que ha seguido para deshacer mi edición estilística y ortotipográfica del artículo de Garcilaso de la Vega, en el capítulo “Ediciones tempranas”, pues no entiendo sus motivos. No sé si se trata de una equivocación o si realmente ha pensado que mi aportación es errónea. Si se trata de esto último, le ruego que me explique por qué. Att. A.V.Vázquez 23:56 20 oct 2007 (CEST)

reversión en Garcilaso[editar]

Fundamentalmente porque el estilo de wikipedia para los artículos sobre biografías prescribe que se ha de emplear el pretérito perfecto simple. Tu edición convertía la forma aconsejada en presentes. Por otro lado tu edición eliminaba información, como la que se daba sobre la edición de Barcelona: Carles Amorós, 1543. En tercer lugar hay cambios de puntuación que creo que estaban errados y algunos otros cambios no aportaban mejora con respecto a la versión anterior. Por ejemplo un punto y coma que estaba correctamente escrito y daba sentido a la idea, que a partir del siguiente punto, cambiaba de tema («En 1544 aparecieron dos reimpresiones autorizadas, una en Medina del Campo y la otra en Amberes; durante los trece años siguientes aparecía por lo menos una reimpresión cada año.»), lo cambiaste por un punto («En 1544 aparecen dos reimpresiones autorizadas, en Medina del Campo y en Amberes. Durante los trece años siguientes aparecerá al menos una reimpresión cada año») Es dudoso que sea mejor tu puntuación que la anterior. En todo caso el tratamiento de los tiempos verbales de tu edición era caótico y claramente desaconsejado en wikipedia. Si bien había algún otro cambio correcto (como «conservar» en lugar de «conservarnos»), la balanza con que acostumbramos a realizar las tareas de mantenimiento se inclinó a que optara por dejar el artículo en su estado anterior. No obstante, respetando lo que te he comentado sobre los tiempos verbales, puedes volver a hacer las modificaciones siempre y cuando corrijan errores claros, puesto que si no, es preferible dejar la versión de los autores anteriores. Un saludo. Escarlati - escríbeme 00:41 21 oct 2007 (CEST)



Muy distinguido amigo, su contestación me suscita más dudas que aclaraciones. De su texto infiero que al menos tres puntos de mi edición no le han convencido:

  • En cuanto al primero, le ruego que me indique dónde figura como política de Wikipedia que sea preceptivo en las biografías el uso del pretérito indefinido y que esté proscrito el presente histórico. Si es así, obviamente no tendré ningún problema en mantener el pretérito indefinido, si bien me parece un empobrecimiento de la lengua y una limitación innecesaria de sus recursos expresivos. En relación a esto mismo, y habida cuenta de que en mi edición sólo utilizo el presente de indicativo con valor histórico y el futuro imperfecto con valor de postpretérito, ¿me podría usted detallar por qué considera caótico el uso que hago de los tiempos verbales? Por último, ¿se da usted cuenta de que en la frase que cita “...durante los trece años siguientes aparecía por lo menos una reimpresión cada año...”, aparece un pretérito imperfecto cuya acción no es durativa, sino repetitiva y puntual? ¿No le parece a usted incorrecto este uso del imperfecto? Por cierto, no le pregunto si le suena bien o mal, pues las diferencias diastráticas y diatópicas del español pueden admitir este uso en algún grupo social o en algún ámbito geográfico. Más bien, le pregunto dónde está recogido en la norma culta este uso concreto.
  • Por otra parte, la información que dice usted que elimino figura, sin embargo, en la primera línea de mi edición: En marzo de 1542, Boscán y su mujer firman un contrato con el impresor Carles Amorós, en Barcelona, para la publicación... y se infiere en la siguiente: Al año siguiente, bajo la dirección de la viuda de Boscán, se termina la impresión y se publica el libro. Mi corrección se basa en el principio de economía lingüística, pues elimina una redundacia. Puede debatirse cuál es la mejor posición para la información a la que usted alude, pero no se puede afirmar que la he eliminado.
  • En tercer lugar, en cuanto a la puntuación, efectivamente, he preferido eliminar un punto y coma. ¿Me puede usted explicar cuándo utilizamos el punto y coma y por qué en este contexto es correcto? Aduce usted que es para cambiar de tema. Pero es la primera vez que tengo conocimiento de este criterio Si fuera tan amable, ¿podría usted fundamentar la autoridad en que basa esta afirmación? Le participo que puede empezar por aquí: Punto y coma. Analícelo con serenidad, por favor, y dígame si el uso al que nos referimos está recogido en A, B, C o D, del antedicho artículo.

