Usuario discusión:Aulin

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Harry Potter and the Deatly Hallows[editar]

Hola, te agradecería que no vuelvas a añadir toda esa lista de títulos inventados. Por ahora no hay título oficial en castellano y en el artículo ya hay una explicación sobre el significado de las palabras. Poner títulos totalmente inventados no es objeto de Wikipedia. Gracias y un saludo. --unf (discusión) 01:05 5 ene 2007 (CET)

Mira cómo he dejado la página. He intentado crear una redacción uniforme, dejando de lado toda la serie de puntos que habías añadido. Creo que así queda bastante más estético y agradable. ¿Qué opinas?

Por otro lado, la nueva sección que han añadido, la de "Traducción más posible" yo la eliminaría de cuajo. ¿Qué opinas? Un saludo. :) --unf (discusión) 22:11 5 ene 2007 (CET) PD: puedes contestarme en mi página de discusión, así me enteraré sin tener que mirar el historial de algún artículo. :P PD2: yo también soy mallorquín. ;)

Bien, antes de nada, bienvenido a Wikipedia. :) Yo soy palmesano y estudio informática de sistemas. Cuando te he dicho que me contestaras en mi página de discusión me refería precisamente a lo que has hecho. Lo único que te ha faltado ha sido firmar el mensaje poniendo al final --~~~~ o dándole al botón para firmar que hay encima de la caja de edición.

Sobre lo de los posibles títulos, me parece bien poner alguno, siempre que tenga alguna base. Yo había puesto dos posibles traducciones basándome en las traducciones literales de los términos, que son exactamente las que has sugerido tú. Lo que no me parecía bien es la lista que había antes que parecía sacada de la manga.

Sobre otras informaciones que aparecen en el artículo que puedan estar muy cogidas por los pelos no sé qué decirte, me he centrado en la sección del título y la verdad es que el resto del artículo no me he parado a analizarlo a fondo. Si crees que hay algo que se debería eliminar, adelante. El problema que tenemos es que este artículo es demasiado especulativo, y en cualquier momento a algún bibliotecario pueden cruzársele los cables y borrárnoslo aduciendo que es fuente primaria (te aconsejo leer la página enlazada) o algo por el estilo. Por eso intento quitar todas las especulaciones que no se basan en hechos contrastados. Es importante tener referencias de lo que se escribe para no violar las políticas de Wikipedia.

Sobre lo de numerar ciertos puntos, bueno, ya te he dado mi opinión antes. Lo único un detalle técnico: para enumerar cosas lo hacemos así (dale a editar y verás cómo lo hago):

  1. Una cosa
  2. Otra cosa
  3. Y otra...
    1. Y un subapartado!
    2. Y otro...
      1. Y al tercer nivel!
      2. jeje
    3. Volvemos...
  4. Y volvemos al primer nivel...

Para conocer más "truquitos" de estos visita la página de ayuda o pregúntame a mí directamente si tienes alguna duda. Ni que decir tiene que estoy encantado de que me hables en mallorquín si te sientes más cómodo, y si no te importa yo prefiero hablar en castellano, que es mi idioma materno. Te digo esto último no como una concesioń condescendiente (¡nada más lejos!) sino porque muchas veces me he visto en la situación de que personas catalanoparlantes, al hablar con un castellanoparlante cambian el idioma aún a sabiendas de que el otro le entiende perfectamente. Si algo he aprendido en la UIB es a vivir muy cómodamente con el bilingüismo pasivo. De hecho me encanta. :) ¡Un saludo! --unf (discusión) 02:09 6 ene 2007 (CET)


  • Decir que "relics of death" es una explicación de "deathly hallows" es una investigación original. "Relics of Death" está simplemente un título alternativo, y no hay prueba para decir que es un sinónimo del otro título.Folken de Fanel 11:29 7 jun 2007 (CEST)