Usuario discusión:Antomacas

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola, Antomacas. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español.
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001. Desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos.
Crea tu propio artículo.
Paso a paso, con la ayuda de nuestro asistente.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes que evitar.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas.
Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el código wiki.
Canal de ayuda de IRC.
Donde puedes preguntar en línea a otros wikipedistas.

( ir directo al canal de ayuda entrar)
Tablón de anuncios de los bibliotecarios.
Donde puedes hacer peticiones a los bibliotecarios.
Cómo firmar
Cómo firmar

Esta es tu página de discusión, en la que puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Cuando esta llegue a ser muy extensa, puedes archivar las discusiones pasadas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Para responder, puedes hacerlo en la discusión del otro usuario o en la tuya (en este caso, sin olvidar dejarle la plantilla {{Respuesta}} en su página de discusión). Al final del mensaje debes firmar escribiendo ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. --Halfdrag (discusión) 17:56 8 feb 2014 (UTC)[responder]

Langue de bois[editar]

Hola, Antomacas. Primero, tienes que disculparme: te iba a dejar un mensaje al terminar de revisar Langue de bois y más ahora que había visto que has vuelto a editar; tenía que haber empezado por ahí, pero quería revisar antes el artículo. Primero decir que he trasladado el artículo, con dudas, al título en francés porque he entendido que es una expresión utilizada solo anecdóticamente en español; si no fuera así o eso cambiara con el tiempo se podría volver a trasladar, pero el título doble no parecía muy lógico. También tengo dudas con las categorías que corresponden y lo había dejado así provisionalmente. Las categorías tampoco se añaden como has hecho en la última edición (si te fijas las has dejado en rojo), pero no te preocupes por eso, hay instrucciones sobre cómo usarlas en Ayuda:Categoría; también sobre más cosas que puedes ir consultando poco a poco en el cuadro de bienvenida que te colocado arriba.

Sobre las sospechas de Lourdes —y también mías, debo añadir— comprendo que te enojen, pero es algo muy habitual y es una infracción grave de la Wikipedia bastante habitual que intentamos tener muy vigilada, no siempre con éxito. Ahora, ante cualquier duda te la preguntamos directamente y no pasa nada. Una redacción tan grande y en ese estilo casi se revisa automáticamente porque es algo habitual que provenga de diversas variantes de copiar y pegar. No hay ningún problema en utilizar libros o publicaciones en otras lenguas aunque no estén traducidos, pero sí lo habría si la traducción es literal o solo parafraseada y el original no está en dominio público o no tiene una licencia compatible con la nuestra (no hace falta entrar en detalles ahora). La idea es que se pueden utilizar los datos siempre citando su procedencia, pero la redacción ha de ser propia. En caso de ser así, no hay ningún problema y, por lógica que sea la especulación te pido disculpas en nombre de Lourdes, espero que no le moleste, y en el mío propio. Tampoco ocurriría nada si hace así la primera vez, se corrige y punto. Si lo deseas y tienes cualquier duda adicional, no tengo inconveniente en que me preguntes lo que sea; si es que está en mi mano, que puede que no. Lourdes sé que también te ayudará en lo que pueda; además es bibliotecaria y hay algunas cosas que ella puede hacer y yo no. Muchos saludos. --Halfdrag (discusión) 17:56 8 feb 2014 (UTC)[responder]