No obstante, si quiere usted simplificar su respuesta, le animo a que reconsidere la reversión que hizo y me diga si realmente esta reversión estuvo motivada. Tenga en cuenta, además, que al hacer su reversión ha eliminado enlaces que ya no existen, han aparecido corchetes donde debería haber paréntesis, y comillas donde debería haber cursiva. También ha eliminado algunos aciertos en los que usted y yo estamos de acuerdo, así como ha vuelto a introducir algunas imprecisiones históricas, por ejemplo, la calificación de “tomito” a la edición de El Brocense, o la insinuación de que en algún momento se dispuso de un manuscrito de Garcilaso, y éste se perdió. Afirmación ésta incierta, como no sea que haga referencia a su difusión en pliego suelto y manuscrito, extremo que aún no he tenido la oportunidad de comprobar, pero que el texto no aclara. (Oreste Macrí estudia la historia textual de las ediciones de la obra de Garcilaso en “Recensión textual de la obra de Garcilaso”, Homenaje. Estudios de filología e historia literaria, La Haya, 1966, pp. 305-331). Es aquí donde me dispongo a comprobarlo). Además, han vuelto a aparecer coletillas como “No es sorprendente, pues, que...”, o “... la feliz idea de publicar...”.

La corrección que yo propuse, desde luego, es mejorable, pero sigo meditando sobre este texto, siempre que el tiempo que dedico a otros menesteres no me lo impida. Desde luego, es un aliciente que usted se preocupe de la pertinencia de las ediciones en el artículo de Garcilaso, pero le ruego que tenga en cuenta que mis ediciones no son improvisadas, y mucho menos caóticas.

Le ruego así mismo que tenga en cuenta “Excepciones o temeridades que no hay que cometer”, Revirtiendo, que figura en la política Sé valiente. Att. y esperando verle más a menudo por los necesitados artículos de Literatura Española, A.V.Vázquez 16:20 21 oct 2007 (CEST)

Allí donde fueres...[editar]

... haz lo que vieres. Solo te digo que aquí no todo funciona mediante políticas votadas. Hay normas de aplicación consuetudinaria, y una de ellas es que no se puede utilizar por sistema el presente en las biografías. Tus cambios iban mayoritariamente en ese sentido y ante la opción de dejarlo o revertir, como te dije, preferí dejar la versión anterior. No obstante, si quieres volver a editar cambios, dejando en lo fundamental los verbos en pasado, no hay nada que te lo impida. Gracias. Escarlati - escríbeme 16:48 21 oct 2007 (CEST)


Muy bien, así lo haré. No obstante, y con su permiso, borraré de mi página de discusión sus intervenciones, pues no me aportan nada y resulta preferible la versión anterior. Lamento mucho que no haya tenido en cuenta ni mis argumentos ni mis aportaciones. Un saludo. A.V.Vázquez 17:40 21 oct 2007 (CEST)

Aviso[editar]

Retirar mensajes ajenos de su página de discusión como ha hecho Ud. aquí se considera una falta de etiqueta como bien se indica en el epígrafe Algunas sugerencias. Si no está de acuerdo con el usuario en algún aspecto, discútase el mismo, pero no pase a la vía de silenciar sus opiniones o consejos retirando el comentario. Saludos, Kordas (sínome!) 17:47 21 oct 2007 (CEST)

Mi reflexión sobre lo anterior[editar]

Llegados a este punto decidí no seguir la discusión, pues es difícil dialogar con quien no está dispuesto a hacerlo. Pero, habida cuenta de que no puedo borrar sus intervenciones en mi página de discusión, con lo que hubiera dado por zanjado este asunto, no me queda más remedio que explicarme.

