Ir al contenido

Usuario discusión:BROTHER2013/Taller 2

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Hola. Me temo que ahora no tengo tiempo para revisar más cosas. Quizá el sitio adecuado para solicitar una revisión así es esta. De todas formas, después de ojear el comienzo, algunas cosas que convendría cambiar sí que hay (seǵun mi opinión), por ejemplo:

1.-Hay que repasar las tildes, que faltan a veces y sobran otras (http://reglasdeortografia.com/acentos.htm):
El 22 de junio de 2011, Kerrang! entrevisto a Amy Lee...
El álbum debutó en el número uno en la lista Billboard 200 con 127 000 copias vendidas en su primera semana y también superarón cuatro listas de Billboard.
2.-Hay alguna errata:
El proceso de grabación inició el 22 de febrero de 2010 con el productor Steve Lillywhite en su estudio; pero más tarde dejaron de grabar con con él porque «no era el adecuado».
A mediado de abril de 2011, los músicos reaunudaron la grabación con un nuevo productor, Nick Raskulinecz.
3.-Algunas frases tienen ambigüedad, no me queda claro el significado:
el disco estaba pautado para ser lanzado entre agosto o septiembre de 2010...
Yo diría «en agosto o septiembre» o «en agosto y septiembre»...
4.-Convendría dar un repaso a la traducción, que en algunos puntos parece demasiado literal:
El álbum recibió críticas generalmente positivas de los medios de música, ellos elogiaron los nuevos elementos musicales en el sonido de las canciones y la voz de Lee.
El pronombre sobra, se nota que es una traducción directa de «they praised». Hay que intentar que el texto parezca escrito originalmente en castellano.
Un saludo.--Usuario:Rowanwindwhistler 06:21 5 mar 2015 (UTC)