Gracias Halfdrag, creo que se lo has explicado muy bien; yo también insisto en que ante cualquier duda estamos dispuestos a solucionarla (si podemos y sabemos, claro). Hay que insistir sobre esa categoría que tiene ahora mismo porque no es correcta. Usamos categorías más simples y es seguro que este tema se puede incluir en más de una de las que ya tenemos. Saludos a los dos. Lourdes, mensajes aquí 18:22 8 feb 2014 (UTC) PD: por cierto, es un tema bien interesante ese del artículo. Lourdes, mensajes aquí 18:22 8 feb 2014 (UTC)[responder]
Hola de nuevo. Bueno, obsesivo es según como te lo tomes; en todas partes hay una serie de normas, algunas muy razonables y otras a lo mejor no tanto, que hay que ir aprendiendo. En primer lugar el límite de la paráfrasis creo que está bien explicado, si has sido «demasiado literal» ya lo sabes y estamos a tiempo de corregirlo (son difíciles de detectar estas cosas de entrada en traducciones, y ya imposible de demostrar en textos no accesibles salvo que alguien disponga de ellos). Además creo que es mejor distinguir la jerga filosófico-sociológica, y en esto a los franceses no hay quien les gane, del lenguaje más o menos habitual en una enciclopedia de uso general; esto como opinión particular. Respecto a la categoría estoy de acuerdo contigo, por eso dije que se la adjudiqué provisionalmente: simplemente busqué frases que ya conocía como Cherchez la femme o Épater la bourgeoisie, y si esta está mal aquí en los otros artículos también, habría que corregirlo todo y yo no soy nada entendido en lengua francesa y en cómo lo tienen organizado, si es que está organizado. Lo mismo para categorías tan generales como «Política» o «Lengua», seguro que a este artículo no le corresponden. De todas formas no hay prisa, no hay que arreglarlo todo en dos días, y le he puesto al artículo una plantilla que indica que se está trabajando en él y que probablemente se están intentando subsanar las deficiencias que se aprecien. Saludos. --Halfdrag (discusión) 23:17 8 feb 2014 (UTC)[responder]
Hola, Antomacas. He revisado la categoría y si te fijas en Categoría:Palabras y frases por idioma, todas son de la forma «Palabras y frases en Idioma X» menos para el francés, donde la categoría respectiva se llama «Galicismos». No es exactamente el uso habitual del término por lo menos al que yo estoy acostumbrado, aunque a lo mejor no es técnicamente incorrecto definición en mano. Sobre lo de la categoría «Política» es demasiado amplia, quizás encajaría en Categoría:Terminología política o alguna de sus subcategorías. Igual para «Lengua», a lo mejor hay alguna categoría sobre figuras retóricas en la que encaje mejor. Lo dejo a tu criterio si vas a seguir completando el artículo; como también otros cambios que he hecho (por ejemplo, los títulos de secciones) los puedes cambiar si crees que hay otros más apropiados. También puedes detallar más las referencias para que al lector le sea más fácil comprobar o ampliar la información; si te has basado en Delporte mayoritariamente puedes detallar las páginas en las que habla de Klemperer, Orwell o el economicismo. Mientras tanto, lo dejo salvo detalles puntuales para que no haya conflictos si coincide que editamos a la vez. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 11:01 9 feb 2014 (UTC)[responder]
Con las categorías se puede ir refinando la ubicación poco a poco, pero tampoco pasa nada grave mientras se añadan correctamente, claro. Sobre el título, la cuestión es que el artículo está basado en un libro que habla sobre la expresión francesa y ya no es que no salga en los diccionarios, es que no veo fuentes secundarias fiables que hablen de «lengua de madera» como una «expresión española que procede del francés langue de bois»; los ejemplos que se citan, de hecho, hablan de langue de bois y vienen a decir que su traducción es esa. Me parece que se corre el riesgo de caer en fuente primaria si le damos carta de naturaleza así como así a una nueva expresión española, incluso la búsqueda de ejemplos relevantes debería proceder de autores especializados. Como te dije esto podría cambiar si la expresión se extiende o si se aportan esas referencias fiables de entidad suficiente. Esto en mi particular opinión. En todo caso lo que hice también fue crear la redirección lengua de madera para que cualquiera que lo busque llegue al artículo. Saludos. --Halfdrag (discusión) 08:06 10 feb 2014 (UTC)[responder]
Ya lo repasaré yo también otra vez, y a otros compañeros ya se le ocurrirán mejoras para esos detalles, pero está muy bien, sobre todo para un primer artículo, y coincido además en que es un tema interesante. Hasta la vista y saludos cordiales. --Halfdrag (discusión) 10:31 12 feb 2014 (UTC)[responder]