Supongo que acudir al refranero para contestarme es una broma. Voy a tomármelo como tal. Me resulta chocante que un bibliotecario apele a normas consuetudinarias en la Web 2.O, como si se tratara del Tribunal de las Aguas de Valencia. Voy a no comentarlo.

Sigo sin entender por qué este bibliotecario no admite el uso del presente histórico en biografías, cuando es un tiempo que se utiliza habitualmente junto al pretérito indefinido, especialmente en la biografía literaria, pues consideramos que el autor sigue viviendo en su obra.

Todo esto me suscita preguntas crecientemente angustiosas. Por ejemplo, ¿qué mal ha hecho este tiempo? ¿Por qué alguien la emprende en contra de este uso verbal? ¿Por qué no contra el pretérito anterior, o los futuros de subjuntivo? ¿Habrá pensado también declararle la guerra a alguna preposición? Todo esto es raro, kafkiano, arbitrario, anticuado. Y lo peor de todo es que no está reflejado en ningún sitio, sino que, al parecer, depende de la arbitrariedad de un bibliotecario. ¿Que no le gusta a usted mi manera de editar? Pues me llama caótico. ¿Que le presento argumentos? Bien, ¿para qué? No hace falta contestarlos.

Debería insistir en una pregunta básica:

¿Dónde está recogido en wikipedia que el uso del indefinido sea preceptivo en las biografías y el presente histórico esté proscrito?

Pero temo que vuelva a no contestarme. Y, en ese caso, ¿qué hago? ¿Me borro?

Estaría dispuesto a decirle:

No creo que le vaya a llevar tanto tiempo hacer esta investigación y satisfacer mi curiosidad. ¿No se da cuenta? Estoy dispuesto a aceptar las normas. Pero no estoy dispuesto a aceptar una arbitrariedad. Si existe esa norma, la acataré. Y, si no existe, hágamelo saber. Así, podré reanudar el trabajo, pues no conocer las normas me impide sentirme seguro a la hora de editar ningún artículo.

Pero no se lo digo, pues es posible que su respuesta resulte aún más desalentadora que las anteriores. A.V.Vázquez 01:32 23 oct 2007 (CEST)

PD. Si realmente Wikipedia funciona como una pirámide, me olvido, pues no pienso arrimar el hombro para que todo siga igual.

Spam[editar]

Creo le interesaría leer Wikipedia:Spam, a la vista de los avisos dejados en las páginas de discusión de Tarantino y de Hinzel. Sólo han sido dos usuarios (seguramente porque sólo ellos participaron en la discusión), pero estas acciones pueden ser consideradas como "spam interno". Durero 21:29 7 nov 2007 (CET)

