Ir al contenido

Usuario discusión:Avadaux

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Atribuir traducciones, derechos de autor[editar]

Hola, Avadaux. El contenido de Wikipedia (ni de la escrita en español ni de ninguna otra) no está en dominio público, sino que tiene derechos de autor. En concreto se publica con una licencia CC BY-SA (te avisa de ello antes de guardar). Esta licencia es muy amable y permite traducir y hacer obras derivadas siempre que 1) se atribuya el origen 2) se publique bajo la misma licencia.

Esto parece una traducción de esto otro (o quizás de otra wiki, a saber).

¿Qué quiere decir en la práctica eso de la licencia CC BY SA? Que si haces traducciones de otras wikipedias es obligatorio, por licencia, el atribuir a sus autores originales. Esto normalmente se hace mediante resúmenes de edición, dejando un enlace estable a una versión del artículo original, diciéndolo que lo has traducido de allí.

Si esto se te olvida, también hay otras posibilidades de atribución, como son las plantillas {{traducido de}} y {{traducido ref}} (la primera se utiliza en la página de discusión y la segunda en el propio artículo, la gente normalmente la coloca en la sección de "enlaces externos", aunque a mí esto no me convenza mucho). Esto es un ejemplo de cómo se atribuir.

Un cordial saludo y si tienes cualquier duda estoy a tu disposición, te rogaría que si has hecho lo mismo en otros artículos ...atribuyeras la traducción de la forma que mejor te parezca (¡pero de alguna!). strakhov (discusión) 15:38 2 abr 2018 (UTC)[responder]

@strakhov: Sí, detalle no menor que se me había pasado. Colocadas las atribuciones en demás páginas traducidas. Que tengas buen día. Saludos. --Avadaux (discusión) 16:21 2 abr 2018 (UTC)[responder]