Muchas gracias por el aviso. Obviamente, he pedido la colaboración de dos wikipedistas para desatascar una discusión. Su aviso está fuera de tono y no lo comento más. A.V.Vázquez 21:36 7 nov 2007 (CET)
No sé donde ve que esté fuera de tono. Es un aviso muy común cuando un usuario se encuentra en una situación parecida a la suya. Hombre, si prefiere que le acusen de spammer sin ningún aviso y acabar bloqueado... Yo preferiría que me avisaran. Por eso creo que es importante que lo lea, especialmente lo de «No intente influenciar el consenso animando a la participación en la discusión de personas que ya conoce que tiene un punto de vista determinado». Durero 21:48 7 nov 2007 (CET)
Veo que está fuera de tono y que es inoportuno en el hecho de que las notas que he dejado no pueden calificarse de ningún modo de spam, pues he pedido colaboración de usuarios cuya opinión no estaba muy clara, pero que habían participado en la discusión. No les he pedido que opinen en ningún sentido determinado, pero me ha alegrado que vuelvan a hacerlo, en uno u otro sentido. En la misma política cuya lectura usted me recomienda, pero no completa, figura esta posibilidad como legítima. Dejo a su albedrío el querer o no encontrar el lugar. Es por este motivo que no sigo discutiéndolo. Si ha actuado usted de buena fe, le felicito. A.V.Vázquez 22:15 7 nov 2007 (CET)
Claro que la política considera esa posibilidad como legítima, de ahí que yo dijera «estas acciones pueden ser consideradas como "spam interno"». Además digo claramente que sólo han sido dos usuarios (por lo que no creo que llegara a pasar nada), pero si se convierte en una práctica habitual... En cuanto a lo de que la opinión de los usuarios no estaba clara, permítame que lo dude, especialmente en el caso de Hinzel («España no era un Reino, simple y llanamanete porque no había un Rey»). Durero 11:26 8 nov 2007 (CET)
Tametsi Francus rex non fuit, officialis rei civilis nomen regnum. Sed hic nomen usus non est. Tamen vero, nihil obstat usum tuum nomine officiale, sed ego quaestiono locum. Inducere aliquem in errorem facile potest. Causa igitur bona non est? Inmo vero etiam. AVE. A.V.Vázquez 20:50 8 nov 2007 (CET)
Lo primero y esencial es que me parece una falta de respeto que si yo le hablo en castellano, usted me responda en latín. Por otro lado no sé qué pretendía hacer escribiendo esto, no es muy difícil de entender, especialmente teniendo en cuenta que sus argumentos no son muy variados. Si cree que donde está puesto induce a error, yo creo que con la indicación de la referencia se explica el porqué está ahí puesto. Por último, un apunte, no es Francus es Franco. Durero 15:26 9 nov 2007 (CET)
Hic dominus, qui nunc veneratiem postulat, prius offendere tentavit. Noli me tanguit. Sed, ubi omnia data sunt, capta. A.V.Vázquez 17:25 9 nov 2007 (CET).

Cuando regreses del bloqueo ...[editar]

... abstente en lo sucesivo de seguir manteniendo en tu página de discusión comportamientos como los que hasta la fecha has tenido, usando incluso el latín a modo de burla para comunicarte con otro usuario. --Petronas 21:01 9 nov 2007 (CET)

Qué mal suena "seguir manteniendo". ¿No es una redundancia? Mañana contesto si tengo gana. See you A.V.Vázquez 02:07 10 nov 2007 (CET)

Enseguida traduzco[editar]

Sólo el segundo párrafo: Este señor, que ahora pide respeto, antes trataba de ofender. Nada me afecta. Pero, donde las dan, las toman. A.V.Vázquez 20:25 10 nov 2007 (CET)


Y ahora dialogo conmigo mismo[editar]

¿Pero qué rabieta infantil es ésta? No quiero dialogar con un tipo que dice que deliro (véase discusión Franquismo, ¿Reino de España?). Un tipo que, además, ha dado sobradas muestras de no querer dialogar, sencillamente, porque sólo lee lo que le interesa. Insisto en discutir el lugar en que aparece la información y me contesta con que es información verdadera. Pues claro que lo es. Ya lo dijimos hace semanas. Alguien así me parece intelectualmente irrelevante. Por todos estos motivos descarto discutir con él, como tampoco hablo con las piedras o con las fuentes. Se lo digo, pero insiste. Contesto en latín, pero insiste. ¿Cómo tengo que decirlo? Anda que... mira que ir de chivato... Anda, anda... A.V.Vázquez 20:25 10 nov 2007 (CET)


Letanía[editar]

Dejo aquí estas coplillas
en que vuacé habrá solaz.
Tómense a modo de mojiganga
de la comedia en curso:
Ay, pensamiento débil,
ay, falta de formación.
Cómo me duelen España
y Aragón.
A.V.Vázquez 20:31 10 nov 2007 (CET)

¡Ánimo![editar]

Estimado señor, No he podido evitar ver la situación en que se ha visto envuelto. Lo que le ha pasado a usted le ocurre a casi todos los principiantes en Wikipedia. Debe darse cuenta de que la mayoría de los colaboradores de Wikipedia son personas jóvenes recien salidas del instituto (como un servidor) o, en todo caso, de unos veinte o treinta años, y no entienden su forma de dirigirse a ellos. Lamento los problemas que ha tenido usted con la redacción de algunos artículos (creo que se trataba del de Garcilaso de la Vega, si mal no recuerdo), pero eso es algo que sucede desde hace tiempo. Wikipedia se ha ido llenando de normas aprobadas por la comunidad y reglas consensuadas por los wikipedistas que limitan enormemente la libertad de los redactores. No obstante, creo que no debe desistir. Me parece que tiene mucho que ofrecer a este proyecto. No ceje en su empeño, por favor. Un saludo, Quark&Jaguar

PD: Puede usted borrar mi mensaje, si lo estima conveniente. Si tiene algún problema con un bibliotecario al hacerlo, avíseme y yo lo haré. Espero volver a saber de usted muy pronto.


Muchas gracias por el apoyo. Desde luego que no quiero borrar el mensaje. Efectivamente, las reglas consensuadas de Wikipedia me parecen erróneas, y su aplicación, en muchos casos, arbitraria. Sólo llevo aquí un mes, pero ya me ha dado cuenta de que Wikipedia no funciona como una red de trabajo solidario, sino como una pirámide que reproduce exactamente las estructuras sociales que hay fuera de la web. No sé si puedo o no aportar algo a Wikipedia, pero lo que me planteo es si Wikipedia puede aportarme algo a mí o a los demás. Por el momento, no es una obra fiable. Es un experimento que ni siquiera está actualizado, lo que me ha sorprendido enormemente. Por ejemplo, he observado que los artículos de literatura tienen un planteamiento anticuado, en el que priman los datos biográficos por encima de la interpretación de la obra o su importancia histórica. Tienen también una redacción y una estructura pésimas. Pero cambiarlo resulta poco menos que imposible, pues quienes fiscalizan los cambios no son especialistas, pero tampoco están dispuestos a admitirlo. Lo anterior es indiferente al hecho de haber sido o no denominado artículo destacado, o como se diga. Los criterios para destacar un artículo son cualquier cosa menos rigurosos. He comprobado también que irrita la palabra democracia. Me he dado cuenta de que wikipedia se nutre fundamentalmente de contenidos publicados en la web, lo que la empobrece y crea un efecto repetitivo, endogámico. Basta con buscar en google cualquier asunto para encontrar con muy poco esfuerzo lo mismo que está en Wikipedia mal resumido y peor redactado. Y creo que esto es así porque, lamentablemente, quienes más tiempo pasan editando artículos son quienes menos leen. Y eso se nota en el resultado. He tratado también de hacer observaciones de carácter lingüístico en artículos que no tienen nada que ver con la literatura o la lingüística, pero no han sido bien recibidas, de lo que infiero que el trabajo multidisciplinar es ajeno a Wikipedia. En fin, todas las conclusiones que saco son de orden sociológico, pero nada positivas. Pueden interesarme desde el punto de vista de la comunicación y de la desmitificación de los fenómenos de la Web 2.O. Tenía que probarlo para saber lo que es. Pero, en definitiva, nada nuevo bajo el sol. Att. A.V.Vázquez 18:41 11 nov 2007 (CET)